Андерсон представляє Фаріду в рольову гру…
🕑 35 хвилин хвилин Табу Історії«Я не впевнений, що це гарна ідея для нас виходити». Обличчя Фаріди було переповнене хвилюванням. 'Чому ні?' Андерсон засунув руки в кишені джинсів і спробував виглядати невимушеним, але всередині відчув шквал паніки, що його найкращі плани можуть бути зірвані. — Нам буде добре подихати повітрям.
Давай, ми погуляємо містом. Я пригощу вас бранчем у The Willows. Це прекрасне вегетаріанське місце; Я обіцяю, тобі це сподобається». «Що, якщо я побачу когось із знайомих?» — запитала Фаріда. «Я дуже сумніваюся, що ти це зробиш, і, крім того, хто б тебе впізнав, коли ти носиш нікаб?» Давай, не будь псувальником.
Альтернативою є те, що я приготую тобі жахливий сніданок із яйцем на тостах, а потім зв’яжу тебе й невпинно знущаюся над твоїм тілом». Андерсон грайливо підняв брову, і Фаріда відразу ж зіскочила з дивана. «Так, ти мене переконав», — передражнила вона. «Я ніколи не казав, що останнє ніколи не станеться», — засміявся Андерсон. Фаріда схопила свою сумочку з краю дивана.
«Я ненавиджу яйця на тостах». Вона перетягнула ремінь сумки через плече, підкреслено ігноруючи згадку Андерсона про те, що її тіло знову жорстоке поводитись. Андерсон усміхнувся їй і поклав руку на її поперек: «Тобі це сподобається». Фаріда не була впевнена, чи він мав на увазі, що він знущався над нею чи бранч у The Willows.
Андерсон мав рацію: The Willows був справді гарним місцем із жвавою та комфортною атмосферою. Вибравши в ресторані стриманий куточок, Фаріда захопилася хлібом ґезлеме, начиненим сиром фета, цибулею, грибами та шпинатом. Андерсон зупинив свій вибір на овочевому марокканському рагу з ароматним рисом.
Під час сніданку Фаріда балакала про свою роботу в університеті, і вона майже забула, чому вони тут сиділи разом. Андерсон, з іншого боку, насилу міг зосередитися, і він був на автопілоті, коли відповідав на запитання Фаріди про свої різноманітні лекції. Бульбашка очікування продовжувала спливати в його шлунку, поки він напружено чекав смс від Тобі, щоб повідомити йому, що все впорядковано. Андерсон якнайкоротше розповів Тобі, що він хоче, щоб він зробив, і відповів на його запитання про те, що відбувається, сказавши, що розповість йому все наступного разу, коли вони зустрінуться. Наразі все, що йому потрібно було зробити, це встановити камеру так, щоб було добре видно з усіх кутів.
Коли йому було важко зі своєю дівчиною кілька місяців тому, Тобі залишився з Андерсоном на короткий час, і в нього все ще був ключ від квартири. Єдина проблема полягала в тому, що Тобі був настільки ж надійний, як насичене чайне печиво, яке вижило після занурення в гарячий димлячий напій. Якщо його кохана запитала, куди він прямує, Тобі швидше опустився й розтанув, ніж зустрівся з її запитаннями.
Чесно кажучи, Андерсон не міг його звинувачувати. Джуді була лютою. Іноді Андерсон дивувався, як Тобі довіряв їй смоктати його член, бо Андерсон не пішов би на такий ризик.
Джуді була схожа на стаффордширського бультер’єра з тягнучою іграшкою, коли вона була засмучена. Нарешті, коли Фаріда наливала їм ще чашку чаю з великого срібного чайника, Андерсон відчув, як телефон у нього в кишені завібрував. Витягнувши його, він провів по екрану: «Робота виконана, друже, з нетерпінням чекаю відео! Камера знаходиться над карнизом у кутку спальні.
Це гарний набір, пульт дистанційного керування та все, дуже простий у використанні». Тобі закінчив текст смайликом, що сміється, і Андерсон посміхнувся сам собі. Він мав один борг перед Тобі, і якщо він хотів подивитися на останню жертву, ну, це було найменше, що він міг зробити? Андерсону здавалося, що пройшов цілий вік, перш ніж Фаріда допила чашку чаю і вони нарешті могли вирушити додому. Нетерплячий характер Андерсона не робив йому жодної послуги, і його уважність повністю зникла, наче він взагалі ніколи не починав таку практику.
Зрештою вони дійшли до його квартири, і Андерсон відчув, як його член напружився. Він дивився, як Фаріда зайшла всередину попереду нього, все ще оживлена певною роботою, яку він поставив. Пройшовши за нею до вітальні, він точно знав, що хоче, щоб Фаріда зробила цього дня. Андерсон лежав на пуховій ковдри повністю голий, гладив свій член і чекав на Фаріду. Фаріда була у ванній кімнаті, оголена під джилбабом і з хіджабом, все ще закутаним навколо голови.
Але обличчя нікабом не ховала. Вона могла зрозуміти, що Андерсон зачаровує її в спідній білизні, але мати щось про те, що вона носить хіджаб поверх своєї наготи, здавалося дивним. Але, зрештою, хто вона така, щоб сперечатися? Може, це заборонений плід, яким він так любить? Крім того, незважаючи на те, що це було дивно, під її звичним покриттям було відчуття комфорту.
