Нерозумний чоловік і балкон

★★★★★ (< 5)

Дружина трахкає на балконі під час спілкування з неосвіченим чоловіком внизу.…

🕑 15 хвилин хвилин Рогоносець Історії

Сара знала, що їй пощастило мати чоловіка, який заробляв стільки грошей, що вона могла сидіти вдома й не працювати, але іноді їй було нудно. Було лише стільки обідів із жінками Ротарі-клубу, на які можна прийти. Крім того, її чоловік Стівен так багато працював, що часто був занадто втомленим, щоб займатися сексом.

Так ось вона була, нудьгуюча і збуджена домогосподарка, горюча комбінація. Це був теплий день наприкінці вересня, коли на півночі Каліфорнії спалахнула щорічна спека. Сара називала цю пору року «бабиним літом», але вона знала, що це не звучить у політкоректному районі затоки, тому намагалася не вживати цю фразу. Але було спекотно, тож вона одягла бікіні й збиралася вийти на задній двір, щоб у тіні почитати любовний роман, коли зрозуміла, що там працюють ландшафтні дизайнери.

Вона подивилася на свій крихітний купальник, який не залишав багато для уяви, а потім на низьких кремезних латиноамериканців зі коричневою шкірою, які потіли на сонці, поки вони виривали бур’яни на її клумбах і косили газон. «Це справді не здавалося доречним так парадувати напівголим перед робітниками», — подумала Сара, вагаючись. У Семюела, безсумнівно, був би напад, якби він спіймав її на цьому. Іноді він міг бути таким ревнивим.

Але знову ж таки, він мав повернутися додому ще кілька годин, і Сарі дуже сподобалася ідея трохи потішити цих маленьких мексиканських озеленювачів. Зрештою, хтось повинен оцінити її сексуальну фігуру, якщо її чоловік буде надто виснажений, щоб звернути на неї увагу. Тож Сара злобно посміхнулася й безтурботно прогулялася у своєму мізерному бікіні прямо через розсувні скляні двері та на задній двір повз робітника.

Її цицьки підстрибували, а щоки на дупі наполовину звисали, тож вона спробувала підтягнути верх і стягніть її бікіні вниз, щоб краще прикрити її зад, коли вона йшла босоніж і сором'язлива по прохолодній зеленій траві. Вона відчула, як її щоки розплакалися, коли вся робота припинилася, а темно-карі очі ватаги на газоні були прикуті до її фігури, що хиталася. «Карамба! Мамасіта!» — вражено вигукнув один хлопець, кидаючи мотику, прополюючи грядку. «Calmate, pinche cabron», — прошипів інший хлопець, який працював поруч.

Сара захихотіла у відповідь. Її іспанська була іржавою, але вона знала, що другий хлопець сказав погане слово. "¡Hola! Ser educado en torno a una dama", - сказала вона тому, хто лаявся.

Вона сказала йому бути ввічливим у стосунках з жінкою, і він зняв капелюха на знак вибачень і подивився на неї, зацікавлений, що вона говорить його мовою. «Lo siento, señorita. Lo siento», — сказав він, рясно вибачаючись.

«Сеньйора, Estoy casado», — відповіла вона з усмішкою, даючи йому зрозуміти, що вийшла заміж. «Eso está muy mal», — дражнив він, припускаючи, що хотів би, щоб вона була самотньою. Сара була на кілька дюймів вищою за маленького пейзажиста, і коли вони споглядали одне одного, її вразила відмінність між ними.

Вона була високою, худорлявою й блідою, а він — низеньким, темним і мускулистим. Він нагадував їй мексиканську фрикадельку, і в його очах був той блиск, який мали деякі латиноамериканці, коли вважали себе угодниками. Вона зазвичай не йшла до етнічних типів. Вона зустрічалася лише з білими хлопцями, але знайшла цього маленького хлопця чарівним.

У нього була заразлива усмішка. Вони розмовляли кілька хвилин іспанською, поки інші хлопці неохоче повернулися до роботи, час від часу із заздрістю дивлячись на те, як їхній друг балакає з сексуальною господинею дому. Сара дізналася, що чоловіка звуть Оскар і що він із Сальвадору, а не з Мексики.

