Сестра-привид Частина 5 - Назад до школи

★★★★★ (< 5)

Тед і Керолайн розігрують деякі фантазії в класі.…

🕑 40 хвилин хвилин Інцест Історії

Тед дивиться через стіл на Лейсі та Стейсі. Він все ще чесно не може відрізнити двох рудих близнюків. Переглядаючи їх ластовинні обличчя та заглядаючи у їхні яскраво-зелені очі, він визнає, що, хоч і бачить незначні відмінності - наприклад, у їхніх моделях веснянок - він не знає, яка це яка дівчина. На цьому етапі їхнього знання йому довелося б розрізняти візерунки веснянок, а потім дві хвилини дивитись в їх обличчя, перш ніж привітати кожного.

І все ж він просто займався сексом з одним із них не двадцять хвилин тому. Два набори близнюків сидять у фуд-корті торгового центру. Щоб зробити так, щоб здавалося, що вони просто двоє друзів або пара, які тусуються, Тед і Лейсі навмисно вирішили сісти за стіл з двома особами, а їхні відповідні брати-сестри зараз сидять на колінах. Тед знає, що це було розумне рішення з двох причин. Перша полягає в тому, що обидві групи близнюків відчувають потребу бути поруч один з одним після спільних та не дуже спільних сексуальних переживань, а друга полягає в тому, що це полегшує Стейсі та Керолайн їсти з тарілок своїх братів і сестер.

перехожий дивується, чому їжа чарівно пливе з одного боку столу на інший. А Керолайн і Стейсі справді відчувають потребу їсти, як і Тед і Лейсі, оскільки всі вони просто мали досить багато сексу. "Отже, твої батьки насправді тобі Лейсі та Стейсі", - каже Керолайн, залюбки дивлячись на двох дівчат, які сиділи навпроти неї.

"Як вони могли це зробити з тобою?" Хоча четверо підлітків знайомі лише майже годину, між ними вже існує дуже приємний зв’язок. Це ніби вони друзі на все життя, які щойно забули майже все одне про одного. "Так, це була ідея нашого тата", - говорить Лейсі.

"Багато дітей жартували над нашими в початковій школі, а дорослі просто думали, що ми занадто милі і не сприймали нічого, що ми говорили чи робили серйозно. Але більшість із нас позаду". "Так, нам не довелося проходити через щось подібне", - говорить Тед.

"Наші звуки нічим не схожі один на одного, і крім того, ми зовсім не схожі одна на одну". "Ви монозиготні?" - запитує Стейсі. "Так", - каже Керолайн.

Вона дивиться на свого брата, і вони посміхаються, знаючи, що їх дуже тісний і особливий зв'язок один з одним розпочався ще в утробі матері, де вони розвивались в одному мішку і мали однакові поживні речовини. Як і Лейсі та Стейсі, вони були разом усе життя. "Скільки нас там?" - запитує Стейсі, дивлячись на свого привида.

"І чи є речі, які я повинен знати про свій… стан?" "Насправді ми в цьому досить нові", - каже Керолайн. "Я був привидом лише дев'ять днів, і ти єдина, кого ми вже зустрічали або навіть бачили. Там, мабуть, є й інші, але ми не знаємо, де вони і хто вони.

І як що стосується того, що ви повинні знати… "Керолайн замислюється на мить, намагаючись упорядкувати свій недавній досвід у власній свідомості. Для неї все ще дивно думати про себе як про примару, як про мертву людину. "Я не знаю, яка ситуація у вашій сім'ї, але ми майже впевнені, що якщо ви, Лейсі будете мати секс із членом родини, вони зможуть побачити вас, Стейсі, але ми не знаємо, чи це стосується будь-хто ". "Ви займалися сексом з кимось із вашої родини?" - запитує Лейсі трохи вражена. - Хтось інший, - каже Тед, виправляючи її.

"Я займався сексом з нашою молодшою ​​сестрою. У той час це було тому, що вона відчайдушно хотіла бути щасливою, і це здавалося єдиним способом отримати її туди, але зараз це стало набагато більше". "Правильно, я гадаю, ми міцно стрибнули на борт інцесту", - каже Лейсі, ласкаво погладжуючи ногу своїх сестер.

"Наш батько покинув нас деякий час тому, тому це лише наша мама і ми. Вона важко пережила втрату дочки". "Невже ти думаєш, що повинен з нею займатися сексом?" - запитує Стейсі, з цікавістю дивлячись на сестру.

"Дивіться, це велике рішення, - каже Каролайн, - вам слід поставитись несерйозно. Ми привели нашу сестру до лави, бо це було правильно, і для нас це вдалося дуже добре. Але це не означає що те саме станеться і з вами. Вам просто потрібно відчути все на собі ". "Думаю, що так", - говорить Лейсі, уявляючи, яким може бути секс із мамою.

Вона не впевнена, як вона до цього ставиться. "Якщо говорити про секс", - говорить Тед. "Чи варто говорити про те, що ми щойно зробили? Я маю на увазі, це диво, що нас не впіймали для початку". "Власне, одного літа в цьому магазині працював мій друг", - говорить Лейсі.

"Вона каже, що ці роздягальні практично звукоізольовані, чим вона повністю скористалася". Четверо трохи посміються, але незабаром замовчують. Всі вони чекають, коли хтось заговорить. "Чудово", - говорить Стейсі, порушуючи тишу.

"Я просто скажу, що я зовсім не ревную, і мені дуже сподобалося те, що ми зробили". - Я теж, - каже Карлайн, швидко йдучи за іншим привидом. "Так, те, що ми зробили, було дуже незапланованим і несподіваним", - говорить Лейсі. - Але я був би не проти зробити це ще раз із тобою, Теде.

"Я точно не протестував би, якби ти спробував це ще раз", - говорить Тед, посміхаючись. Всі вони колективно зітхають і посміхаються одне одному. Коли Керолайн трохи поворушується на колінах у Теда, він з подивом виявляє, що його пеніс починає твердіти. Більше того, він розуміє, що це зовсім не боляче. "Тільки для того, щоб підняти тобі голови, Лейсі, ти можеш виявити, що твій статевий потяг буде… більш активізованим, ніж зазвичай".

