Глава Тревіс рано встав, не міг заснути. Він тривалий час провів у с. душ, насолоджуючись гарячою водою, ретельно намилюючись. Коли він був. сухий, він оглянув своє обличчя в дзеркало, подумавши, що, можливо, і так.
відростив більше бороди за ніч. Він, безперечно, відчував себе набагато старшим. Стоячи перед раковиною, він думав про те, що зробив уночі.
раніше, і відчував поколювання в усьому тілі. Це не був ще один мокрий сон; він. дійсно, насправді, трахкав свою матір. Правда, він не зміг. провів з нею цілу ніч, і цього майже не наївся.
славна кицька, але вона трахнула його у відповідь. Вона любила його прикол. і грала з ним і годувала його своєю синькою. Вона розмовляла з ним брудно.
і сказав йому, що хоча півень його батька був набагато більшим ніж. його, вона так само вкопала йому колючку. Він подивився вниз і побачив, як його ствол піднімається, голова розгортається, наче вона. відчув чарівну ласку маминої оксамитової піхви.
Ті гладкі, довгі. ноги і те, як вона рухала промежиною, як вона крутила її приголомшливо. Попка Тревіса стала жорсткою, і його яйце почали боліти. Була субота, згадав він, і його тато не збирався йти. будівельне спорядження, яким він володів сьогодні.
«Блін, — подумав Тревіс; він хотів. ебать ще трохи, і він хотів свою маму, а не Дженні. Не відразу з. його сестра, так чи інакше.
Мама пообіцяла навчити його багато чому. секс, як з'їсти її піхву, а він більше прагнув до цього. досвід, ніж будь-що інше. Можливо, він міг би змусити Дженні взяти. тата з дому на пару годин; він точно не міг.
чекати до ночі. Намагаючись свистнути, він спустився вниз і попрямував до своєї кухні. бурчання в животі. Він уже випив склянку соку і з’їв хліб. в тостері, коли вона увійшла.
Тревіс подивився на неї, подумавши про це. його мати була фантастично гарна в червоному халаті, який прилип до неї. стегна і окреслив високі горбки її чудових сисек. Халат відмахнувся.
від її ліпних ніг, коли вона ходила, теж, і коли вони побачили. пересихає у роті. Її чорне, як вугілля, волосся розпускалося по спині, вона носила червоне. помада, яка змусила його якось думати про губи її піхви, ті. м’які, м’які губи, яких він ніколи не бачив зблизька.
Він ліг коли. її очі спіймали його, і відчули, як горіх через його обличчя. почервоніла.
Але вона посміхнулася йому, наполовину опустивши вії над спекотним. темні очі, і він одразу ж оживився. — Доброго ранку, любий, — прошепотіла вона. «Ви добре спали?». — Так, — сказав він.
«Але я хотів бути в твоєму ліжку». Вона підійшла ближче й піднесла ароматну руку до його щоки. «Я знаю, коханий, я теж хотів, щоб ти був там.
Можливо, сьогодні буде шанс. Тобі це подобається?». Проклятий! Він хотів схопити її і втерти свій міцний член в її живіт; тримати її за щоки цієї привабливої попки й заривати обличчя. між її сиськами. «Я повинен сьогодні з тобою обдурити, мамо, я повинен».
Її посмішка розширилася, і вона опустила руку, щоб стиснути його член. «Так. нетерплячий і готовий.
Як тільки це можливо, любий, я обіцяю». Вона залишила його стояти там з його болем валу, і зробила горщик. кави, а він із захопленням спостерігав за кожним рухом її чудового тіла. очі. Йому все ще важко було повірити, що він потрапив у її піхву; що він накачав її гарячим, соковитим обривком, повним його прибутку, і що вона.
хотів більше. Почувши, що хтось йде, він поспішив до столу й сів. вниз, щоб приховати його ерекцію. Це була Дженні, яка виглядала свіжо і надзвичайно. щасливий, одягнений у вузькі вирізи й вільну, але тонку сорочку-бандану.