Вона сказала йому, що він, мабуть, втомився від усієї цієї важкої роботи, але він лише зневажливо махнув рукою та сказав їй, що вдома в його сім’ї є ферма, і це справжня робота, а це ніщо. Він розповідав їй про їхніх кіз і свиней, а також про те, як вони орали ослом, і хвалився, що робота на фермі зробила його великим і сильним. Він підтягнув рукав сорочки й зробив м’яз, запрошуючи Сару відчути це.

Вона засміялася і послужила йому, і їй довелося визнати, що в нього був досить міцний біцепс. Вона помітила, що Оскар постійно дивився на її тіло, поки вони розмовляли, і, стиснувши його мускулисту руку, він поспішно засунув руку в кишеню. Вона могла заприсягтися, що він намагався тримати жорстке тіло під контролем, щоб це не було видно, і вона вирішила трохи подражнити його. «Тобі не подобається моє бікіні, Оскар?» — запитала вона його іспанською, кокетливо зводячи йому стегно. «О, так, ти виглядаєш чудово», — вигукнув він, на його лобі виступили краплі поту, а його рука енергійно шурхотіла в кишені.

— Що в тебе в кишені, Оскаре? — запитала вона невинно, все ще іспанською. "Це щось для мене?" Він зблід, коли вона це сказала, і вона подумала, що зайшла трохи далеко, але потім усвідомила, що Оскар дивиться через її плече на будинок. Сара вчасно обернулася й побачила, як її чоловік Стівен вибігає через задні розсувні скляні двері з темним від люті обличчям. «Бого біса, Сара, що ти, в біса, думаєш, що робиш?» він закричав. «Я щойно розмовляв з Оскаром.

Чи знаєте ви, що його родина має ферму в Сальвадорі?» — вражено затиналася Сара. Оскар нахилив голову, поспішно впав на коліна й несамовито почав рвати бур’яни. «Це до біса чудово, я так зачарований це чути», — заревів Стівен. Він все ще був одягнений у робочий костюм і стояв над маленьким робітником у брудній футболці та джинсах.

Стівен височів над пейзажистом як фізично, так і статусом. «Не кричи, Стівене, ти його лякаєш», — докоряла Сара. — Не кричи? — обурено пропичав він.

«Поглянь на себе, Сара, напівгола, братаючись з допомогою. Про що ти думаєш?» "Це гарний день, я просто хотіла трохи посонячити", - сказала вона, захищаючись. Вона сором'язливо прикрила промежину своїм любовним романом.

Стівен подивився на свою слабшу дружину перед собою, і його гнів дещо охолонув і затвердів у сталевій рішучості. «Добре, дорогий, добре, але цим маленьким мексиканцям платять за роботу, а не за те, щоб дивитися на мою дружину», — різко сказав Стівен. «Ти, Хосе, вставай, ходімо зі мною, ми підемо трохи побалакати з твоїм босом».

— А тепер, Стівене, не поспішай, — сказала Сара, злякано дивлячись на чоловіка. «Сара, ти м’яка. Ти жінка. Але цим робітникам потрібна тверда рука. Я не плачу їм, щоб вони розслаблялися і кидалися на мою прекрасну дружину», — сказав Стівен і сильно цмокнув Сару в щоку.

яку вона витерла, коли він відвернувся від неї. — Давай, вставай, Дон Жуане, — зажадав Стівен, нетерпляче показуючи Оскару. "Qu quieres?" — спитав Оскар, стурбовано переводячи погляд то на Стівена, то на Сару. — Він не говорить англійською, Стівене, — зітхнула Сара.

«l quiere ir con l», — сумно пояснила вона Оскару. Стівен кинув на свою дружину дивний погляд, коли вона заговорила з Оскаром іспанською, але помітив, що пейзажист підкоряється. Оскар підвівся, стер бруд зі своїх джинсів і слухняно пішов слідом за Стівеном до будинку.