"Ви зараз увімкнені?" - запитує Лейсі, схвильовано шепочучи. "О так, він є", - каже Керолайн, трохи пересуваючись на колінах брата. "Я це відчуваю." "Я, - каже Тед, - і сьогодні я займався сексом чотири рази. Але я все ще хочу більше, і я не відчуваю ні найменшого болю чи чогось подібного". "Це повинно мати щось спільне з енергією, яку ми відчували", - говорить Стейсі.

"Так, ми, звичайно, харчуємося одне одним, коли хтось із нас займається сексом", - говорить Керолайн. "І коли ми втрьох пішли на це, це було електрично". У розмові відбувається пауза, оскільки всі вони намагаються з’єднати свій зв’язок один з одним. "На іншій ноті", - говорить Тед. "Ми дуже хотіли б бачити вас двоє частіше, і не тільки для сексу, але ви знаєте, як друзів".

"Ми б цього хотіли", - говорить Лейсі, залюбки дивлячись на Теда і Керолайн. "Насправді мені було цікаво, чи всі ми могли б вийти на подвійне побачення?" "Хто б з ким зустрічався?" - запитує Керолайн. "Ми всі", - каже Стейсі, і її очі блискуть. Тож четверо обмінюються номерами і складають плани сходити в кіно у ці вихідні.

Їх розмова незабаром відвертається від сексу і йде всередину до них самих та їхнього життя. Як багато людей відчували, коли зустрічаються з кимось, з ким миттєво відчувають зв’язок, існує потреба поділитися життєвими історіями, щоб незабаром ви могли обґрунтувати свій зв’язок із цим новим другом фактами про його життя. І тому два набори близнюків дізнаються багато іншого один про одного, тоді як решта торгового центру гуде навколо них. Усі четверо здивовані, коли розуміють, що сиділи там годинами і що, якщо вони не повернуться додому, їхні сім'ї почнуть хвилюватися.

… Тієї ночі Каролайн має сон, який дивно знайомий, майже так, ніби він її бачив раніше. Вони з Тедом гуляють лісом, рука об руку. Темно, але вони чомусь знають, яким шляхом їм потрібно йти.

Вона чує шум проточної води і бачить табличку з написом: Ліс Твін Фоллз. Вона бачить двох людей, які стоять біля вивіски, хоча насправді не може їх розібрати. Вони з Тедом підходять до двох людей, гадаючи, хто вони. Чого вони не бачать, так це дві інші фігури, що спостерігають за ними з тіні.

"Ви могли б подумати, що вже зараз вони зрозуміють, що їм обом сниться одна і та ж мрія", - говорить одна з фігур іншій. "Я думаю, що вони були зайняті інакше за останні кілька днів", - говорить інший. Перша фігура просто зітхає. "Так, але це займає набагато більше часу, ніж я думав", - говорить перша цифра. "Наберіться терпіння", - говорить інша фігура.

"Врешті-решт, ми чекали цього дуже довго. І я думаю, що невдовзі вони зрозуміють правду… Наступний ранок проходить безперечно, що дивно сказати, враховуючи, що це перший день у школі. Зазвичай у сім'ї бунтує Тед, Керолайн і Сара, що тягнуться з ліжка і йдуть до школи, роздратовані тим, що їм доведеться вставати так рано. Але цього року речі Кароліна насправді дуже рада поверненню до школи, оскільки їй буде корисно побачити своїх друзів (хоча вони не зможуть її бачити), і їй не потрібно робити ніякої роботи.

Вона може бродити по залах і заходити в будь-який клас, який хоче. Вона навіть може переслідувати кабінет директора, якщо захоче. Тед також дуже радий ситуації, оскільки більшість його турбот пов'язані з тим, як Керолайн буде ставитися до нього повернувшись до школи. І оскільки вона здається більш ніж прекрасною, не доживши старшого курсу в тра У певному сенсі більшість цих турбот випарувалися. Сара схвильована школою з зовсім іншої причини, оскільки раніше вона традиційно проводила багато часу зі своїми братами та сестрами між відвідуванням школи та поверненням додому.

Вона сподівається, що це означає, що у них трьох буде достатньо часу для сексу, без того, щоб їх батьки стали підозрілими або в змозі їх розкрити. Ранок також менш насичений подіями, ніж попередні кілька днів, оскільки діти настільки зайняті підготовкою до школи, що справді немає часу на секс. Навіть не швидкої мастурбації та аплікатури під столом.

Ні, це дуже безстатевий ранок, оскільки всі снідають перед тим, як Роберт і діти помахають Мелісі рухом. Керолайн почувається трохи винною в тому, що залишила маму на самоті, але вона знає, що якби вона залишилася в будинку, у неї було б занадто спокуса залишити мамі заспокійливі повідомлення в тій чи іншій формі. І це може легко призвести до того, що її мама збожеволіє. Четверо приходять до школи на півгодини раніше, як це зазвичай буває, оскільки Роберту потрібен час, щоб підготуватися до першого заняття.

Обережно давши Теду та Керолайн не зовсім відповідні обійми, Сара біжить шукати Ешлі. Що залишає Теда та Керолайн прямувати до свого першого класу. Проходячи залами, вони бачать, як Стів Белл розмовляє з Маргарет Лі і тримається за неї. Маргарет - дещо невисока корейська дівчина, яка випадково є головною вболівальницею.

Коли близнюки проходять повз них, Стів дивиться на Теда і трохи ковтає, на його обличчі проступає відтінок страху. "Я зовсім забув, що мені доведеться ходити до школи з тим мудаком", - каже Тед, насупившись від невдоволення. Він дивиться на Стіва, коли вони проходять повз, і задоволений тим, що Стів не наважується дивитись йому в очі.

