Насолода, страх, любов і ненависть. Цього дня в житті Келлі вирують емоції.…
🕑 46 хвилин хвилин Прямий секс ІсторіїМей знала, як важко було Келлі бути з нею тієї ночі, але Мей пообіцяла втілити фантазію для містера Уорлі, і ніхто не відмовлявся від голлівудських режисерів без вагомої причини. Але Келлі поводилася з нею майстерно. Вона вміло грала на тілі Мей, як на тонко настроєному інструменті, і довела її до оргазму, поки Мей лежала зв’язаною, безпорадною на ліжку. Даніелю дуже подобалося спостерігати за домінуванням над нею, а Мей з нетерпінням чекала можливості пожинати плоди хтивості та бажання цього чоловіка.
Лежачи, коли вона була на підлокітнику великого м'якого крісла, її гола дупа смачно притискалася до його зростаючого члена. Вона злегка поворухнула сідницею й зітхнула, коли його стрижень приємно ковзнув у щілину її міцних струнких щік. Її анальний прохід все ще приємно поколів від розсвердлювання, яке Келлі зробила їй з ремінцем, і вона сподівалася, що містер Ворлі спокуситься відкрити її знову своїм власним чималим членом. Пластик був приємним, але це було ніщо в порівнянні з відчуттям трахання товстим членом чоловіка.
Ден ніжно пограв пальцями по золотистій шкірі корейських дівчат, викликаючи збуджену мурашку під його пір’ястим дотиком. Її мініатюрне тіло та маленькі, але ідеально конусоподібні груди були надзвичайно красивими, і він із задоволенням досліджував кожен дюйм її екзотичної плоті. Її голова розслаблено лежала на його плечі, і він міг відчути чудовий аромат її парфумів, який змішувався з безпомилковим запахом сексу, який виходив від її тіла.
Це сповнило його почуття й збуджувало так, як могла тільки присутність добровільної жінки. Він повільно провів долонею по її животу, поки не обхопив її м’які та гнучкі груди. Йому подобалося пестити її, і він насолоджувався тим, як міцна пружність її грудей відчувалася в його руці. Проводячи великим пальцем по її темним роздутим соскам, він дивувався їх товщині та довжині.
Мей тихо застогнала під його дотиком і дозволила своїй голові злегка закинути назад, коли він перекочував затверділі бруньки між пальцями. Та Мей завжди так чуйно реагувала на його дотики й не переставала його збуджувати. Легке, майже музичне нявчання, яке виривалося з її тонкої горлянки, змусило його відчути себе домінуючим і владним у спосіб, який погладив його его, а також його хіть. Коли він наблизився до неї, вона повернулася, приклавши груди до його голодних ротів. Ден провів язиком запропонований горбок і покрутив ним кругом і навколо, поки не відчув, як її руки обхопили його голову.
Її пальці скуйовдили його темне волосся, коли вона тягла його вперед, спонукаючи його смоктати. Солоно-солодкий смак її тіла наповнив його рот, і він обхопив губами її широку ареолу, всмоктуючи її сосок у свої водянисті обійми. «О, так, дитинко, це так добре. Ти робиш мене таким мокрим, що я не можу цього терпіти».
Її слова ще більше розпалили його бажання, і він ніжно вкусив, перекочуючи чутливий сосок між зубами. Він відчув, як її тіло напружилося, коли вона втягнула повітря, і вона притиснула його ще ближче, коли він ласував її тілом. Лише коли він відчув, що вона більше не може терпіти, він зупинився й перейшов до його двійника, ставлячись до нього з такою ж любов’ю, яке вона так обожнювала.
Мей розкошувала від уваги, яку він приділив її грудям. Чудові відчуття, які він викликав, змусили її кицьку зажадати уваги. Мей зітхнула й звивалася в його обіймах, бажаючи, щоб він опустив пальці вниз і занурив їх у розплавлену калюжу її статі.