Під час відсутності Фаріди Андерсон уже перевірив камеру та ознайомився з пультом дистанційного керування, який зараз був захований під його подушкою. Тепер він урвався з терпіння, бажаючи, щоб Фаріда поспішила; він дуже хотів почати. Фаріда увійшла до спальні й подивилася на Андерсона, його величезне оголене тіло розкинулося на ліжку. Його пеніс виглядав ще більшим, ніж напередодні. 'Ти чудово виглядаєш.' Андерсон кинув їй широку посмішку.
«Я думав, ми могли б пограти в гру, прикидаючись. Знаєте, як діти, перенесіть нас із цього моменту в інше царство». Фаріда захихікала, радше від того, що була такою сором'язливою, стоячи в спальні Андерсона голою під своїм джилбабом. Їй це здалося таким смішним, що вона не змогла приховати радості, але побачила спалах болю, що пройшов по обличчю Андерсона. «Вибачте, — тихо сказала вона, — це було просто смішно, як ви це описали».
Андерсон виглядав таким розгубленим, що Фаріді стало його майже шкода. «Це був єдиний спосіб, яким я міг це описати», — сказав Андерсон із легкою ноткою роздратування в його тоні. «Я знаю, вибачте», — знову вибачилася Фаріда. «Не ображайтеся, але я знаю, що таке рольова гра; Знаєш, у школі я займався драмами». Андерсон знизав плечима й відвів погляд, почуваючись дурнем.
«Вибачте, що ставлюся до вас». Фаріда помітила, що Андерсон все ще виглядає незадоволеним, і раптом відчула потребу заспокоїти його. 'Все добре. Що ти мав на увазі?» — запитала вона, бажаючи перенести тему вперед, бо усвідомлювала не лише невелику напругу між ними.
«Я думав, що ти можеш бути жінкою, яка потрапила у військовий конфлікт. Я солдат і допомагаю тобі втекти, а тепер я ховаю тебе в своєму наметі». Фаріда закусила губу, щоб не розреготатися.
Це все звучало так смішно. Водночас вона вважала, що позитивною стороною цієї рольової гри є те, що вона може відокремитися і стати кимось іншим. «Я думав, що це може полегшити тобі справи, — запропонував Андерсон, ніби прочитавши її думки, — враховуючи, що ти визнав, що почуття провини та хвилювання заважають тобі повною мірою насолоджуватися нашою сексуальною подорожжю». Фаріда кивнула.
«Точно так», — сказала вона і відчула, як напруга зникла, коли Андерсон блиснув їй тим, що вона тепер побачила як його характерну щасливу посмішку. 'Чудово! Гаразд, лягай біля мене на ліжко, уявимо, що зараз ранній вечір, і я щойно тебе врятував». Фаріда лежала на ліжку, усвідомлюючи, що Андерсон лежить непохитно, дивлячись у стелю, ніби він дивився на зірки в якомусь далекому небі. «Пам’ятайте, ви можете бути ким забажаєте», — пробурмотів Андерсон.
Фаріда скопіювала Андерсона, подивилася на стелю й задумалася, кого б вона вибрала своїм альтер-его. «Я не можу згадати нікого», — нарешті зізналася вона. «Тоді я виберу для вас одного», — оголосив Андерсон, вирішуючи не зазнати поразки. «Як щодо того, щоб ви — молода незаймана, яка завжди хотіла бути лікарем, але замість цього вирішила стати волонтером для благодійної діяльності в зношена розірвана країна.
Ти хороша дівчина, але останнім часом у тебе виникають такі бурхливі думки, які тебе турбують». Фаріда відчула, як він міцно стиснув її руку. — Що ти скажеш? — запитав він так, ніби її думка справді мала значення.
— Чесно кажучи, я сумніваюся, що у незайманої людини будуть такі думки. Вона відчула, як рот Андерсона міцно притиснувся до її рота. «З цієї причини це називається фантазією», — сказав він, коли припинив її цілувати. Він відкинув голову на подушку й продовжив: «Я думаю, що це добре.
Отже, ти тікаючи від цих божевільних лохів, які збираються зґвалтувати вас, і вони наближаються до вас і знаходяться в декількох дюймах. Один стоїть на вашому джилбабі, намагаючись підбити вас, а потім з’являється я та загін і стріляємо в кожного їх.' Фаріда посміхнулася захопленню Андерсона його фантазією. «Це звучить цікаво», — нарешті вимовила вона. «Я не хочу, щоб вам це було цікаво; Я хочу, щоб ти знайшов це збудженим». Фаріда трохи покрутилася з боку в бік і сказала: «Я вважаю це досить сексуальним».
І вона це зробила. У своїй свідомості вона вже прийняла цю особу: молода дівчина, яка є доброю та хоче допомогти іншим, а потім розбещується. Фаріда подумала, чи те, що вона сказала, насправді було неправильним.
Можливо, в інших дівчат були жахливі, заборонені думки. Вона знала, що деякі хлопці в їхній громаді вдома так і зробили, тому що чимало з них були відомі тим, що робили заборонені речі, наприклад, спали з білими жінками. Андерсон, мабуть, розлютився, бо знав, що для неї все це табу. Звісно, до неї дійшло, що причина.
Вона почувалася дурною, бо усвідомила це лише зараз. У той же час вона відчувала себе цілком уповноваженою і - насмілилася вона це сказати? - привабливий. Зрештою, було очевидно, що вона — найвища фантазія Андерсона.