- Схоже, ти днями ввечері ти злякав його з під'їзду, хоча, я думаю, він вважає, що я якось відповідаю за це. "Я б не проти поправити його на цю тему", - похмуро каже Кароліна. Однак її увага переходить від Стіва до Маргарет. Хоча батьки дівчинки походили з Кореї, вони переїхали сюди ще до її народження.

Маргарет фактично виросла неподалік від них, і вони з Керолайн були друзями дитинства. Деякий час тому вони розійшлися, хоча останнім часом вони більше тусувались, оскільки Сара стала вболівальницею. Маргарет сприяла тому, щоб Сара почувалась у команді як вдома і вдома, і Кароліна справді це оцінила.

Вона пам’ятає власний досвід зі Стівом і знає, що Маргарет цього не заслуговує. Жодна дівчина, справді, не заслуговує на те, щоб до неї ставились так. "Вони трохи кліше", - каже Тед, трохи посміхаючись.

"Квотербек зустрічається з головною вболівальницею. Це ніби вони у фільмі". "Як би ти тоді хотів трохи розхитати речі?" - запитує Керолайн.

"Як ви хотіли б переконатись, що Стів не може зустрічатися з головним вболівальником чи будь-яким уболівальником, можливо, ні з ким". Тед починає сам злитися, думаючи про те, що його сестра пережила зі Стівом, і про те, як вона повинна почуватися зараз, знаючи, що те саме може статися з іншою дівчиною. Пролунає перший дзвоник, сигналізуючи про те, що заняття розпочнеться через п’ятнадцять хвилин, струшуючи обох братів і сестер від їх неприємних думок. "Повідомте мене, коли у вас з'явиться ідея", - говорить Тед, коли вони обидва переходять до свого класу "Калькуляція". На відміну від багатьох старшокласників, Тед не проти математики; насправді йому це подобається.

Математика сама по собі дуже проста та елегантна, як тільки ви її зрозумієте, і на кожне запитання, як правило, є лише одна відповідь. Якби його запитали, що п’ять плюс чотири дорівнює тесту, він просто записав би цифру дев’ять, хоча, звичайно, виписав би кроки, які привели його до відповіді, а в цьому випадку не було б жодного. Очевидно, що він ніколи не отримає цього конкретного питання на тестуванні на числення, і якби він це зробив, то майже стрибнув би від радості.

Але загалом він знав би, чи правильно зрозумів кожне запитання, або, принаймні, був би впевнений у кількох із них. Але якби його попросили проаналізувати стосунки між Хіткліфом та Кетрін із Вутергінської висоти у трьох-п’яти абзацах, він би важко сказав, чи відповідь, яку він дав, була „правильною”. Коли він підбирає місце до середини класу, його обличчя прояснюється, коли він бачить вчителя, який стоїть у передній частині кімнати. Місіс Девіс вже кілька років вчить його математиці.

Це приємна і приємна жінка, яка чудово передає інформацію та допомагає студентам у їхніх конкретних потребах. На неї також дуже приємно дивитись, з довгим каштановим волоссям, блакитними очима і дуже струнким тілом. Відомо, що хлопці в її класах приділяють їй особливу увагу, коли вона регулює окуляри і випадково хитає грудьми, або коли вона нахиляється, щоб взяти шматок крейди. Тед потай вірить, що місіс Девіс любить цю увагу, оскільки вона завжди носить спідницю середньої довжини з чорними панчохами. Її кофтина завжди лише частково застібається на гудзики, хоча і недостатньо розстібається, щоб її дорікнув принцип чи хтось із інших вчителів.

І звичайно, їй доводиться частіше сидіти на своєму столі, дозволяючи їй спідниці їздити дуже далеко під ноги. Пролунає другий дзвоник, і учні починають закінчувати свої розмови. Третій дзвоник пролунає через п’ять хвилин, що означає початок заняття. Місіс Девіс починає з вітання всіх з новим навчальним роком і витрачає пару хвилин на розмову про своє літо.

Але незабаром вона швидко приступає до справи. "Я думала, що сьогодні ми всі можемо використати оновлення синусів, косинусів і дотичних", - каже вона, тоді як чимала кількість студентів тихо стогне перед собою, хоча деякі з них не такі тихі. Місіс Девіс лише посміхається і починає викладати, і здебільшого клас переживає необхідність виконувати роботу в перший день навчання. Керолайн стоїть поруч із братом, оскільки парти замалі, щоб вона могла сісти йому на коліна. "Мені нудно", - каже вона, дивлячись на нього приблизно через п'ять хвилин.

Тед шепоче щось занадто тихо, щоб вона розібралася. "Я вас не чую", - каже вона, і він записує це серед своїх записок. Вибачте, чим я можу допомогти? він говорить.

"Ну", - каже вона якомога солодше. "Сьогодні я жодного разу не займався сексом, і я впевнений, що підвищене лібідо відбувається не лише з вами. Тож, якщо ви не заперечуєте…" Вона стоїть прямо перед Тедом, і її сукня зникає, оголюючи її оголене тіло.

Йому моментально стає важко, оскільки його увага повністю переходить від місіс Девіс до його дуже сексуальної і дуже оголеної сестри. Він непомітно відсуває свою підшивку, коли Кароліна обережно піднімається на його стіл, широко розігравши ноги перед ним. Її кицька прямо перед ним, уже трохи мокра, в очікуванні того, що він збирається зробити.

Тед озирається навколо, щоб нагадати собі, що він все ще перебуває в кімнаті, наповненій людьми, хоча більшість з них (особливо хлопчики) прикувають очі до місіс Девіс, за що він дуже вдячний. І все-таки про напад на його сестру не може бути й мови, оскільки це, безумовно, приверне багато уваги, оскільки, здавалося б, він намагався, але, як не дивно, пролизати свій стіл. Тож він повільно бере його за руку і починає терти і гладити по стегнах і кицьці Кароліни, намагаючись зробити так, щоб здавалося, що його рука безцільно блукає. Він може бачити свого вчителя за тілом своєї сестри, і здебільшого він знає, де в кімнаті вона стоїть.