Сара йшла позаду, стурбовано ламаючи руки. Вона почувалася жахливо через те, що через свій легковажний флірт доставляла Оскару проблеми, і сподівалася, що зможе заступитися за нього. Стівен пробіг крізь вітальню й рвучко відчинив вхідні двері, кричачи наглядача Мануеля.

Мануель був великим товстим чоловіком років п’ятдесяти з сивим волоссям і обличчям горили. Він не поспішав зайти в будинок. — Що сталося, шефе, що сталося? — запитав він нетерпляче.

«Сьогодні у нас є ще три роботи. Я намагаюся закінчити тут, щоб ми могли рухатися далі". Мануель побачив Оскара, що стояв на килимі, і здригнувся, потім він побачив Сару, що стояла там у своєму бікіні, і його очі ледь не вискочили з його голови.

" ¿ Que pasó?, Oscar, ¿ que pasó?" "Nada, lo juro", - наполягав Оскар, обороняючись. "Чи можемо ми поговорити тут англійською, будь ласка?" - запитав Стівен, поправляючи краватку й проводячи рукою по густому темному волосся. «Я спіймав твого чоловіка, який розслаблявся і балакав з моєю дружиною. Я плачу вашим чоловікам за роботу, а не за те, щоб вони фліртували з моєю жінкою".

Мануель розпусно оглянув Сару з ніг до голови, і від цього в неї мурашки побігли по шкірі. Їй хотілося, щоб у неї був халат. "Навряд чи можна його звинувачувати, вона виглядає досить добре.

мені також, — засміявся він, здвигаючи густими бровами на Сару й кривлячись. Сара з огидою відвернула обличчя, і Оскар перехопив її погляд, щоб він міг знизати плечима на знак вибачення. — Що? Що? - вигукнув Стівен, вражений зухвалістю цього чоловіка. - Оскар сказав, що він нічого не робив, і я йому вірю.

Оскар хороша людина. Знаєш, він служив в армії, — сказав Мануель. — Він не винен, якщо твоя нахабна дружина ходить без одягу.

Що має робити чоловік? Зав'язати його член у вузол? Це чоловіки, бос, а не дівки. Вони люблять бачити гарне тіло, як і будь-який чоловік. Якщо ти хочеш, щоб вони працювали, то тримай свою дружину всередині, поки вони не закінчать." "Тварини! Ви всі купа брудних тварин!» — обурено вигукнув Стівен. «Я повинен знайти іншого ландшафтного дизайнера». «Тобі доведеться знайти команду диваків, якщо хочеш, щоб вони працювали, поки вона тиняється», — засміявся Мануель, анітрохи не налякана Стівеном.

Сара була пригнічена і хотіла негайно піти від цієї сцени, але вона також хотіла вибачитися перед Оскаром за весь цей епізод. Раптом їй спала на думку ідея. — О, Оскаре, хіба ти не казав, що тобі потрібно в туалет? — голосно сказала Сара. "¿ Que?" — сказав Оскар, не розуміючи її. — Ходімо, я покажу тобі, куди йти, — сказала вона, взявши його за руку й повівши до сходів.

"Що ви робите?" — запитав Стівен, коли побачив, що його дружина веде збентеженого Оскара нагору за руку. — Я показую бідолашному Оскару, де ванна кімната, — сказала його дружина. — Нехай скористається тим, що внизу, — роздратовано сказав Стівен.

«Тут унизу надто багато крику», — понюхала Сара, штовхаючи Оскара нагору. Стівен був надто розсіяний, щоб скаржитися далі, коли Мануель уперся йому в п’яти. «Слухай, босе, у нас контракт, ти не можеш просто так звільнити нас через дрібницю…» Звуки суперечки дещо затихли, коли Оскар і Сара піднялися сходами й стали на сходовому майданчику.

Сара подивилася через перила й побачила маківки голів Стівена й Мануеля. Вона повела Оскара далі коридором. — Навіщо ви мене сюди привели? — запитав Оскар іспанською з маскою збентеження. «Ваш чоловік буде підозрювати». — Я знаю, — зізналася Сара.