який показував стрибкуватий рух її сиськи. Вона подивилася на запитання. його, і він підморгнув. Вона підморгнула у відповідь і широко посміхнулася.
Його сестра була справді милою дівчиною, подумав він, такою, якою буде будь-який хлопець. пощастить закрутити. А тепер вона трахнула їхнього батька; досвід. Він побачив, що вона сяяла, і подумав, чи виглядає він таким же радісним. ранок.
— Привіт усім, — сказала Дженні, підскочила до плити й поставила. обіймає маму за талію, щоб поцілувати її в шию. «Ранок, мамо». «Чи не всі сьогодні вранці круті», — сказала Шеррі. «Сподіваюся, що твій батько в напівдоброму настрої».
— О, він буде, — сказала Дженні й тихо поцілувала Тревіса. Тревіс дивувався, як їй це вдалося; його сестра не могла втриматися. вбив його старого і практично зґвалтував його, коли він прокинувся.
А як мав. вона взяла той укол, про якого мама сказала, що він набагато більший за його власний?. Він припускав, що кицька дівчини може розтягнутися стільки, скільки потрібно. Дженні. принесла тост і опустила руку під стіл, щоб укусити його.
вал, сміючись, коли він здригнувся. Потім Ерік Йогансен прийшов до сніданку. Це була його єдина їжа. поділився з родиною, подумав Тревіс, залишаючись осторонь на обід. бізнес і не повертатися додому на димер, тому що він цього не хотів.
— Ранок, — грубо сказав його батько, і Тревіс кинув на нього погляд. щоб побачити, чи може він щось прочитати на скелястому обличчі, але чоловік ні. що-небудь показувати.
— Краще поспішай, тату, — сказала Дженні. «Пам’ятаєш, ти обіцяв вивезти мене і показати мені сьогодні будівлю?». Шеррі Йогансен відвернулася від плити, піднявши одну брову. "О? На цьому пізньому побаченні ви проявляєте інтерес до своїх дітей?". — Не починай, — сказав Ерік і взяв у дочки чашку кави.
«Я подумав, що настав час, щоб вони обом трохи дізналися про бізнес, але по одному». Тревіс зустрівся з матір'ю в німому, пильному зверненні, і вона кивнула. трохи. «Гаразд, ми з Тревісом впораємося самі. Тобто якщо на тобі нічого, синку?».
Він наполовину подавився шматочком тосту з маслом. «Н-ні, мамо, я, мабуть, залишуся вдома і допомагатиму у дворі чи що.». Його батько лише буркнув, і тоді Тревіс відчув величезне полегшення. відчуття задоволеності.
Він збирався залишитися наодинці з нею, зі своїм. мила мама; вони мали б більшу частину дня для себе! . знання сколихнуло його до глибини душі, і він стиснув ноги до. нехай його член не стрибає, божевільно. Прямо у вітальні він.
думка — із засунутими шторами й зачиненими дверима; тут же на. підлогу, причому обидва роздяглися догола. Якимось чином Тревіс тримався разом, поки вони не пішли. Збирання.
гаманець і її дивний капелюх, його сестра нахилилася до нього і сказала. тихо: «Веселись, братик. Ми з татом їдемо в мотель, тож у тебе буде достатньо часу».
Все, що він міг зробити, це кивнути головою і слабо посміхнутися. Дженні це справді було. котиться, і день має стати балом для них обох.
Для всіх чотирьох; він виправився; їхні батьки би копали дії стільки, скільки. вони будуть, він був упевнений. Він прислухався, чи не витягне універсал. проїжджої частини, і посидів кілька секунд після того, як переконався, що вони. зникли.
«Мамо, — сказав він, — я можу допомогти з посудом?». — Я кладу їх у пральну машину, — тихо відповіла вона. «Вони можуть почекати, але я не впевнений, що зможу».
Вона тримала його за руку, коли вони зайшли у вітальню і вони. відокремлюються лише для того, щоб закрити штори. Але він хотів трохи світла, тому він. клацнула лампу в барі, коли вона повернулася до нього, тримаючи руки біля себе. з боків і підборіддя.