Тож Теду порівняно легко зробити так, щоби він все ще звертав увагу на місіс Девіс. Тим не менше, майже всю його увагу привертає його оголена сестра-близнюк, що сидить на його столі. Він майже хихикає, коли Керолайн починає стогнати, коли його рука все ближче та ближче рухається до її кицьки.

Потім він вставляє в неї пальці, швидко знаходячи її клітор. Вона починає стогнати все голосніше і голосніше, а Теда дуже розважає той факт, що ніхто навколо не віддалено знає, що насправді відбувається. Він продовжує засовувати пальці всередину і назовні, дивуючись відчуттю киски своєї сестри, такої теплої, м’якої та мокрої.

Сама Керолайн забула людей навколо них. Для неї перед нею сидить лише її брат, від чого вона почувається так добре. Його пальці допомагають їй їхати на хвилях екстазу, частково тому, що він має природні здібності до такого роду речей, а також тому, що вона любить його більше всіх. Вона уявляє, що він міг би її розмочити і збудити, можливо, навіть дати їй оргазм, просто дуючи на її кицьку, просто розтираючи її стегна вгору-вниз.

Він продовжує повільно і розсудливо рухати пальцями всередині неї. І хоча його рухи повільні і майже ледачі, вони все одно досягають бажаного ефекту. Вона голосно кричить, відчуваючи, як над нею обмивається тепла стіна задоволення. Тед робить все можливе, щоб укріпити свій стіл, коли Керолайн починає дико долати його поверх. Вона хитається, коли її оргазм обмиває її, перш ніж впасти на брата.

Дівчина, що сидить поруч із Тедом, дивиться на нього з випиткою, оскільки для неї це здавалося, ніби він гойдає свій стіл навколо. Коли він не дивиться їй в очі, вона просто знизує плечима і повертається назад до класу. Вона не помічає, як він шепоче: "Я люблю тебе" на порожній простір перед ним. "Це був неймовірний Тедді", - каже Керолайн, нахиляючись вперед, щоб поцілувати брата в рот.

Вона розуміє, коли він робить все можливе, щоб не цілувати їй у відповідь, хоча вона знає, що він повинен робити все, щоб він стримувався від цього. Вона повільно сходить зі столу брата і оглядає кімнату, полегшена тим, що ніхто не помітив їх витівок. Її кицька все ще мокра, тому вона швидко підходить до раковини біля класу і мовчки дістає паперові рушники, щоб витертися. Вона усвідомлює, що рука брата все ще повинна бути мокрою, тому вона повертається до нього. Вона дивиться йому в очі, засовуючи пальці в рот, вилизуючи їх по черзі.

Трохи дивно скуштувати її власні соки, але це не неприємно. Задоволений? - записує він у своєму зошиті. Керолайн бачить, що робить все можливе, щоб не посміхатися.

"Ну мені вже точно не нудно", - каже вона, посміхаючись йому. - І я думаю, що мені слід повернути послугу, а ти? Вона зазирає під його стіл, щоб побачити контур його карткового члена на його шортах. "Схоже, вам там можна було б приділити трохи уваги". Він швидко щось записує у свій зошит. Ми, мабуть, не повинні, каже.

"О, давай Тедді", - каже вона, підходячи до передньої частини кімнати. "Дозвольте мені розважитися". Вона стоїть поруч із місіс Девіс, як і раніше оголена, як у день її народження.

Вона дивиться на вчителя математики, добре знаючи, що її брат любив її, коли він був маленьким. Він, мабуть, досі. Вона цілком розуміє привабливість, оскільки сама вважає місіс Девіс дуже сексуальною. Вона майже втілює той сексуальний викладацький вигляд.

Керолайн знає, що більше кількох дівчат скаржились на те, як хлопчики діяли у пані Класи Девіса, але ці скарги, мабуть, не зайшли так далеко. Вона не здивована, оскільки містер Гарроу, директор, почуватиметься дуже незручно, кажучи одному зі своїх викладачів, що вона була "занадто сексуальною" в класі. "Знаючи вас, Тедді, ви, мабуть, фантазували про те, щоб мати секс із місіс Девіс", - каже Керолайн, стоячи відразу за викладачем, про якого йде мова.

Вона чистить одну руку поруч із довгим каштановим волоссям місіс Девіс, а іншу руку прикладає до грудей іншої жінки, наскільки вона сміє. Вона дивиться на брата і посміхається, коли бачить, як він трохи ковтає. "Тебе не збуджує ідея зайнятися сексом зі своїм учителем, Тедді?" - запитує Керолайн.

Вона довго і пильно дивиться на місіс Девіс, приділяючи особливу увагу її білій кофточці, сірій спідниці та чорним панчохам. Вона закриває очі і зображує цей наряд у своїй голові, відчуваючи, як її звичне плаття починає бігати і стікати по всьому тілу. Коли вона відкриває очі, їй приємно бачити, що зараз вона носить точно такий же наряд, як і місіс Девіс, у комплекті з відповідними окулярами.

Вона озирається на свого брата і диявольськи усміхається, побачивши, як його ноги звиваються. "Чесно кажучи, Тедді, я б не проти пограти з місіс Девіс сама", - каже Керолайн, знову захоплюючись тілом вчителя. "Б'юся об заклад, ви хотіли б спостерігати, як ми цілуємось і теремося тілами одне про одне про її робочий стіл. Я знаю, що ти хотів би спостерігати за нами деякий час, перш ніж приєднатися, звичайно.

"Вона знову звертає свою увагу на брата, залишаючи місіс Девіс продовжувати викладати в класі". Але я боюся, що це не так відбудеться; це просто фантазія. "Кароліна починає повільно йти до брата, обов’язково потираючи ноги одна об одну якомога млявіше. Вона кидає голову вбік, дозволяючи своїм довгим, світлим волоссям махати над окулярами". Але я дійсно хочу здійснити ваші мрії, Тедді, я справді так.

"Вона бачить, як її брат починає потіти. Тож давайте просто зробимо вигляд, що я вчитель, а ти студент". Тед киває на свою сестру, повністю захоплену нею.