Хоч як сильно вона бажала його дотику, вона нічого не зробить, щоб прискорити його крок. Мей у захваті від того, що є покірною коханкою. Чим довше він брав і чим більше вольностей наважувався, тим гарячішою й податливішою вона ставала його волі. Коли він почав тягнути поцілунки до її шиї, Мей почала тремтіти в очікуванні. Вона відчула п’янкий запах його мужності й відчула, як тане в його обіймах.
Коли він підніс свої губи до її губ, вона злегка відкрила рот, запрошуючи його язика танцювати зі своїм власним. Його поцілунок був м’яким і неквапливим, ніжно пестив її губи своїми. Його губи були приємно вологими, але не надто вологими, і мали легкий смак м’яти. Вона відчула, як його язик злегка торкнувся внутрішньої сторони її нижньої губи, коли він так ніжно її присмоктав, і вона провела пальцями по його темному волоссю, коли вони обнялися. Мей сподобалося, як він її цілував.
Він був пристрасним, але ніжним, і вона відчувала, як її кицька наповнюється вологою, коли її збудження переростало в гарячу хіть. Відійшовши від неї, він м’яко торкнувся її щоки своєю власною, поки вона переводила подих. Потім він повернувся до її зволожених губ і дозволив своєму язику знову досліджувати її рот. Коли вони цілувалися, Мей відчула, як його рука тече вниз по її животу до лобкового бугра.
Вона дозволила своїм колінам широко розсунутись і звела ступні разом на підлокотник крісла, пропонуючи свою гарячу кицьку його дослідним пальцям. Коли вона відчула, як його середній палець ковзає між її мокрими пелюстками, вона простогнала йому в рот. "Це все, дитинко; трахни мене своїми пальцями. Ах так, змочи мене до свого члена".
Як і під час його поцілунків, його дотик до одутлої та запаленої плоті був повільним і наполегливим. До його пальця приєднався інший, коли вони масажували її статеві губи, а потім глибоко прослизнув у заглиблення її гарячого каналу. Він провів кінчиками пальців вгору та вниз по її щілині, покриваючи пальці її рідиною.
З її кицьки текли соки, і він розмазував їх по кожному міліметру її ніжної статі, доки вона не відчула, як він стікає в її сраку, що все ще поколює. Він тримав свої губи над її губами, і їхні язики схопилися в поєдинку пристрасті, а його пальці дивовижно грали з її сексом. Мей корчилася від розчарування від його постійних нападів на її тіло. Вона відчайдушно сподівалася, що він скоро приділить її кліторові увагу, якої він так наполегливо вимагав.
Деніел посміхнувся їй, явно насолоджуючись її потребою. «Тобі треба прийти, чи не так? Я бачу, як ти цього хочеш». Вона подивилася йому в очі, благаючи своїх.
«Так, будь ласка, дозволь мені кінчити, я зараз так близько… Мені так потрібно, не змушуй мене чекати. Будь ласка, не змушуй мене чекати…» «Звичайно, Мей, як я міг коли-небудь відмовити тобі». Вона закрутила стегнами, коли його палець глибоко занурився в її глибину, утримуючи його погляд, коли він обертався ним, розтягуючи внутрішні стінки її кицьки. Коли вона відчула, як він підняв його і торкнувся її ніжної точки G, вона піднесла руки до своїх грудей і потягнула власні чутливі соски. Раптове відчуття тепла й електрики пронизало її, коли його палець торкнувся секретної точки всередині неї, і її тіло раптом мимоволі напружилося під гарячим тиском його досліджуючого пальця.
Вона застогнала, коли його великий палець опустився на її клітор і почав робити кола навколо її мокрого роздутого бутона. Вона відчула, як починає смикатися й здригатися, коли її тіло реагувало на його служіння. Її кров гарячою текла по венах, і вона чула, як вона стукає у вухах.