Фаріда стиснула руку Андерсона, як він стиснув її кілька хвилин тому. «Зараз я справді дуже збуджена, подумай про це». Андерсон не міг повірити своїм вухам.
Невже Фаріда щойно зізналася, що вона збуджена? Ого, вони досягли революційного прогресу. «Так, я врятував вас, і ми сидимо в наметі, лежимо там, і темно, але потім ти раптом відчуваєш тривогу і кажеш, що тобі потрібне світло». Андерсон поздоровив себе з тим, що додав це у фантазію з двох причин. По-перше, йому потрібно було включити світло в спальню, щоб можна було зняти подію, а по-друге, йому потрібно було ввімкнути камеру.
Він увімкнув світло, перш ніж Фаріда встигла заперечити, і замовк, чекаючи, поки вона поскаржиться, але, на його подив, вона цього не поскаржилася. Натомість вона кивнула, наче пропозиція мала сенс. «Я думав, що ця рольова гра полегшить тобі справу». Андерсон повернувся на бік, поклавши голову на руку, дивлячись на неї. Боже, вона була красива, і той факт, що на ній було все її спорядження, справді робив йому щось.
Він думав, чи зможе в якийсь момент їхнього короткого майбутнього заохотити Фаріду одягнутися у справді розпусне вбрання нижче її релігійного вбрання, а потім піти з ним щось поїсти. Стегна Андерсона почали горіти від цієї думки, і він зісковзнув з боксерів, перевернувся на спину, схопив руку Фаріди й поклав її на свій член. Фаріда швидко відтягнула його, і Андерсон нахмурився. 'Що не так?' «Я не роблю таких речей.
Я радий, що ти мене врятував, але я справді не можу цього зробити». «А-а», — Андерсон не втримався, але посміхнувся і схвально кивнув Фаріді; їй сподобалася ця рольова гра, і ця думка схвилювала його. «Я не хочу, щоб ти робив це як нагороду за те, що врятував тебе», — сказав він, вживаючись у свою роль. «Зрештою, це мій обов’язок.
Але я хочу, щоб ти зробив це, щоб ти точно знав, що відчуває хуй і, чесно кажучи, або я збираюся трахнути тебе, або хтось із моїх товаришів, рано чи пізно». Фаріда нахмурилася: «З чого ти це кажеш?» "Тобі запропонують стільки грошей, що ти не зможеш відмовитися", - сказав Андерсон. "Я не повія", - закричала Фаріда, а потім подумала: "Чорт я б'я, я вмію це робити".
Вона насправді насолоджувалася сама. Андерсон міцно затиснула рота рукою: "Тише, не шуми, інакше все може стати досить серйозним. Останнього разу, коли така дівчина, як ти, здійняла галас, їй не заплатили, і її групово вдарили за один дюйм її життя. Ти не хочеш цього, чи не так? Фаріда відчула, як її живіт злегка перевернувся від погрози, ніби вона справді була цією людиною. Зіткнувшись із таким скрутним становищем, вона, ймовірно, зробила б саме те, що запропонував Андерсон.
Андерсон схопив Фариду за руку й знову поклав її на свій член. Повільно він посунув її рука вгору-вниз по його довжині, і його член швидко відреагував на її дотик. "Заплющи очі", - наказав Андерсон. "Коли білі жінки роблять сексуальне лайно, їм подобається закривати очі". Це була брехня, але Андерсон мав бути винахідливим.
Якби Фаріда тримала очі відкритими, він не зміг би запустити відеокамеру. Фаріда зосередилася на дотику члена Андерсона. З закритими очима вона відчувала себе бананом, щоправда, гумовим великим бананом. Фаріда не думала, що це можливо, щоб один чоловік міг володіти таким величезним членом. Її киска все ще боліла від їхніх попередніх зустрічей, і вона не знала, чи зможе витримати більше.
Вона могла б зробити щось, щоб заспокоїти свою кицьку. Потім вона проситиме щось у Андерсона. Зрештою, якби він коли-небудь здійснив свою фантазію і позбавив діви, їй було б дуже боляче. Андерсон забрав руки від рук Фаріди.
«Подивіться, чи можете ви зробити це самі». Фаріда зробила, як їй було сказано, і зосереджено закусила губу, як вона уявляла, що це зробить дівчина, роль якої вона грала. Андерсон вразив, що Фаріда зуміла підтримувати ритм, намацала під подушкою пульт дистанційного керування. Він знайшов його, швидко натиснув на зелену кнопку і засунув назад під подушку. Що він збирався робити Фаріді? Що йому могло вийти з рук? Чи міг він справді об’єднати все, що хотів зробити з нею, одним присідом під передумовою фантазії? Можливо, у нього більше не буде шансу записати її.
По грудях Андерсона ковзнула цівка крижаного страху. А що, якщо після цих вихідних Фаріда скаже, що кинь їхню маленьку домовленість? До біса, вона може вирішити, що її більше навіть не турбує перший. Це не зробило б; ні, це взагалі не підійде. «Я хочу, щоб ти плюнув на мій член».
Андерсон подивився на Фаріду й побачив, як її очі відкрилися на його пропозицію. «Це звучить огидно», — сказала вона, зморщивши носа з відповідною огидою. «Неважливо, як це звучить; це те, що я хочу, щоб ти зробив. У мене є гроші, які я можу переказати твоїй родині додому, щоб їх можна було годувати протягом двох років.