Він на мить забуває, що в класах є інші люди, коли вона повільно підходить до нього. "Тепер я боюся, Тедді, що ти був дуже поганим хлопчиком у класі", - хрипко говорить його сестра. Він затамував подих, тремтячи, коли вона зупиняє перед ним лише одну парту. "Мені доведеться покарати вас, щоб переконатися, що ви навчитеся поводитись у моєму класі". Повільно вона нахиляється, так що її ідеальна попка стирчить прямо в повітрі.

Тедді чутно задихається, коли вона опускається на четвереньки і повільно починає повзати до нього, її темно-сині очі дивляться на нього всю дорогу. Вона повзе перед ним, грайливо підморгує, а потім опускається під його стіл. Тед намагається утримати дихання, навіть коли він відчуває руки Керолайн на шортах, розтираючи його по одягу. Один раз вона вилизує його шорти, перш ніж розстібнути їх зубами.

Він відчуває, як вона тягне його до боксерів, щоб його твердий пеніс звільнився. Він навіть не встигає подумати про те, що робить його сестра, перш ніж він відчує, як її рот ковзає навколо його півня. Він робить все можливе, щоб придушити стогін, коли розуміє, що йому знову дають мінет на публіці, хоча цього разу це відбувається в переповненому класі. Він робить все можливе, щоб не відводити його від уваги на уроці, коли Кароліна починає качати туди-сюди по своєму члену.

Коли її язик починає ковзати, мов мокра змія, тремтячи по його тілу, він уважно дивиться на місіс Девіс, намагаючись якомога більше затримати його оргазм. Це зовсім не допомагає, розуміє він, оскільки останні два роки він пробуджувався, спостерігаючи, як місіс Девіс викладає. Тож він перенаправляє свою увагу на дошку, де вона нагадує класу, яка різниця між синусами та косинусами. Він робить все можливе, щоб зосередитися на відповідних кривих, як вони рухаються вгору і вниз, вгору і вниз.

Його розум раптом уявляє щось зовсім інше, що йде вгору-вниз, вгору-вниз. Дійсно, рот Кароліни все ще стрибає вгору-вниз по його члену, викликаючи задоволення, що поширюється по всьому тілу. Це, безумовно, найприємніший клас, який він коли-небудь мав, хоча він взагалі нічого не вчиться.

Він дивиться назад на графіки на дошці, роздумуючи, чи може він все-таки спробувати продовжити своє задоволення, звертаючи увагу на урок. Але тепер графіки синусів і косинусів нагадують йому про груди, і його очі швидко темніють до дуже приємної пари, що належить місіс Девіс. Його очі все ще зосереджені на глобусах його вчителів, дивуючись, якими вони повинні бути, щоб відчувати, як вони повинні виглядати, коли він відчуває звільнення по дорозі.

Інстинктивно він стискає боки свого столу, відчуваючи, як вивергається всередину рота сестри. Хвиля за хвилею задоволення обливає його, коли Керолайн ковтає все його насіння. Вона продовжує лизати і смоктати його трохи пізніше, переконуючись, що його пеніс повністю чистий. Потім вона вискакує з-під його столу і посміхається йому. "Хто зараз каже, що заняття з математики не можуть бути веселими?", - каже вона, перш ніж любляче клювати йому губи….

"Це було божевілля", - каже Тед, коли вони виходять із його класу зчислення і виходять у переповнений коридор. "Я не можу повірити, що ти просто це зробив". "Я сама трохи здивована", - каже Керолайн. "Але я думаю, коли мене оточують такі люди, я просто хочу, щоб мене помітили.

Це як би я не хочу, щоб мені нагадували про те, що мене ніхто не може бачити, хоча я здебільшого змирююся з це ". "Ти знаєш, я завжди тебе помічаю", - говорить Тед, тримаючи руку сестри за свою. - Я знаю, - каже Керолайн, нахиляючись до нього.

"Але я також знаю, що ми не можемо робити це в кожному класі. У якийсь момент хтось стане підозрілим, і крім того, ти повинен вчитися в школі, як звичайна людина". «Я знаю, - каже Тед. "Але я переживаю за вас. Я не хочу робити вигляд, що вас немає там шість годин на день, або просто залишити вас у спокої повністю".

Він обіймає до нього сестру, не дбаючи, як це дивно це повинно виглядати. "Ну, - каже Керолайн, - чому б мені не спробувати себе розважити під час вашого наступного заняття, і ми подивимось, як це вийде?" Тед погоджується, тому вони швидко цілуються перед розставанням. Він вирушає до свого курсу англійської, тоді як Керолайн намагається придумати, що робити.

Коли дзвоник дзвонить і коридори порожніють, вона опиняється самотньою. Вона безцільно проходить по коридору, проходячи повз, де вона проводила години, і кидає в очі вчителів, яких раніше любила чи ненавиділа. Вона проходить повз кабінет і думає, що, можливо, вона могла б там поколупатись; врешті-решт, вона завжди задавалася питанням, чим директор займається цілий день. Але потім вона проходить повз клас свого батька, і вона розуміє, що другий період - це його вільний період, тож зараз у нього не буде занять.

Зміркувавши, що вона може, вона підходить до дверей і дивиться в маленьке віконце у дверях. Вона виявляє, що неможливо побачити щось позаду задньої частини класу, тому вона повертає ручку якомога тихіше, перш ніж відкрити двері та прослизнути до кімнати. Як виявляється, в класі лише двоє людей: її тато та Ешлі, найкраща подруга її сестри. Її батько - досить високий чоловік, з чорним волоссям і міцної статури. Цього першого шкільного дня він вирішив надіти світло-коричневі штани та светр-жилет з візерунками різних відтінків сірого, увінчаний темно-червоною краваткою.

Ешлі вирішила одягатися зовсім інакше, із темно-синьою спідницею та білою блузкою. Керолайн із задоволенням бачить, що жодна з них не помітила, що двері відчинились самі собою, і вона швидко зачиняє їх якомога тихіше. "Давай, Роберте, не прикидайся, що мене тут немає", - каже Ешлі, стоячи перед столом Роберта.