Він міцно тримав свою руку на її статевому члені, не дозволяючи її сильним рухам розірвати свою хватку на її слизькій мокрій дірці. Пекучий жар і електричні удари задоволення пронизали її, коли її оргазм досяг вершини, нестримної у своїй лютості. Мей відчула, як він пришвидшує тріпотливі рухи великого пальця на її гострому кліторі, і відчуття, які вона відчувала, погрожували її переповнити.
Її дихання було уривчастим, і вона випустила довгий, гортанний стогін, який непрохано вирвався з глибини її горла. У той момент, коли вона подумала, що більше не витримає, вона відчула, як Ден відсунув великий палець від її клітора й відірвав палець від її G-точки. Тримаючи її нерухомо, тримаючи палець глибоко всередині неї, він почав повільно вкачувати його всередину та виводити з неї, втягуючи більше її густої маслянистої рідини до її наповнених статевих губ. Мей відчула, як її киска муркоче з приємним поколюванням, коли її оргазм вщух. Вона відчула, як він рухає пальцем усередині неї, і хотіла, щоб це був його товстий член, який так трахкав її.
Вона вже збиралася благати його трахнути її, коли він несподівано грубо провів пальцем по її пульсуючому клітору. Раптовий контакт спричинив тремтіння задоволення, і вона підскочила від інтенсивності цього. Деніел злобно посміхнувся і повторив рух один, два і ще раз, а потім і втретє, перш ніж вона заскиглила, і її рука з власної волі полетіла вниз до його зап’ястя, відтягуючи її від неї через чутливий клітор. "Будь ласка, не більше, не більше…! Я не можу цього прийняти! Мій бідолашний клітор відчуває, що він лопне!" Він тихо засміявся і пригорнув її до себе.
Мей щасливо згорнувся калачиком у нього на колінах із виразною котячою грацією. Її тіло, здавалося, калатало з кожним ударом її серця, але вона була розслаблена, як ганчіркова лялька в його обіймах. Він ніжно пестив її так, що вона воркувала із задоволенням. Вона відчувала, як його член притиснувся до її дупи, жорсткий і гарячий, але він не зробив жодного руху, щоб втамувати свою хіть.
Мей була вдячна за таку увагу. Невдовзі вона знала, що буде готова відчути цю твердість у собі, але наразі вона була задоволена тим, що він її обіймав, насолоджуючись сяйвом свого оргазму. «Ммм, мені подобається, як ти до мене торкаєшся. У тебе така легка ласка.
Від тебе мені мурашки по тілу, коли ти мене так торкаєшся». «Знаєш, як мені приємно спостерігати за тобою», — відповів він. «У цьому світі є деякі речі, якими варто насолоджуватися. Гарний захід сонця, зірки в безмісячну ніч і вид океанських хвиль, що розбиваються об безлюдний пляж. Ніщо з цього не є таким прекрасним, як ти, коли ти у муках пристрасті.
Ти глибоко хвилюєш мене, і я б не пропустив жодної секунди, щоб побачити, як ти корчишся в моїх руках». Мей вже чула, як він так напиває, і вона посміхнулася сама собі, знаючи, що ніколи не втомиться це слухати. «Б'юся об заклад, ти говориш це всім тим актрисам, яких ти змушуєш роздягатися у своїх фільмах». — Можливо, але все одно це правда. «Ну що ж, містере Голлівудський режисер, з цією дівчиною лестощі точно зведуть вас».
Мей швидко поцілував його й знову пригорнувся до його грудей. Його тіло відчувалося теплим і сильним на її шкірі, і вже не вперше вона дивувалася, наскільки інакше було бути з чоловіком, ніж з жінкою. Провівши кінчиками пальців по його руці, вона раділа тому, як його м’язи рухалися під шкірою. «Він навіть не усвідомлює, наскільки він сильний. Б'юсь об заклад, що він міг підняти мене однією рукою! Він міг би легко нав’язатися мені, якби захотів.