«Ось, люба, не нагорі в ліжко?». Він похитав головою. «Тут на підлозі, мамо. Я спостерігав за тобою тут; заглядав під спідницю, коли ти став недбалим із цими фантастичними ногами, малював у голові, як ти будеш виглядати оголеною, намагаючись повірити, що ти будеш пити занадто багато і втратив свідомість, і нікого б не було вдома. Тепер це все збувається, і я хочу накрутити свою.
гарячу, красиву матір у вітальні". — Звичайно, можна, — прошепотіла вона й потягнулася, щоб розстебнути ремінь. халат.
Він сидів на барному стільці, відчуваючи тремтіння в його ногах, і дивився на неї. відкрийте халат. Червоний його робив яскраву рамку для довгої, вербової. тіло оголилося його погляду, і він захоплено дивився на вершкове простору. жіночої плоті вона показала йому.
Сиськи його мами щонайменше тремтіли. рух її плечей, і він пильно дивився на них, коли вона впала. халат.
Вони були багаті й важкі, круглі й тверді, з довгими, коричневими. соски привабливо стирчать. Вона схопила їх обома руками; пропонуючи їх йому, і її голос був низьким у горлі, коли вона. сказав: «Чи не краще тобі вийняти з джинсів, любий?».
Намацуючи блискавку, він опустив очі на гладкі площини. її живіт, аж до того цінного скарбу між її повними стегнами. Його. лобкове волосся матері було чорне, як опівночі, закручене туго, густо. виросли в захоплюючій війці, чиї кінчики звужувалися і розширювалися вгору.
в ніжні складки, утворені її пахом і верхньою течією. її незрівнянні стегна. «Ти така гарна, у мене болять очі», — пробурмотів він. Її посмішка була теплою й стервозною, язик рожевий висунувся, щоб змочити її. червоні губи.
«Ти справді так думаєш, Тревіс? Я так радий; я хочу бути. Для тебе красивою, для тебе гарячою». Її рука покинула груди й навхильно ковзнула по стегнах вниз.
покладіть подушку на підлогу. "Тут, Тревісе, є два способи, щоб чоловік з'їв жінку, і я покажу тобі перший. Лягай, любий, і поклади свою голову на це". Слухняно, бо він би зробив для цієї жінки все, він потягнувся. на килимі з підпертою головою.
Вона підійшла і поставила одну струнку. ноги з кожного боку його твердого тіла, так що він дивився вгору. волохате гніздо, яке він обожнював. Тоді Тревіс міг бачити губи її піхви; сором’язливо визирає з чорної пухнастої соломи.
Він був як рот. думка, але набагато прекрасніша, і вабить його пізнати його багатство. Вона повільно присіла, потроху згинаючи тіло, поки не стала. стоячи над ним на колінах. Її коліна притиснулися до його стегон, і вона потерла їх.
і ніжно качаючи стегнами, роблячи круглі білі кулі. її груди зухвало хитаються. «Твоє тіло таке гладке, — сказала вона, — і дуже привабливе, Тревісе. Б’юся об заклад, що молоді дівчата здуваються через це». «Я-у мене був лише один, до тебе», — сказав він.
«І я б хотів, щоб ти була першою, мамо». «Ти милий», — сказала вона і зрушила так, що її піхва впала на його. черевце, гаряче і м’яко дротяне, хрустке, але якось м’яке мох. Працюючи це.
навколо, вона змусила його ворушитися, і він потягнувся до її стегон. Але коли він доторкнувся до них, мати підскочила до його грудей і віддала. кілька хвилин, щоб насолодитися інтимністю її кицьки на його грудині.
Коли він дивився в темний, кудлатий ліс її лобкового волосся, вона сказала; "Просто роби те, що приходить природним чином, коханий. Цілуй це і люби це, і бігай своїм. Ти знайдеш мій клітор; це маленька пухнаста штука, як горошинка. Попрацюй над цим. коханий".