Керолайн підходить ближче до них, цікавлячись, що відбувається. Поки вона робить це, вона помічає, що волосся Ешлі було заплетене в косички - це стиль, якого вона ніколи не бачила на собі. І, дивлячись на м’які карі очі Ешлі, вона робить висновок, що там відбувається щось досить дивне. Ешлі виглядає зовсім інакше, ніж зазвичай, майже так, ніби вона намагається бути схожою на когось чи щось інше. Вишенькою на торті є той факт, що 16-річна дівчина дуже голосно смокче льодяник, цукерку, яку вона рідко коли-небудь їсть.

"Подивіться, Ешлі, - каже батько Керолайн, - у мене є багато роботи. Вибачте, я не можу проводити з вами час". Керолайн уважно дивиться на обличчя свого батька і бачить, що він виглядає скоріше винним, ніж роздратованим. Вона не може перестати відчувати, що вся ця ситуація дуже дивна. З якого часу Ешлі та її батько коли-небудь тусувались? Звичайно, вони досить добре знали одне одного, і вона впевнена, що вони провели спільні розмови.

Але чому Ешлі хочеться проводити час зі своїм татом наодинці в школі, коли є незліченна кількість інших речей, які були б веселішими? "Але Роберт, - каже Ешлі, пропускаючи стіл, щоб стати біля батька Керолайн. - Я взяв тобі яблуко. Вона дістає яблуко і тримає перед Робертом." Я думаю, ти найкращий учитель у світі, і я хочу бути вихованцем вашого вчителя.

Хіба ти не хочеш, щоб я був твоїм домашнім улюбленцем, Роберт? "З поштовхом Керолайн раптом усвідомлює, що відбувається. Коли Ешлі нахиляється до Роберта, даючи йому гарний вид на її декольте, підозри Керолайн підтверджуються. Ешлі намагається щоб спокусити свого батька.

Поволі Ешлі облизує язик уздовж поверхні темно-червоного яблука. Вона посміхається, показуючи білі зуби, перш ніж повільно вгризатися в плід, даючи соку капати по підборідді. "Це на смак, Роберт, чи не хочеш ти скуштувати, - спокусливо каже вона. - Ешлі, нам не слід цього робити, - каже Роберт, але Керолайн бачить похоть в очах батька.

Папери на його столі лежать забутими, як вся його увага спрямована на друга його дочки. Керолайн майже закочує очима, коли Ешлі кладе яблуко на стіл, сліди укусу обличчям до Роберта, перш ніж вона сама підніметься на стіл. підніміть її спідницю настільки далеко, щоб Роберт мав гарний вид на її світло-блакитну трусику s. - Давай, Роберте, - майже шепоче Ешлі, - ти знаєш, я була дуже хорошою дівчиною.

Правою рукою вона хапається за червону краватку Роберта, міцно натягуючи її та його до себе. Лівою рукою вона виймає льодяник з рота, переконуючись, що насправді він видає звук, коли вона виймає його. Вона повільно дражнить Роберта, розтираючи льодяник зі смаком вишні навколо губ, перед тим як нахилитися, щоб поцілувати його.

Керолайн оніміла, і їй важко навіть подумати, спостерігаючи, як Ешлі починає пристрасно цілувати свого тата. Роберт робить все можливе, щоб протистояти подрузі своєї дочки, але битва швидко програється, коли він дає поцілунок. Коли язик Ешлі заходить у рот, він дражнить його, змушуючи її стогнати. Вона обхоплює його обличчя руками, цілуючи її сильніше та енергійніше.

З припливом енергії він піднімає її, все ще цілуючи. Він розминає її дупу руками, насолоджуючись відчуттям її теплого рота на своєму. Їхні роти розриваються, і Ешлі хихикає. Роберт посміхається, обертаючи її, роблячи її голоснішим реготом. Він сідає на стіл і підтягує Ешлі ближче до себе, коли вони продовжують пристрасно цілуватися.

Керолайн витрушується зі свого запаморочення і вирішує, що повинна припинити це. Перш за все, вона кидається до дверей і замикає їх, чого їй не потрібно було робити. Любителі, думає вона собі, озираючись на свого батька та друга своєї сестри, що розглядають на столі. Це ніби вони хочуть потрапити. На короткий момент вона вражена тим, як лицемірно вона звучить.

Врешті-решт, годину тому вона валялася на столі Теда посеред переповненої класної кімнати, перш ніж дати йому мінет під тим самим письмовим столом. По крайней мере, ми б зачинили двері, якби це робили, - міркує вона, поспіхом намагаючись щось придумати, - що б вона не могла зробити, щоб батько не завів роман. Коли вона починає йти назад до передньої частини класу, вона випадково помічає рюкзак, підпертий до стіни. Він світло-блакитний, і вона миттєво впізнає його як Ешлі, оскільки бачила його неодноразово. Наразі вона відкрита на блискавці, і вона може бачити всередині одягу.

Ну, це пояснює її вбрання, думає вона, розуміючи, що Ешлі, мабуть, перетворилася на свій смішний ансамбль школярки, перш ніж намагатись спокусити батька, оскільки вона ніколи не одягне такого в школу. Ймовірно, вона заплела волосся до того, як приїхати сюди. Однак щось турбує Керолайн.

Рюкзак повністю застібається на блискавку. Якби Ешлі переодяглась деінде перед тим, як увійти до класу, рюкзак, мабуть, був би закритий. Що означає… Поки Керолайн переконувалась, що Роберта та Ешлі не виявили, Ешлі скористалася можливістю нахилитися перед Робертом. Повільно вона відстібає йому ремінь, перш ніж розстібати і розстібати на блискавці штани.

Вона тягне їх і його боксерів вниз, виявляючи його великий член. "О Роберте, ти знаєш, я просто люблю твого чудового великого члена", - каже вона, подаючи свій найкращий невинний дівочий голос. Коли Ешлі забирає пеніс Роберта в рот, повільно дражнячи його язиком, Керолайн просто стоїть там, приголомшена. Це вже траплялося раніше, вважає вона.