Я був би цілком у його милості». Одна лише думка про те, як він використовує цю силу проти неї, тримаючи її, поки він має з нею свій шлях, змусила її почуватися вразливою та жіночною. Вона знала, що вона могла протистояти всьому, що хотіла, але врешті-решт він її все одно матиме. Це була чудова думка, від якої її кров не переставала кипіти.
Він поцілував її в маківку, а потім, ніби прочитавши її думки, підняв її на руки й без зусиль переніс до ліжка. Мей мляво розтягнувся на простирадлах, гостро усвідомлюючи еротичну демонстрацію її тіла. Він стояв біля краю ліжка, дивлячись на неї вниз, коли вона показувалася йому.
За кілька хвилин його член став напівм’яким, і Мей простягнула руку, дозволяючи своїм пальцям грати над ним. Деякий час вона дражнила його, ніжно пестячи його головку своїм пір’ястим дотиком. Коли його стрижень знову почав подовжуватися, вона обхопила його пальцями й повільно гладила його, поки він не став приємно жорстким.
Дивлячись, як чоловічий член росте в її руці, вона була зачарована. Їй подобалося, як чоловіки реагували на збудження та посміхалися, коли він почав, майже непомітно, гойдати стегнами, дотримуючись ритмічних рухів її рук. «В моїй руці він такий гарячий і товстий, Деніелю.
Мені просто подобається торкатися до нього." З'явилася маленька крапля попередньої сім'ї, і Мей втерся в м'ясисту верхівку його члена. "Він такий м'який і твердий водночас, не дивно, що він так добре почувається в моїй маленькій кицьці". Він дозволив їй деякий час пограти з його членом, але знав, що якщо він не зупинить її найближчим часом, її чарівні пальці приведуть його до точки неповернення.Нарешті він відступив, потішившись розчарованим дуттям, яке з'явилося на її прекрасному обличчі «Дайте мені хвилинку.
У мене є ідея, яка, думаю, тобі сподобається." Зітхнувши від втрати своєї улюбленої іграшки, Мей сперлася підборіддям на руку. "Давай, у нас є ціла ніч, якщо хочеш". Вона перевернулася на бік і спостерігала він пройшов через кімнату до великого кам'яного каміна, який домінував над однією стіною його спальні.Він став навколішки й дістав довгий сірник із ошатного тримача.Вдаривши ним об камінь каміна, він побачив, як він затріщав і вибухнув життя. Тоді він торкнувся ним розпалювання на дні топки. Невдовзі вся кімната була освітлена теплим світлом палаючого вогню.
«Ммм, як чудово», — пробурмотіла Мей, сідаючи на ліжко, уже відчуваючи спека від полум’я. «Ще одна річ, і атмосфера буде ідеальною», — він відкрив антикварну скриню біля ніжок ліжка й витяг звідти щось схоже на товстий килим із ведмежої шкури, який обережно розгорнув на підлозі. перед каміном. «Я знаю, це виглядає справжнім, але не лякайтеся, це синтетика.
Якби хтось подумав, що я купив справжню, чесну ведмежу шкуру, мене б вигнали з міста. Сьогодні в Голлівуді люди дуже проти хутра". Мей довелося погодитися з цим; вона завжди вважала, що хутро тварин виглядає краще на тварині, ніж будь-де в іншому місці.
Підвівшись і підійшовши до нього, вона дозволила їй пальці ніг відчувають м’якість штучного хутра. «Це так справжнє відчуття. Ммм, мені подобається ця ідея!» Даніель обійняв її міцними руками за талію, притягуючи до себе.
Повільно, коли вони цілувалися, Мей відчула, як її спускають на килимок, аж поки вони не лежать лицем до лиця перед вогнем. Полум’я було неймовірно теплим на її спині, коли він тримав її в своїх обіймах, і довгі миті вони цілували та пестили одне одного в чуттєвому танці пристрасті. Його дотик змусив її тремтіти від бажання, і її збудження спалахнуло жаром, який не поступався полум’ю за спиною. Пересуваючись над нею, Даніель знову почав цілувати її груди, поки її соски не стали твердими, як камінці.