Напевно є якісь брати і сестри, яким потрібна освіта чи щось таке». Фаріда повернулася на бік і плюнула на член Андерсона. Дивлячись, як її біла слина тече з кінчика його члена вниз по стволу, незважаючи на те, що вона знала, що не повинна цього робити, Фаріда відчула трепет, що лоскоче між її ніг.
Андерсон кивнув у бік своєї величезної ерекції. «Дрякни його тепер, коли він добре змащений». Фаріда зробила, як її попросили, і Андерсон уявив, як добре це виглядає на відео. Її ручки були крихітними, а його чорний колір на тлі її блідої шкіри збудив його.
Міжрасовий зв’язок був безсумнівно його улюбленим, але це було краще, ніж будь-яка біла дівчина дрочила його. Андерсон заплющив очі. — Швидше, — наказав він. Фаріда спостерігала, як її рука швидко рухається вгору-вниз по його члену, і Андерсон застогнав: «Так, правильно, дивись на це, поки це робиш».
Уявіть собі, що це штовхає вашу тугу маленьку кицьку». Фаріда побачила, як з кінця члена Андерсона з’явилася маленька сльоза соку. Отже, це було природне мастило, яке Аллах створив у чоловікові, щоб гарантувати, що секс із жінкою був можливим. Було справді дивно, наскільки велика його мудрість.
«Оберніться, — наказав Андерсон, — щоб я дивився вам у спину». «Чому, що ти збираєшся робити?» — прошепотіла Фаріда, уявляючи себе цією наляканою дівчиною в зруйнованій країні, яка робить те, чого вона ніколи раніше не робила. «Не має значення, що я збираюся робити», — різко сказав Андерсон. Він теж входив у роль солдата, який платив за цей привілей непогані гроші. «Ніколи не знаєш, що тобі це може сподобатися».
Фаріда змінила своє тіло. Вона відчула, як його руки рухаються під джилбабом, і він ахнув, коли зрозумів, що вона повністю гола. Маленька брудна сука навіть не потрудилася одягнути нижню білизну.
Він гладив її гладкі, стрункі стегна, поки не досяг її кицьки. Він штовхнув палець усередину і здивувався тому, наскільки тісною все ще відчувається її внутрішня істота, навіть незважаючи на те, що він невпинно трахкав її під час їхньої останньої зустрічі. Він думав, що його член, можливо, послабив її, але це не так. Андерсон засунув палець глибоко всередину й майстерно скривив його; всім жінкам сподобалося, коли він це зробив і знайшов їхню точку G.
Він поворушив пальцем по колу, і Фаріда ахнула. «Я сказав тобі, що тобі це сподобається», — видихнув Андерсон. До біса, якби він не заспокоївся, то прийшов би тут же.
«Притисни губи до мого члена», — наказав він. «Смокни це і не протестуй, інакше твоя сім’я отримає до біса всю допомогу». Фаріда зробила, як їй сказали, і виявила, що це було напрочуд легко, наче вона вже звикла до розбещеності Андерсона. Їй було трохи соромно, що це тривало недовго. Андерсон штовхнув палець глибше всередину, накачував його все швидше й швидше, і він відчув, як вона злегка ворушиться.
Він знав, що це тому, що вона досягає точки, коли це буде відчуватися дивно та незручно. Він продовжував, міцно поклавши другу руку на її спину. Вона не могла поворухнутися, і їй довелося залишатися з незнайомим почуттям, не знаючи, що кінцевий результат вразить її. Фаріда відчула, що всередині неї відбувається щось дивне, ніби вона збиралася пописати.
Це було незручно, але вона не могла поворухнутися, тому що Андерсон міцно тримав її в своїх обіймах. Швидко це почуття стало непереборним, і вона більше не могла зосередитися на смоктанні його члена. Вона зупинилась і вхопилася за його стегна, щоб утриматися, як раптом відчула, як з їїсередини течуть соки. Андерсон застогнав, відчувши, як соки Фаріди сочилися йому на руку. Він підняв її джилбаб і побачив її приємну солодку дупу, а її киска була просочена і блищала від її соку.
Андерсон підійшов обличчям до кицьки Фаріди й лизнув її, спочатку повільно, а потім пришвидшивши, очищаючи її. «Смокни мій член, поки я лижу тебе», — сказав він Фаріді. Він був готовий застрелити свій вантаж, але він збирався зупинитися, тому що після цього він збирався трахати її всю ніч у будь-якій позі, яку тільки можна уявити, і він також мав ще одного туза в рукаві. Чи зможе він виконати цей конкретний план, ще невідомо.
Коли Фаріда смоктала його, спочатку обережно, а потім все швидше й швидше, відповідаючи ритму, який він застосовував до її кицьки, Андерсон відчував слабкий оптимізм щодо того, що він зможе здійснити те, що, на його думку, було б його остаточною фантазією. Фаріда заклякла, коли Андерсон штовхнув її голову на його член, і кінчик потрапив у її горло, перш ніж він витягнув його знову, дражнивши кінчиком її губи, а потім знову глибоко ввівши його всередину. Андерсон насолоджувався облизуванням кицьки Фаріди, він плюнув на неї та потер отвір пальцем, перш ніж пересунути одну з її ніг по грудях, щоб вона сіла на нього. 'Сісти.' Фаріда вийняла член Андерсона зі свого рота і зробила, як їй було сказано. Вона відчула, як Андерсон штовхає її тіло вниз: «Я хочу, щоб ти сів на мій член».