«Але я відчувала себе настільки жахливо через те, як поводився мій чоловік, що хотіла вибачитися». Вона розкрила руки, щоб прийняти обійми. "Немає образ?" Оскар якусь мить подивився на її тіло згори донизу, а потім перевів погляд на перила, що виходили на вітальню внизу. Звук голосів Стівена та Мануеля все ще було помітно, коли вони сперечалися.

Він палко обійняв Сару, і вони якусь мить стояли в дружніх обіймах. Сара відчула поколювання в животі від запаху Оскара. Він пахнув землею й потом, і це викликало у неї збудження. Його хватка була сильною, але ніжною, і вона могла відчути, як його ерекція тисне на її стегно, коли він ставав все сильнішим і сильнішим. «О, Оскар, я відчуваю це», — сказала вона йому.

"Тобі подобається, що?" — спитав він її, дивлячись на неї з кривою посмішкою, спершись підборіддям їй на груди. Вона простягнула руку й схопила його палицю крізь джинси, змусивши його здивовано скрикнути. Але, коли він зрозумів, що відбувається, він швидко схопив сиськи Сари і почав щипати її соски через бікіні. «Неслухняний хлопчик», — докоряла вона йому, продовжуючи стискати тверду опуклість на джинсах Оскара. «Мій чоловік дуже розлютився б на вас, якби побачив, що ви це робите».

«О ні, він би зрозумів, я впевнений», — засміявся Оскар. «Мені здається, я йому подобаюся». Сара засміялася з цього, а потім розстібнула блискавку Оскара та витягла його жорсткий пеніс.

Стівен був такий жахливий уїдок через усе це, що вона не відчувала себе дуже винною. До того ж, було неймовірно дивно давати ландшафтному дизайнеру маску, поки її чоловік сперечався просто внизу. Укол Оскара був темним і венозним, і він бурчав від задоволення, коли вона гладила його тіло вгору та вниз.

Він перестав пестити її стукачі і почав терти її кицьку, намагаючись знайти її клітор крізь тонку тканину її бікіні. Сара перехопила подих і відчула, як її пульс прискорився, а промежину стала вологою, коли вони з Оскаром нахабно торкалися геніталій один одного лише за п’ятдесят футів від її розлюченого чоловіка. — Сара, що, в біса, ти там робиш? — гукнув Стівен знизу, і серце Сари підскочило їй у горло.

Вона приклала пальці до губ і неохоче відпустила член Оскара, повернувшись і побігла назад до міцних перил, які виходили на вітальню. Сара перехилилася через поруччя й покликала свого чоловіка. «Я стежу за цим хлопцем. Я не хочу, щоб він щось вкрав», — сказала вона фальшивим шепотом. Саме тоді їй спала на думку диявольська ідея, і вона скинула свої бікіні та скинула їх на п’яти.

Стівен і Мануель могли дивитися вгору й бачити її від пояса догори, але її нижня половина була прихована поруччям. «О, давай, Оскар — хороша людина, він би нічого не вкрав», — наполягав Мануель, явно шокований самою пропозицією. Сара захихікала й ворушила голою задньою частиною до Оскара, і він швидко зрозумів натяк. Він підкрався до Сари позаду і тицьнув свій пеніс між її круглі сідничні щоки, штовхаючи головкою свого пеніса навколо, намагаючись знайти вхід до її статевих губ.

Вона ахнула від подиву, коли його голова знайшла її слизьку цицьку, і він занурився в неї, присідаючи позаду неї, щоб триматися подалі від чоловіків внизу. На щастя, Стівен відволікся й не помітив її задихання. «Хм, я не дуже впевнений. Я не довіряю цим мексиканським іммігрантам, їм нічого втрачати», — сказав Стівен, потираючи підборіддя.

— Краще, щоб вона наглядала за ним. «Ісус, він навіть не мексиканець, він із Сальвадору», — поскаржився Мануель. — Без різниці, — зневажливо понюхав Стівен.