Мей тихо зітхнув і застогнав, ніжно смоктаючи її. Легке підняття його губ, яке з’явилося у відповідь на її стогони, принесло їй сильне задоволення. Вона ще раз стиснула його член і побачила, що він твердий і зведений, явно такий же збуджений, як і вона. Коли він підтягнув її до себе, торкаючись ложкою до своїх стегон, вона підняла ногу й поклала її на його стегно. Мей дивився на вогонь, як він потріскував і вибухав, дивлячись глибоко в нього, наче це було вікно в інше царство.
Коли вона відчула, як губчаста м’яка голівка його члена тисне на входи її статі, вона простягнула руку між стегон і спрямувала його у свої вологі обійми. Її голова зручно лежала на його лівій руці, а його права міцно тримала її тонку талію, коли він вводив її своєю довжиною. "Унгх, блядь", - прошепотіла вона, коли його член глибоко ввійшов у неї. «Ти так гарно мене наповнюєш».
«Твоя кицька здається такою тугою, як у травні цього року, такою довбаною…» Даніель помітно міцніше стиснув її стегно, коли він отримав потрібний важіль, а потім почав трахати її з глибокою силою, що майже вибило дихання з її грудей. Його півень був не особливо довгим, і ось таким чином; він не зміг проникнути в неї дуже глибоко. Те, чого йому не вистачало в довжині, він зробив більше, ніж товщиною. Коли він увійшов у неї, вона відчула, як її внутрішні стінки чудово розтягуються й щільно формуються навколо його чоловічої форми.
Мей почувалася розслабленою та спокійною, коли він так чуттєво рухався в ній. Незважаючи на його початковий поштовх, вона швидко зрозуміла, що це не той вид потужного, розриваючого сексу, який приведе її до оргазму. Ні, те, що він давав їй, був приємно ніжним, шліфуючим сексом, який максимально використовував її вологість і змушував її кицьку боліти ще більше. Він був людиною, яка повністю контролювала себе, і Мей був упевнений, що він мав на увазі, щоб це тривало якнайдовше. Вона відчула його рот на своїй шиї, і тремтіння пробігло по її спині, коли він схопив її м’яке тіло між зубами.
«О, чорт, Ден. Це так чертовски добре. Твій член відчуває себе гарячим і товстим всередині мене, дитинко. Її стегна злегка рухалися, коли він змінював напрямок, нахиляючи її стать, щоб легше захопити його собою. Він побачив хтиву зосередженість у її мигдалеподібних очах і відчув, як глибоке дихання частішало з плином часу.
Коли її руки почали стискати його руки, а її стегна згиналися й смикалися, він знав, що вона ось-ось прийде. «Ось і травень», — прошепотів він їй на вухо. "Нехай це станеться. Відпусти себе і обійди мій член".
Говорячи, він вдавився в неї своєю товщиною, наскільки міг, і почав малювати кола навколо її клітора кінчиком пальця. Поєднання дивовижного наполегливого дотику до її клітора та повноти, яку вона відчувала всередині себе, викликало оргазм, який нахлинув на неї, як пекуча хвиля. Її тіло тремтіло й здригалося в його руках, коли воно піднялося на гребінь, і він міцно притиснув її до себе, наче теж міг відчути спазми, які стрімко пронизували її тонке тіло. Вона ледь помітила, як він підняв її на коліна, схиливши її голову на килимку. Його член вислизнув з неї, як і він, але потім вона відчула, як його сильні руки схопили її стегна, і він глибоко ковзнув у неї одним поштовхом.
Мей ледве міг тримати очі відкритими, коли він повністю занурився в неї. Вона дивилася на полум’я, коли він почав прискорювати крок, в’їжджаючи в неї з тією чоловічою силою, яку вона так обожнювала. Вона зрозуміла, що чекає хтивого бурчання, яке свідчитиме про його остаточне звільнення. «Це все, дитинко, трахни мене міцно так. Прийди за мною, дитинко.