Посуньте свою кицьку на мене. «Я не знаю, як це зробити, я ніколи раніше цього не робив». Фаріда все ще оговтувалася від того, що щойно зробив Андерсон.
Робота його пальців і раптове виділення соку з її кицьки змусили її пам’ять опуститися. Андерсон підняв її джилбаб і взяв її за стегна твердими й сильними руками. 'Я покажу тобі.' Андерсон спрямував кінчик свого члена до рожевої дірки Фаріди й просунувся всередину, лише на дюйм, перш ніж покласти руки їй на плечі. Тоді він змусив її опуститися на свою жорстку довжину. Фаріда відчула, як її очі сльозяться, коли Андерсон проник у її глибини.
Тримаючи її за стегна, він рухав нею вгору-вниз, і вона зрозуміла, що це добре. Насправді, це було сильніше сидіти на ньому, а не те, щоб він лежав на ній. Андерсон рухав стегнами й підтримував рівний ритм. Він відчув, як його член сіпнувся, коли Фаріда застогнала, спочатку тихо, а потім, коли він штовхав швидше й сильніше, голосніше й голосніше. «Оце все, дитино, пошуми.
Покажи мені, як тобі це подобається», – підбадьорив Андерсон. "Дай мені подивитися, наскільки тобі подобається мій товстий чорний член, який трахає твою тугу кицьку". Фаріда заплющила очі й дозволила собі загубитися в той момент, коли Андерсон майстерно входив і виходив із неї. Це було добре, це було добре, і вона ніколи не думала, що можна відчувати себе настільки охопленим бажанням.
Андерсон, спонуканий мовчазною згодою Фаріди, продовжував рухатися глибше й швидше всередині неї. Він уявив, що було знято на камеру, і сама ця думка спричинила його кульмінацію. Він штовхнув руками внутрішню частину стегон Фаріди, ще більше відкриваючи її для себе. Фаріда почула, як із її горла вирвався глибокий крик, і цей звук був занадто важким для Андерсона.
Він відпустив себе, його сміливість наповнила Фаріду, і він уявив, як висмоктує його з неї пізніше, перш ніж нахилити її й отримати те, чого він справді бажав. Оргазм, який він відчув, був одним із найсильніших у його житті, і поки він лежав, його член пульсував, Фаріда слухняно сиділа на ньому, не наважуючись поворухнутися. Її обличчя було сите, і вона відчувала себе в іншому світі. Але чи повинен цей новий світ відчувати себе так добре? Вона не хотіла про це думати; вона вирішила насолоджуватися почуттями, які переповнювали її, і запалом бажання, яке зменшувалося, як термометр, який помістили з тепла в холодну кімнату.
«Це було красиво, вам не здається?» — запитав Андерсон, тягнучи Фаріду за згин руки. Вона поклала голову йому на груди й відчула чистий аромат поту й сексу. «Це було добре, так», — зізналася вона, тому що так і було. Насправді це було приголомшливо.
Андерсон простяг руку за голову й дістав з-під подушки пульт. Він подивився вниз і побачив, що очі Фаріди були заплющені, щоки нагодовані, а довгі вії сонно лежали на щоках. Андерсон вимкнув камеру, відклав пульт і пригорнув Фаріду до себе, наче хотів її втішити.
Якимось чином, він припустив, що це так; він відчував, що майже захищає її після всього, що вона зробила відтоді, як приїхала залишитися. Він заплющив очі й лежав, насолоджуючись моментом. Він почув тихе хропіння Фаріди. Чи заснула вона від чистого сексуального задоволення? Андерсон на це сподівався. Він справді сподівався, що вона почала насолоджуватися собою, тому що, звичайно, це означало, що він міг розсунути її межі ще далі.
Поки він знову переживав те, що він щойно досяг, його телефон задзвонив біля ліжка. Наосліп простягнувши руку, він знайшов її на тумбочці й провів по екрану. Це було повідомлення від Марні: Ці вихідні були катастрофою.
Мені взагалі не слід було йти. У будь-якому випадку, ви в цьому? Я вмираю за хрен. Я думав про твій член нон-стоп ххх Андерсон роздув щоки. Останнє, чого він хотів, — це появи Марні: вона влетіла б на довбаний дах, якби побачила, що тут Фаріда. Марні була дуже пристрасною та збудженою жінкою, і Андерсон мусив визнати, що вона чудова в ліжку.
Однак, як більшість хлопців виявили з жінками такого калібру, вони зазвичай були запальними, негативно ставилися до кожного плюса і всього такого. Швидко Андерсон надіслав смс, сказавши, що він пішов з Тобі, і що він не повернеться допізна, і що він і так надто розлючений, щоб бути їй корисним. Андерсон усміхнувся; Марні ненавидів, коли він випивав, і це вплинуло на його зазвичай чудову продуктивність.
Його телефон знову задзвонив. Андерсон сподівався, що Марні прийме його відповідь. Він не був у настрої для звичайної війни з текстовими повідомленнями, яку вона розпочала, якщо справи підуть не так, як вона хоче.
Він прочитав: Усе добре, я можу почекати. Просто напишіть, коли повернетесь. Я впевнений, що я зможу підготувати вас до виконання.