Коли вона підійшла ще ближче, він вловив гострий аромат її піхви, a. парфум власний, мускусний і чуттєвий, як якийсь нічний цвіт. квітка. Чистий і привабливий її килимок був біля його носа і зітхнув.
від щастя, Тревіс погладив її по щічках і пригорнувся носом. спокусливий фліс. Воно було шерстистим на його обличчі, коли він увійшов у нього, і він одразу.
знайшла солодкий мед її статевих губ. Він притиснувся до власних губ. їх, задихався в них, і коли його мама крутила дупу в його руках, він.
просунув язик крізь м’яко шипоподібні волоски в її тіло. Здригаючись, Тревіс просунув язик між гарячим і. слизькі губи, на її піхву.
Його зуби притиснулися до її кицьки, він почав лапати, як щеня собаки; розкошуючи її смаком, пряними смаками його матері. парна піхва, втягуючи її масляну мастило в рот і ковтаючи. поспіхом. Він хотів її пожувати, і він це зробив, погризаючи кицьку губи.
поперек її живота, а її тонкі пальці гралися з її горбом. «Ось я, коханий. Ось що ти хочеш». Тревіс викинув джинси й накинув через голову футболку; не знаючи чи не дбаючи, де він приземлився. Його жорсткий член стояв прямо.
головка його блищала, а там уже висіла крихітна крапелька рідини. Але коли він зійшов і підійшов до неї, його мати відкотилася назад. "Хвилинку, любий. Ти сказав, що хочеш, щоб я тебе чогось навчив, і я навчу.
Ось дозволь мені взяти диванну подушку". Невпевнено, він стояв з висунутим членом, а вона нахилилася до язика прямо на внутрішніх губах. Нагорі, коли ви відчуваєте навколо; ніжно, а вона стогнала й гойдалася промежиною до його голови. "Це правильно-о, дитинко! Так мене з'їсти-о так, так! Я люблю. це-я люблю тебе.".
Тревіс всмоктав її губи в рот, широко відкривши, щоб принести їх. дюйм. Вона була солодкої і палаючим, і він сильно смоктав, випиваючи її. жадібно виділяє соки, втираючи підборіддя в її промежину. Нехай вона гумовий.
Повернувшись на місце, він знову ввійшов у нього, простягнувшись так само глибоко. як міг. Згадуючи, що вона сказала про горохоподібну річ; він обмацав мокру шовкову підкладку, поки не знайшов її.
Його мати тоді різко затремтіла й зашипіла, коли він смоктав її, як він. опустив зуби до того місця, де він міг делікатно його жувати. Її живіт.
перекотилася через нього, коли вона опустилася на руки, і її дупа розвернулася. Прискорювані дуги, а її промежина гладила його щоки, його підборіддя. Вона була. «трахати його обличчя», — подумав він ошелешено; його сексуальна гаряча мати трахала. його рот.
"Уххх!" — буркнула вона. "У-у-у, любий! Ти приголомшливий - це так. добре, так чудово - з'їж мене, Тревісе. З'їж пізду своєї люблячої матері, синку!".
Він подвоїв свої зусилля, пирхаючи і жуючи, облизуючи і смоктаючи; і її рухи ставали більш шаленими. Вона сильно втиснулася йому в рот. і майже жорстокими погладжуваннями втопила в нього свій волохатий мокрий уривок.
Він. чіплявся за її дупу, з’їдаючи піхву, яку він любив більше всього на світі. «З-іду!» — закричала вона. «Ах, Тревіс, ти чудовий маленький коханець, твоя мама іде!». Він відчув, як вона вібрує, відчув, як шиплячі тканини її вириву стягуються.
судомно, і знала додаткове вивільнення її любовних масел. Тримаючи до. її, продовжуючи облизувати її коробку, він потер її носом.
серцебиття. Вона сиділа, хитаючись і млячи, балансуючи на колінах. Він хотів.
продовжуйте цілувати її кицьку, але вона вологою відсунула її від його пошуку. ротом, перемістивши його вниз по грудях. «Це було добре, коханий. Моя голова все ще плаває».