Прийди на мене». "О, так, Мей, ось він іде! Я збираюся прийти! О, блядь, так!" Вона відчула, як він швидко висувається, і, здогадавшись про його наміри, розвернулась і взяла його гладкий член до рота, коли він вибухнув оргазмом. Його член пульсував на її язику, і товсті мотузки гарячої сперми заповнили її рот і розлилися по її підборіддю.
Мей ковтала все, що могла, і смоктала його, поки він нарешті не став м’яким. Вона лягла на килимок і потерла свої груди тим, що залишилося від його вантажу, насолоджуючись тим, як гаряча його сперма відчувалася на її шкірі. Він здивовано дивився на неї вниз, коли вона щасливо лежала під ним.
«Проклятий Мей, це було фантастично». «Ммм так, це було», — сказала вона, злизуючи останнє насіння з його пальців. Загалом, радісно подумала вона, є гірші способи заробити на життя. Частина 2 Коли Келлі повернулася додому, вона не була у своєму звичайному бадьорому настрої.
Зустріч, на яку вони з Мей домовилися зі своїм клієнтом, була настільки ж хвилюючою, як вона сподівалася. Знову ж таки, прив’язати красиву жінку до ліжка та сексуально мучити її ніколи не було нудно. Незважаючи на це, Келлі ледве встигла отримати один оргазм, перш ніж вона опинилася поза межами їхньої маленької зустрічі. Хоча це справді її не засмутило. Підігравати бажанням клієнта було частиною її роботи, і цей клієнт просто вирішив насолоджуватися жінкою, з якою йому було найкраще.
«Ну що ж, це не перший раз, коли хлопець розчаровує мене, і, напевно, не останній», — подумала вона про себе, підходячи до вхідних дверей. Ні, чим більше вона думала про це, то зрозуміла, що те, що насправді її хвилювало, не мало нічого спільного з сексуальними іграми, в які вона грала з Мей. Все це було про її сестру Карі.
Маленька сварка, яка була у них раніше, і брехня, яку вона була змушена сказати, тепер лягли на неї важким тягарем. Келлі ніколи не вміла обманювати. Брехня просто не була в її натурі, і їй було вкрай незручно від думки про те, що їй доведеться так серйозно брехати перед сестрою.
Але що ще вона могла зробити? Підійдіть до її обожнюваної маленької сестри й скажіть: «Здогадайся, сестро, я повія?» Ні, просто вона не могла сказати їй це. Карі була б розчавлена, або ще гірше, вона могла б втекти додому до свого репресивного та владного батька. Келлі боялася, що правда про її професію лише підтвердить усе, що їхній батько розповідав про неї Карі. Вся ця ситуація змусила її фізично захворіти, і вперше Келлі насправді відчула сором за свою професію. «Я могла б кинути, — подумала вона на мить, — але що тоді робив би Карл? Ні, він піде на біса і продасть мою книгу зустрічей найвищому покупцеві, якого зможе знайти».
При цій думці Келлі відчула холодний холодок. Якби це сталося, багато людей постраждали б, і Келлі не хотіла нести за це відповідальність, навіть якщо це означало сказати Карі правду. «О Господи, що я збираюся робити? Це змушує мене почуватися лайном, і це лише перший день!' Вона відчинила двері й побачила, що світло у вітальні все ще горить. Було вже пізно, і вона очікувала, що Карі вже ляже в ліжко. Келлі сподівалася не побачити її цієї ночі, відчуваючи, що їм обом стане легше від усього, що було сказано.
«Карі, я повернувся!» — гукнула вона, думаючи, що застане її за телевізором або дрімає на дивані. Проте, коли Карі не відповів, Келлі відчула трохи збентеження. Частина її знала, що щось було не так. «Вона залишила ввімкнене світло, коли лягла спати?» Це зовсім не здавалося ймовірним.