Ви ніколи не проходили цілих вихідних без сексу ххх Це було не те, що потрібно Андерсону, рішуча Марні на його руках. Він вирішив не відповідати. Чим більше він писав, тим далі Марні впивалася в каблуки, щоб отримати те, що хотіла. Він впустив телефон на підлогу; він навіть не міг потурбуватися про те, щоб розтягнутися й покласти його на тумбочку. Звук падіння телефону змусив Фаріду ворухнутися, а потім вона глибше притиснула голову йому до грудей.
Очевидно, підняти її голову чи поворухнути тілом було надто важко думати. Андерсон відпустив свій розум. Скоро їм знадобиться щось їсти. Можливо, йому варто приготувати курку, яку він зробив за рецептом своєї матері. Він заздалегідь подумав про харчові потреби Фаріди й купив трохи халяльної курки.
Він міг би приготувати їй це і велику миску салату з рисом. Він міркував, чи їм їсти у вітальні чи в спальні, коли Фаріда пересіла на бік, спиною до нього. Андерсон почекав кілька хвилин і прислухався до тихо хропіння Фаріди. Андерсон намацала тканину, що вкривала її.
Воно було вологим від її соку. Відчуття її сперми викликало в нього повну пристрасть. Він просунув руку під її одяг і відчув її красиву зухвалу дупу. Чого б він не дав, щоб це потрахати. Якби він справді був солдатом із пропозицією її дупи, він заплатив би достатньо грошей, щоб прогодувати сім’ю Фаріди та витратити на навчання протягом десяти років.
Він провів пальцем між її зухвалими щоками й з легкістю знайшов дірку. Будучи заміжньою, вона, очевидно, не прийшла до нього як незаймана, але вона була настільки тісною, що здавалося, що вона була такою ж незайманою, як прославлений сніг. Однак анально вона точно була незайманою.
Чи міг він це уникнути? Він не хотів змушувати це робити, але, можливо, він міг би трохи помацати її дупу, щоб перевірити можливість. Андерсон відвів руку; він не хотів нічого робити, поки вона спала. Це було моторошно. Він повільно піднявся з ліжка, щоб не заважати Фаріді.
На другому кінці кімнати він стягнув халат із вішалки й одягнув його, перш ніж відчинити двері спальні. Він дозволив би Фаріді спати й одужати, перш ніж піддавати її ще більшій порчі. Наразі він приготував би їм щось поїсти, щоб відновити рівень енергії. Він мав намір максимально використати цю останню ніч разом, незалежно від того, як йому дозволили.
На кухні Андерсон зосередився на приготуванні їжі. Він нарізав курку разом із перцем і дістав банку шматочків ананаса, а також пасту, яка завжди була в нього в холодильнику. Андерсон не звик відчувати спокій. Зазвичай він постійно був у дорозі, і, якщо його голова не вигадувала ідей, як зробити свої лекції цікавішими, він брав участь у змагальній грі в сквош або жваво трахався.
Розбризкавши оливкову олію в гарячу сковорідку з воком, він зрозумів, що почувається спокійніше, ніж роками. Можливо, всі ці табуйовані сексуальні речі були шляхом вперед. Він дістав свою пароварку для рису і наповнив основу водою, а потім кинув трохи рису. Все, що йому потрібно було зробити, це показати Фаріді свою приємну сторону, і, можливо, він зможе розсунути її межі трохи далі. Андерсон виявив, що наспівує.
Йому завжди вдавалося розбещувати людей. Марні, звичайно, не була ангелом, коли вона приземлилася в його житті, але він переконав її зайнятися анальним сексом. Спочатку вона не дуже захоплювалася - тепер їй це сподобалося! Образи Марні в її чорній басці й підтяжках спали йому на думку. Вона була гарненькою з тріскучим тілом. Однак, коли вона була так одягнена, у ній завжди було трохи панування.
Це лише зробило його більш сексуально агресивним, ніби він мав повністю володіти нею. Наливаючи трохи ананасового соку в вок, він посміхнувся сам собі. Він любив трахати дупу Марні більше, ніж це можна було б вважати цілком нормальним, але її дупа була щільнішою, ніж її киска. Цими днями вона дозволила йому робити те, що він хотів, після того як дізналася, що він трахкав Кеті з Ессекса.
Андерсон відкинувся на кухонну стільницю й спостерігав, як пароварка набирає обертів. Він сподівався, що зможе привести Фаріду в ситуацію, коли вона дозволить йому робити те, що він хоче. Звичайно, це справді залежало від того, чому вона так хотіла цього Першого. Якби він знав її мотив, наскільки він був важливий, то, ймовірно, міг би почати свою сексуальну гру.
Його думки повернулися до Марні та до того, як вона тепер настільки міцно під його контролем, що він міг зробити все можливим. Уявіть собі, — подумав він, — якби я міг змусити Марні приєднатися до мене й Фаріди… Андерсон витіснив цю ідею зі свого розуму так само швидко, як вона з’явилася. Він захопився! Насправді він не міг уявити нічого гіршого, ніж запросити Марні. Вона б налякала Фаріду до смерті.
Через двадцять хвилин Андерсон нарізав салат, рис був зварений, а курка смачно пахла, виглядала приємною та липкою. Він сподівався, що Фаріді сподобається. Діставши столові прибори з ящика, Андерсон справді хотів, щоб вона була вражена, що для нього було незвично. Зазвичай він лише хотів вразити жінок своїм розумом і тілом. Їжа завжди була неважливою, але він хотів, щоб Фаріда почувалася як вдома.