Вони робили це раніше. Вона згадує, як мати скаржиться на те, що батько працював пізно протягом останнього тижня. Вона також згадує маленькі підказки, які її мати сказала, що вона не займається сексом. За останній тиждень вона весь час зображала, що Ешлі та Роберт, мабуть, зустрічались у цій кімнаті, скільки разів Ешлі, мабуть, одягалася перед ним.

Скільки разів вони мали займатися сексом. Всі ці образи поєднуються у свідомості Кароліни, оскільки вона усвідомлює, що не є свідком початку любовного стосунку, а свідком його продовження. Роберт радісно стогне, коли Ешлі починає качати вгору-вниз по своєму члену, невинно дивлячись на нього своїми великими карими очима. "Дитинко, ти змушуєш мене почуватись так добре", - каже він, блудуючи від задоволення.

Керолайн дивується, що змусило його спочатку поступитися Ешлі. Чи це було табу, заборонена природа всього цього. Вікова фантазія вчителя та учня у поєднанні з такою ж соковитою фантазією друга батька та дочки? Або це був той факт, що Ешлі набагато молодша за Мелісу; вона виглядає і звучить і діє по-різному, і, мабуть, енергійніша, і все разом щось нове? Або насправді смерть Кароліни перевернула його через край, що призвело його до таких екстремальних актів похоті? Керолайн відчуває, як через неї протікає відтінок провини, оскільки вона усвідомлює, що вона сама може бути побічно відповідальною за цей роман, який може зіпсувати шлюб її батьків.

Вона сердито дивиться на Ешлі, яка радісно смокче півень свого батька. Сучка, безумовно, виглядає гордою за себе, думає вона, оскільки її думка про Ешлі миттєво змінюється в її свідомості. Напевно, вона знає, що легко могла бути відповідальною за руйнування шлюбу, не кажучи вже про заподіяння шкоди своєму найкращому другу. Ешлі, зовсім не підозрюючи про нові виявлені почуття ненависті Керолайн, на мить виривається з півня Роберта, посміхаючись, коли вона гладить його рукою.

"Це настільки смачно, Роберте", - каже вона. Керолайн просто роздратовано дивиться на дівчину. Ви не збираєтесь цього говорити, правда? вона думає.

Будь ласка, не… "Ваш півень на смак набагато кращий за мій льодяник", - каже вона, все ще використовуючи свій милий, невинний голос. Керолайн просто стогне і закочує очі, роздратована тим, що Ешлі не тільки має стосунки з батьком, але вона також використовує майже кожен кліш у книзі. Роберт, навпаки, або не помічає, або йому байдуже, оскільки він дивиться на обличчя Ешлі дикими очима. "Я хочу тебе", - лагідно говорить він. Ешлі посміхається і повільно розстібає кофтинку, виявляючи, що вона не носить бюстгальтер.

Роберт захоплений веселими грудьми дівчини, і навіть не помічає, як Ешлі відкинула блузку. Він нахиляється, щоб поцілувати і погладити їх, коли молода дівчина знімає трусики. Вона тримає їх перед його обличчям, махає ними, дражнить його, перш ніж відкинути їх убік.

Вона стоїть перед Робертом, одягнена лише у блакитну спідницю, довгі білі шкарпетки та чорні туфлі. "Ви впевнені, що хочете мене?" - запитує Ешлі, спокусливо дивлячись на Роберта. Вона стрибає трохи вгору-вниз, так що груди здригаються.

Роберт нічого не говорить, але замість цього піднімає її на коліна, вказуючи, що він майже впевнений, що хоче її. Вона розплітає його талію, звиваючись на колінах, а його твердий член тереться об її стегна. Вона кладе обидві руки на груди Роберта, міцно повертаючи його на стіл. "Ти потрібен мені всередині мене", - каже вона, перед тим як піднятися і опуститися на його член. Вони обидва голосно стогнуть, коли його пеніс заходить у її кицьку.

Ешлі нахиляється до чергового пристрасного поцілунку, перш ніж вона почне підстрибувати вгору-вниз по півню Роберта. Роберт просто ліниво відкидається, дивлячись на молоду дівчину, найкращу подругу своєї дочки, не менше, їздячи на ньому так дуже енергійно, з набагато більшим ентузіазмом, ніж він отримав від Меліси за дуже довгий час. Він одягає очі і дозволяє насолоді відвести його далеко в місце, де його дочка не померла, де він дуже щасливий. Керолайн не знає, що робити.

Звичайно, вона могла засунути кілька столів, писати слова на дошці і навіть відштовхувати Ешлі від тата. Але це насправді нічого не вирішить, що просто змусить їх обох дуже налякати і розгубити. І це цілком може призвести до того, що її мати дізнається про цю справу.

Тож вона просто спостерігає, як Ешлі продовжує підстрибувати вгору-вниз на своєму татусі, час від часу роблячи паузу, щоб поцілувати його або трохи поворухнути стегнами. Їй і соромно, і здивовано, коли вона помічає, що збуджується. Логічно, вона вважає, що це можна було очікувати, оскільки і її тато, і Ешлі дуже привабливі люди, і вони, як правило, займаються сексом прямо перед нею. А крім того, вона вже займалася сексом із половиною своєї родини, чому б не побачити образ її батька, який займається сексом? Але все-таки шлунок починає злитися на неї, коли вона стає все більш збудженою.

Її кицька стає все мокрішою і мокрішою, коли стогіни її тата та Ешлі стають все голоснішими та голоснішими. О, клять, думає вона собі, перш ніж подумки зникнути з одягу. Як вона багато разів відчувала протягом останніх кількох днів, вона так рада, що її ніхто не бачить, коли він заходить до її кицьки і починає натирати її місце задоволення. Тим часом Роберт та Ешлі продовжують домовлятися між собою.