Їхній батько ніколи б не допустив такої безвідповідальності. Він би вважав це кричущим марнотратством і, безсумнівно, давно навчив Карі усвідомлювати такі дрібниці. Келлі вже збиралася крикнути знову, коли побачила сукню, звалену на підлозі перед диваном. Миттєво впізнавши його як свій і відчувши роздратування на Карі за те, що вона так необережно поводилася з дорогим шовковим одягом, вона підійшла й взяла його.
— До біса, Карі, ця штука обійшлася мені в тридцять п’ятсот… Якого біса! Келлі з цілковитим недовірою подивилася на вологі плями на сукні. Келлі бачила подібні плями надто багато разів, щоб сумніватися в тому, від чого вони. «Це плями від сперми», — панічно подумала вона. «Сперма! Від чоловіка!' Кров у Келлі холонула в жилах, коли наслідки побаченого прокотилися в ній.
Того самого дня Карі приїхала до міста, і в штаті в неї не було жодного друга. Від кого б це не було, навряд чи він був її другом. "Карі? Боже мій, що сталося?" Пам’ять про те, як на неї напав поліцейський-ізгой, спалахнула в її пам’яті, і Келлі відчула, що її світ загрожує зруйнуватися навколо неї. 'Карл! Це мав бути він! Страх стискав її серце від цієї думки. Негідник нав’язався на Келлі, і вона ні на хвилину не відмовлялася від нього, щоб стати жертвою Карі, якби він знайшов її тут.
'Блін! Я мав знати, що він може повернутися! Як я міг бути таким довбаним дурнем?» Скинувши сукню на підлогу, Келлі побігла сходами вгору до кімнати Карі. Вона була в повній паніці, коли підійшла туди й розчинила двері навстіж, заливаючи кімнату світлом із коридору. "Карі, ти в порядку! Що трапилося, дитинко, ти в порядку?!" Карі спала, коли Келлі влетіла в кімнату. Прокинувшись, вона швидко підвелася й підняла простирадло, прикриваючи своє оголене тіло, як могла.
З усіх сил намагаючись очистити свій розум від павутини сну, вона не була впевнена, що так засмутило Келлі. Її очі звикли до різкого світла, коли Келлі підійшла й стала на коліна біля її ліжка. "Що Келлі? Так, я в порядку, я в порядку. Що трапилося?" Однак Келлі виглядала так, ніби була в шоці. Вона дивилася на простирадла, що вкривали її сестру, і коли Карі поглянула вниз, то побачила помітні плями своєї незайманої крові на білій білизні.
Вигляд власної крові миттєво прояснив її голову, і вона згадала, що сталося кілька годин тому. Гнів на Келлі спалахнув у ній, і вона кинулася на сестру з помітною зневагою. «Чому ти так дивуєшся, Келлі? Це ти звела мене з ним! Чому ти не сказала мені, що він прийде? Що ти намагалася зробити, продати мене йому за довбану вигоду?» Неочікуваний спалах гніву Карі вдарив Келлі, як ляпас, і на її очах виступили сльози горя. «Як ти можеш таке говорити? Ти щиро віриш, що я підлаштую на тебе напад? Карл — злий, брехливий виродок, і я терпіти не можу цього сучого сина! Я б ніколи не хотів, щоб ти був у одній кімнаті з цим чоловіком, не кажучи вже про те, щоб поставити вас з ним! О Боже, дитинко, ти повинен у це повірити!" Карі була вражена тим, наскільки спустошеною здавалася її сестра. Вона нестримно ридала, а сльози вільно текли по її обличчю, руйнуючи її макіяж.
Єдине, у чому тепер була впевнена Карі, це те, що Келлі не мала жодного уявлення про те, що трапилося, поки її не було того вечора. Карі підтягнула коліна до грудей і притиснула простирадла до тіла, намагаючись щось зрозуміти. — Чи можливо, що вона не знає? — запитала сама себе Карі.