Піднявшись по попі, вона пройшла далі по його тілу, потім піднялася так, що. вона стояла над його сильно пульсуючим валом. «Зараз ми будемо трахатися», — вона.
сказав. Тревіс затремтів, коли вона обгорнула пальцями його стрижень, і пішла. застиглий, в обох ногах, коли вона спрямувала голову в мокрий кущ. заповітна кицька.
Він тримався за її стегна, коли вона почала опускати її. промежини, коли цибулина його члена почала ковзати в жирну. губи. У ній йшов, легкий і тонкий, проникаючи глибоко в чіпляючу порожнину як.
воно глибоко прослизнуло. Його мати опустилася нижче, і ще більше, поки. вона сиділа на ньому.
Він відчував пружний тиск її волосся. на його яйцях, і екстаз пізви закрився навколо його вбудованого. колоти.
Він знову захопився своєю мамою; він штовхнув її твердим жердиною. розкішна кицька і вона трахала його. — Такий молодий твердий півень, — пробурмотіла вона, притиснувшись до нього долонями. грудей і скреготить живіт, повільно згорбившись до нього.
«Потрахай мене, люба, трахай свою маму і скажи їй, яка вона чудова дупа». Він погладив його в цю казкову піхву, в гарячий мокрий оксамит. хватки, відчуваючи, як його член досягає дна.
"Ти найкраща; мама - найкраща дупа в будь-якому світі. Трахай мене так само, як ти трахаєш мого. тату". «Ваш тато – твій батько» – вона покрутила попкою і заколола йому голову. торкніться кожного поколювання в її піхві.
«Він багато трахав мене, але не більше, не більше. О, нагодуй мене цим молодим м’ясом, Тревісе!». Тревіс штовхав її їй, піднімав дупу щоразу, коли вона скидала свою, і. чув шум всмоктування, який зробив його член, входячи і виходячи з неї.
піхва. Він хлюпав туди-сюди, його м’ячі просякнули гарячим. рідини. «Я обдурю тебе назавжди», — ахнув він.
«Твоя мила пізда моя, тепер-все. Моя, і я буду трахати її день і ніч. Я так люблю твою кицьку-люблю.
твою дупу, твої цицьки і те, як ти мене трахнеш. кохана-ти гаряча дупа, красива мама-». Вона штовхнула його до нього, роблячи короткі швидкі удари, які коротко кружляли.
навколо його жорсткого водіння укол. «Вперед, люба, відпусти! Я збираюся. Іду знову з тобою-». Він застогнав і стиснув її попку, намагаючись розсунути її. Останній, крутий поштовх, який прибив її утробу.
Потім його член повернувся. у довгий, тонкий вулкан, що випльовує вогняну лаву по всьому її стрижку. кицька. Потік сперми увірвався в неї, омивав її шийку матки, йшов дощ.
жирно вниз, щоб затопити його затихлий член. З її відкритого рота вирвало дихання його матері, і вона відкинула її. голова. Її стегна сильно втиснулися в його стегна, її гаряча піхва. погриз його головку.
Вона йшла хвилястими хвилями. захоплення, катаючи її дупу і б'ючи її маленькі кулачки в його груди. Тревіс думав, що у них все добре..
Що відбувається на наступний день?…
🕑 12 хвилин Інцест Історії 👁 372,203 1Ми обоє спали всю ніч, я думаю, справді гарячий секс зробить це вам. Я прокинувся першим, я думаю, що близько…
продовжувати Інцест історія сексуМи зустрічаємось у ресторані, але повертаємось до Хізер, щоб мрії стали реальністю…
🕑 12 хвилин Інцест Історії 👁 14,671Домкрати Гонолулу, що я можу сказати про місце? Уявіть собі, що фальшивий луау фастфуду подається "сімейним…
продовжувати Інцест історія сексуПовернення. Останній день. Пеггі прокинулася перед Джеком. Коли вона лежала там, дивлячись на нього, думаючи…
продовжувати Інцест історія сексу