Перш ніж поставити їжу, Андерсон пішов у спальню, щоб перевірити, чи прокинулася Фаріда. Вона все ще спала, і Андерсон легенько штовхнув її. «Фаріда», — прошепотів він їй на вухо.
Фаріда заворушилася, відчувши теплий подих у вусі. Вона мріяла про свій випускний, де вона була на сцені, і всі стоячи аплодували: овації. «Ти прокинулася», — пробурмотів Андерсон, цілуючи її у вухо. Розплющивши очі, Фаріда повільно й ліниво виводилася зі стану сонливості.
— Ммм, — вимовила вона. Вона злегка поворухнулася і зрозуміла, що її тіло болить, а її киска болить навіть більше, ніж раніше. Їй справді потрібно було запитати Андерсона, чи є у нього щось, щоб її полегшити. Її інтимні частини тіла були наче натерті наждачним папером, і раптом їй знадобилося у ванну кімнату.
Вона нахилилася. «Я прокинувся, котра година?» Вона була дезорієнтована, відчуваючи, ніби перебування в квартирі Андерсона означало, що вона потрапила в якесь дивне царство, де не існувало часу. — Не знаю, — прошепотів Андерсон. «Мені було цікаво, чи хочеш ти їсти.
Я приготував нам трохи їжі». Фаріда протерла очі, щоб розібрати крихітні скоринки сну, які утворилися, хоча була майже впевнена, що дрімає, а не вдається глибокій дрімоті. «Це було б чудово», — вимовила вона, усвідомлюючи, що її шлунок справді гризе відчуття голоду. Зараз, однак, це було перекреслено її бажанням скористатися туалетом. Крім того, їй було незручно, що її джилбаб був вологим.
«Чи нормально, якщо я прийму душ і одягнуся перед тим, як ми поїмо?» — запитала вона, сідаючи. Андерсон кивнув у темряві. "Так, звичайно, це добре". Він погладив її плече.
Але він вважав, що її одягання — це погано, тому що він не міг турбуватися про те, щоб її знову роздягнути. «У вас є чистий джилбаб?» Він потер носа і мовчки помолився Богу, в якого не особливо вірив. «Так, я одягну чистий». Чистий і сухий». Вона тихенько засміялася.
«Мені потрібно в туалет». Андерсон став осторонь, щоб вона могла пройти. Фаріда відчула себе іншою людиною, коли прийняла душ і одяглася, хоча вона була трохи збентежена, наскільки боляче їй було відходити від води. Вона відчувала, ніби збирається випорожнити відро сечі, але натомість сеча вийшла невеликим струменем, вразивши її, перш ніж всередині спалахнув опік.
Востаннє вона пережила щось подібне, коли втратила цноту. Якби вона цього не пережила, вона, можливо, хвилювалася б, що Андерсон заразив її. Одягаючись, Фаріда здригнулася від цієї думки.
Її життя не варте того, щоб жити. Вона збризнула дезодорантом і нанесла на обличчя м’який спрей рожевої води. Освіжившись, вона пішла до вітальні, спочатку вимкнувши світло у ванній.
Фаріда сіла й вдихнула солодкий чудовий аромат. За кілька хвилин після того, як вона влаштувалася зручніше, з’явилася Андерсон, тримаючи дві тарілки на одній руці та миску з салатом на іншій, як досвідчений офіціант. Він поклав їх на журнальний столик. «Я піду за столовими приборами».
Фаріда дочекалася, доки він вийде з кімнати, а потім визирнула й подивилася на тарілки. Їжа виглядала так барвисто, і вона, звичайно, дуже смачно пахла. Вона здогадалася, що це була їжа, яку Андерсон любив з дитинства. Андерсон повернувся, передав Фариді ніж і виделку, перш ніж насипати салатом на тарілку. Він сів навпроти неї, його гігантська статура виглядала ще більшою в межах єдиного крісла.
«Не хвилюйтеся, це халяль», — сказав Андерсон, нарізаючи курку. Фаріда посміхнулася. «Це було вдумливо з вашого боку». Андерсон знизав плечима й кинув до рота шматочок ананаса разом із шматочком курки.
«Я такий хлопець. Отже, я раніше думав, чому цей Перший такий важливий для вас?» Фаріда поклала салат на тарілку, а потім знову сіла на своє місце. Андерсон побачив спалах вогню в її очах. «Коли я була маленькою дівчинкою, я завжди хотіла бути вчителем. Була одна жінка, коли я був на прийомі, і вона справила на мене таке враження.
Вона була першою людиною, яка сказала моїм батькам, що я розумний і що навіть тоді в такому молодому віці вона бачить, як я зайду далеко». Раптом Фаріда відчула тугу та спогади. Минуло багато часу, відколи вона принесла цей спогад із банку. «Вона не сильно помилилася, чи не так? Я справді вірю, що вчителі початкових шкіл добре налаштовані на те, хто досягне успіху, а хто ні. Я знаю, що це звучить жахливо, але таке життя.
Ми не можемо всі бути переможцями». Фаріда закотила очі: «Я знаю і, здається, десь читала, що бути скромним — це навичка, яку мало хто може освоїти». Андерсон змахнув виделкою останній шматок рису.