Коли Ешлі починає сповільнювати свої рухи, нахиляючись, щоб частіше цілувати Роберта, він не може не спостерігати за нею і дивитися в її очі, коли вона змушує його відчувати себе таким щасливим. Спочатку їхні стосунки стосувалися виключно похоті. Але хоча це тривало лише близько тижня, він насправді піклувався про цю дівчину, набагато більше, ніж раніше. Він її, звичайно, не любить і не дуже любить. Але в ці моменти, коли вони пов’язані на максимально базовому рівні, він не може не відчувати до неї чогось особливого.

Майже так, ніби він був би не проти поглянути на неї, піднятися і опуститись на нього, назавжди. Ешлі знає, що її оргазм наближається, і вона знає, що означає, що скоро має прийти і Роберт. Вона відчуває, як через неї проходить додатковий вусик збудження, коли вона думає про те, що вирішила робити далі.

Вона гальмує ще більше, так що вона ледве рухається вгору-вниз по півню Роберта. Він стогне і від задоволення, і від відчаю, і дивиться на неї, благаючи її очима, щоб вона пішла швидше, щоб довести його до його цілковитого блаженства. Але вона лише посміхається і нахиляється, щоб лизнути йому вухо. "Зараз я була для тебе Робертом гарною дівчиною", - шепоче вона, знаючи, що вона змушує його волосся дибтися.

"А тепер я хочу, щоб ти був для мене хорошим хлопчиком". "Ні", - каже він, звучачи майже в нерозумі. "Не змушуй мене це робити". Він намагається сказати більше, але вона замовчує його поцілунком. "Поступайся", - знову каже вона, облизуючи його губи.

"Зроби це для мене, Роберте. Подайся своєму найтемнішому бажанню. Твоїй таємній фантазії.

Будь ласка, Роберте". Керолайн майже перестає радувати себе, дивуючись, що Ешлі намагається змусити зробити свого батька. Вона наближається до них, трохи натираючись, рухаючись. "Я не повинен", - каже Роберт, благаючи дівчину зверху нього. Хоча він набагато старший за неї, зрозуміло, що вона зараз дуже відповідальна.

"Будь ласка, не змушуй мене". "Але ти хочеш це зробити", - сексуально каже йому Ешлі. "Ти так хочеш це зробити, я знаю, як ти це любиш". Вона стискає м’язи навколо його пеніса, змушуючи його голосно стогнати під нею. "Будь ласка, вдай, що я це".

"Гаразд", - каже він, його воля відступає від нього. Він знає, що вона права, що, наскільки він протестує, він так сильно цього хоче. "Сара", - продовжує він, дивлячись на Ешлі і роблячи вигляд, що вона його дочка.

"Я люблю тебе Сара, зараз порадуй тата". "Я теж тебе люблю, татусю", - каже Ешлі, починаючи набирати темп, їдучи все швидше і швидше. "О, Боже, крихітко, ти змушуєш мене почуватись так добре", - каже Роберт, уявляючи собі думки про вчорашні події. Він пам’ятає його і Сару в машині, і пам’ятає, як дивився на її босі ноги і почував себе ніяково.

Але тепер у його свідомості реальність деформується, і натомість його дочка бачить, як він дивиться, і вона цим увімкнена. Вони їдуть до школи і заходять до його класу. Вона цілує його, і вони починають оформляти та роздягати одне одного. Він розплющує очі і бачить, як Ешлі все швидше і швидше підстрибує на нього.

Він уявляє, що це його дочка. Що це Сара їде на ньому так щасливо, так пристрасно. Він уявляє, що це обличчя його дочки посміхається йому вниз, пищачи від задоволення. І тоді він приходить, його оргазм обмиває його. Він виривається всередину Ешлі, і коли вона відчуває всередині себе його гаряче, тепле насіння, вона також приходить, кричачи на нього.

І коли вони обидва виїхали з оргазму, Ешлі падає на Роберта, глибоко зітхаючи, коли вона ніжно цілує його. Він відповідає на поцілунок, але таємно бажає, щоб він міг раптово зникнути з кімнати, оскільки почуття провини та реальність знову почали встановлюватися. Жоден з них не помічає Керолайн, яка щойно закінчила спускатися з власного оргазму.

Її починає залишати задоволення, як і образи, які вона викликала, коли вона займається сексом із Сарою, і шок від її відкриття починає сильно її вражати. У її тата не тільки роман з найкращим другом сестри; але він також таємно бажає своєї дочки, молодшої сестри Кароліни. Керолайн просто сідає на підлогу, її думка переповнилася думками та почуттями.

Хоча вона не знає, що все це означає, очевидно одне: її сім'я може незабаром зазнати аварії на поїзді, якщо вона не зробить з цим щось. Вона ледве помічає і навіть не намагається закотити очима, коли Ешлі посміхається Роберту і каже: "Тепер, сподіваюся, це означає, що я отримала". Примітка автора Продовження: Ну, спасибі за читання, і я сподіваюся, вам сподобалось..

Подібні історії

Вібратор сестри

★★★★★ (10+)
🕑 11 хвилин Інцест Історії 👁 17,845

У пеклі я не міг заснути сьогодні вночі. Гул і рух вібратора моєї сестри були ясними, як день, дзвін у вухах, що…

продовжувати Інцест історія сексу

Жадоба дочки Марі, частина 3

★★★★★ (< 5)

Марі вважає, що її фантазія стала реальністю, а потім Геррель знаходить обох своїх коханих, які бажають грати…

🕑 26 хвилин Інцест Історії 👁 16,225

Я проїхав невелику відстань до будинку Джейка і припаркувався навпроти. Підійшовши до дверей, я почув її…

продовжувати Інцест історія сексу

Інцестуальне потяг

★★★★★ (5+)

«Я не хотів, щоб це сталося, це просто сталося... Я не прокинувся одного дня і не сказав: «Я збираюся fu…

🕑 29 хвилин Інцест Історії 👁 23,933

«Це не те, що я хотів, щоб це сталося, це просто сталося... Я не прокинувся одного дня і не сказав: «Я збираюся…

продовжувати Інцест історія сексу

Секс історія Категорії

Chat