Тим часом Оскар люто качав, ковзаючи своїм товстим членом у Сарру, а її кісточки біліли, коли вона щосили стискала поручні. Вона знову задихнулася, намагаючись приховати своє збудження. «Що трапилося, люба, ти виглядаєш блідою», — запитав Стівен, нарешті помітивши свою дружину. «А ти трусишся».

Він стурбовано зморщив чоло. Сара кусала кісточку, намагаючись контролювати себе, коли Оскар штовхався в неї ззаду з дедалі більшою наполегливістю, змушуючи її хитатися вперед і назад. Вона задихалася й стогнала, не дивлячись ні на що.

«Я, я просто не можу повірити, який ти расист, Стівене», — сказала вона важко. Потім вона скрикнула з демонстрацією емоцій. «Ух, просто, о Боже, я ледве витримаю це». Мануель і Стівен обмінялися збентеженими поглядами на раптовий спалах емоцій Сари.

Здавалося, вона була на межі сліз. «Мені, вибач, люба, я не хотів, щоб ти так засмутилася», — розкаяно промовив Стівен. «Я маю на увазі, що іноді я просто придурок». Оскар потягнувся навколо і возився з клітором Сари, поки вона не була на межі оргазму.

Вона стиснула поруччя навіть міцніше, ніж думала, що це можливо, і схилила голову, тремтячи, коли настала кульмінація. З місця, де він стояв, Стівену здалося, ніби його дружина буквально плаче, і він ще раз незграбно подивився на Мануеля. «Жінки! Придумайте», — сказав Мануель, знизавши плечима. «Але ти все-таки расист».

— Ось так, дитино, ось і все, — прошепотів Оскар. — Тепер моя черга. І маленький пейзажист із Сальвадору накачував вантаж за вантажем свого гарячого зерна всередину високої розкішної дружини Стівена, а пихатий рогоносець з трепетом дивився на свою бліду та приголомшену дружину. «О так», — погодилася Сара зі Стівеном і Оскаром.

Вона випросталась і різко витерла обличчя. «Гаразд, мені зараз потрібна хвилинка на самоті. Я просто не можу повірити, що тут щойно сталося. Я хочу, щоб ти подумав, яким чоловіком ти хочеш бути, Стівене», — сказала вона своєму чоловікові. Тоді вона хилилася від поруччя й побігла коридором під руку з Оскаром, а подружжя тріснуло, несамовито нервово регочучи.

"Боже мій, ти справді кінчив у мене?" — вражено запитала Сара, відчуваючи, як щедрий вантаж Оскара вже починає сочитися з неї. — Трохи, — зізнався він, скромно знизавши плечима. «О, чорт, ти маєш повернутися туди», — сказала Сара.

«Мені потрібен час, щоб зібратися». «Я просто скажу їм, що кидав великий вантаж», — сказав він зі злою посмішкою. «Тільки не кажи Стівену, що ти впустив його всередину його дружини», — захихотіла Сара, ніжно торкаючись товстих грудей Оскара, коли він застібав блискавку на джинсах.

Подібні історії

Шлюха для друзів мого зозулі

★★★★★ (35+)

Мій чоловік заохочує мене ебать інших чоловіків, щоб він міг брати участь і смоктати мою кицьку із сперми.…

🕑 34 хвилин Рогоносець Історії 👁 420,819

Іноді мені важко прийняти, як мої стосунки з чоловіком змінилися так кардинально після шести щасливих років…

продовжувати Рогоносець історія сексу

Дозвіл на від'їзд

★★★★(< 5)

Я дав дружині дозвіл діяти самотньо…

🕑 10 хвилин Рогоносець Історії 👁 5,699

Писання для збуджувало осад глибоко в ставку моїх спогадів. Психічні образи здавна пливуть ліниво і…

продовжувати Рогоносець історія сексу

Подорож у Куккольдрі - компанія трьох

★★★★★ (< 5)

Продовження від Подорожі до Кукольдрі - Двічі сором'язливе…

🕑 58 хвилин Рогоносець Історії 👁 8,719

Я прокинувся раптом наступного ранку, коли яскраві сонячні промені знайшли щілину в шторах спальні і впали…

продовжувати Рогоносець історія сексу

Секс історія Категорії

Chat