«У будь-якому випадку, ці невеликі слова підбадьорення мали велике значення, і це суть навчального закладу, будь то початкова, середня, коледж чи університет. Я вважаю, що вчителі, викладачі повинні надихати, інакше нема сенсу це робити з першого разу. Отже, я так розумію, ти хочеш бути вчителем англійської мови? Фаріда похитала головою, жуючи. «Ні, я хочу бути лектором англійської».
Андерсон стиснув губи й повільно кивнув, ніби схвалював її рішення щодо майбутнього. — Дуже добре, — нарешті сказав він, кладучи ніж і виделку на тарілку й тягнучись до склянки з водою. «Дуже амбітний».
Фаріда подивилася йому в очі. «Я амбітний. Якби я не був амбітним, мене б тут не було, чи не так?» Андерсон свиснув, а потім цмокнув губами: «Ні, мабуть, ні.
Але навіщо вам Перший? Чому ти такий голодний?» Фаріда насупилася: «Ти маєш знати причину цього». Адже ви працюєте в навчальному закладі, як ви його так красномовно описуєте». «Я знаю, що потрібно, щоб стати гідним викладачем, тому мені було цікаво, чи ви на правильному шляху.
Одна справа — слухати поради кар’єрних консультантів і шукати інформацію в Інтернеті». «Я не шукала цього в Інтернеті», — обурено вигукнула Фаріда. «Я б завжди ретельно досліджував такі речі, особливо тому, що це стосується мого майбутнього». Андерсон знав, що знайшов ґудзик, а саме те, що він шукав, і він поздоровив себе за те, що знайшов ґудзик Фаріди.
«Я ні секунди не сумніваюся в цьому», — заспокоїв Андерсон. «Мені потрібен перший, щоб мене прийняли до авторитетного університету для проходження PGCE. Мені не довелося б дуже довго шукати в Google, щоб знайти це, чи не так? Це здоровий глузд». Андерсон кивнув, дивлячись на тарілку Фаріди, де вона акуратно поклала ніж і виделку, «Ви закінчили?» «Вибачте, я не міг більше впоратися.
У мене немає великого апетиту». Андерсон підняв її тарілку й поставив поверх своєї. «А що, якщо є шоколад?» Фаріда засміялася: «Так, якщо є шоколад, я не можу перестати їсти, поки він увесь не закінчиться». Я така свиня». Андерсон підвівся: «Мені доведеться купити вам шоколадних цукерок як нагороду за прогрес, який ви досягли цими вихідними».
До речі, — сказав він через плече, відкриваючи двері вітальні, — ти йдеш у правильному напрямку; з вашою кар'єрою, я маю на увазі. З цими словами він вийшов з кімнати, зачинивши за собою двері. Фаріда витягнула ноги і руки, намагаючись позбутися маленьких заломів по всьому тілу.
Її тіло почало боліти в дивних місцях: посередині стегон, у нижній частині хребта і навіть у шиї. Вона не розуміла, чому в неї болить шия, а потім згадала, що Андерсон відкинув її волосся та голову назад, ненадовго, але дуже різко. Так, мабуть, це було причиною.
Фаріда усвідомлювала, що її почуття дуже змінилися відтоді, як вона вперше приїхала. Вона думала, що ніколи не зможе виконати домовленості через жалюгідну провину, яку відчуватиме перед Наємом, а також через сором за свої дії. Проте якимось чином їй вдалося розділити це на частини. Вона подумала про рольову гру; це точно допомогло. Це було як тоді, коли вона грала Анну Франк у постановці в середній школі.
Коли вона була на сцені, вона не була собою, вона, очевидно, стала іншим персонажем, кимось іншим. Фаріда посміхнулася. Їй сказали, що з неї вийшла чудова Анна Франк, і вона в це повірила; вона вклала душу і серце в цю роль. Її батько вважав кумедним те, що вони вибрали її на роль єврейської дівчини.
Він пожартував, що поліцейські політичної коректності прибули одного дня в кімнату персоналу і вимагали, щоб будь-хто міг зіграти єврея, навіть мусульманську дівчину. Тоді Фаріда була розлючена його цинізмом, і тепер вона відійшла від цього спогаду, бо це вже не мало значення. Це сталося дуже давно. Часом здавалося, що це сталося в якомусь іншому світі. Фаріда стримала легкий позіх.
Справа в тому, що вона виявила те, що вони з Андерсоном робили, було легше, коли вони грали рольові ігри. Можливо, вона повинна запропонувати їм продовжити цей шлях. Фаріда підігнула ноги на дивані й відчула, що розслабилася, почуваючись набагато краще.
Еріка проводить передвесільний нічний візит зі своїм майбутнім швагром.…
🕑 14 хвилин Табу Історії 👁 4,010Стерлінг вдарив мене попкою, закрутив і притиснув до стіни. "Я буду ебать тебе стоячи", - сказав він. - Прямо тут…
продовжувати Табу історія сексуЕмі та Джейкоб ведуть Тайлера та Брук до їх затишної каюти у Сьєрра-Неваді.…
🕑 15 хвилин Табу Історії 👁 1,592"Було так приємно з вашого боку, що я з Тайлером приєднався до вас, хлопці, на вихідні! Ми дуже це цінуємо", -…
продовжувати Табу історія сексуДізнавшись більше про Lexi…
🕑 37 хвилин Табу Історії 👁 2,283Дякую за читання та за голосування. Дочка мого друга Глава 5 Якщо ви не читали розділи 1,2, 3, і я пропоную вам…
продовжувати Табу історія сексу