Їй здавалося абсурдом, що вона цього не зробить, але її сестра просто не була такою гарною брехухою. «Щось тут не так», — подумала вона. Доклавши зусиль, вона змусила себе заспокоїтися настільки, щоб мати спокійний голос. «Келлі, будь ласка, заспокойся, мене не змушували нічого робити, гаразд? Усе гаразд, ким би не був цей Карл, його тут не було, добре. Це був не він!» Келлі була повністю збентежена тим, що сказала Карі говорив.
Вона не заперечувала, що мала з кимось секс, лише те, що її не примушували. Вона намагалася взяти себе під контроль, але стрес і потрясіння, які вона відчула, знищили її нерви до крайньої межі. «Ну, тоді хто він? Я маю на увазі, що тут немає нікого, кого б ти не знав…» Голос Келлі перервався в схлипування, коли вона намагалася говорити далі. Це було…" Карі важко зітхнула, коли їй довелося зізнатися Келлі, що мала секс з незнайомцем. Вона відчувала себе глибоко приниженою, але не було сенсу намагатися брехати про це зараз.
Звучало дуже схоже на маленьку дівчинку, яку вона Карі сказала їй правду. «Цього вечора я була з Ленсом». Можливо, вона хотіла звільнити свою сестру від хвилювань і почуття провини, які вона відчувала, але ім’я чоловіка, з яким вона була, приголомшило Келлі. Ленс був одним із клієнтів Келлі, і хоча вона відчувала неймовірне полегшення, що Карл не зґвалтував її, думка про те, що один із її власних клієнтів скористався невинністю Карі, була майже такою ж поганою. Сором і гнів на себе охопили її, і вона виявила, що не може зустрітися з поглядом Карі.
Вона відвела погляд, і її погляд упав на тумбочку. Там, ясно, як день, у світлі з передпокою був конверт, набитий стодоларовими банкнотами. Келлі взяла Карі за руку у себе й притиснула його до грудей. «О, Карі, мені так шкода.
Це я у всьому винен. Я ніколи не хотів, щоб це сталося з тобою. Усе це жахлива помилка".
Коли Ленс дав їй гроші, Карі була впевнена, що Келлі підлаштувала її з ним. Але тепер, бачачи, наскільки вона була розгублена, Карі не сумнівалася, що Келлі не має до цього нічого спільного. З цією вірою весь її гнів зник, і вона стиснула руку Келлі, щоб заспокоїти. «Це було не так жахливо, сестричко.
Він справді був дуже ніжним. Він не змушував мене нічого робити. Я… я хотіла це зробити». Потім Карі схилила голову до конверта на тумбочці. «Як давно ти береш гроші за секс?» Усі страхи Келлі справдилися, і навіть гірше.
Вона почувалася дешевою волоцюгою і була принижена глибше, ніж вона могла подумати. Свіжі сльози та чорна підводка текли по її бездоганним щокам, і вона сховала обличчя в долоні Карі. «Занадто довго, Карі.
Мені так соромно за те, що сталося. Ти, мабуть, думаєш, що я жахлива людина». Карі побачила, як їй боляче, і серцем запала до неї. Що б вона не робила, Карі любив її, і ніщо ніколи цього не змінило. Зараз її хвилювало лише те, що Келлі конче потрібно було почути, як вона це говорить.
«Ні, Келлі, ти помиляєшся. Я ніколи не міг би так подумати про тебе. Ти завжди жила своїм життям по-своєму, і я завжди любив тебе і захоплювався тобою за це.
Якщо це робить тебе щасливою, якщо це відчуваєш прямо до тебе, тоді я радий за тебе Ми маємо лише один шанс у житті, один шанс бути щасливими. Ти навчила мене цього, сестро. Не думай, що ти маєш змінити те, ким або ким ти є зараз, тільки через мене. Я кохатиму тебе, що б ти не робив, гаразд?" Карі спостерігала за Келлі, обдумуючи те, що вона сказала. Вигляд любові та вдячності, який вона відповіла, зігрів Карі та викликав у неї сльози.
Вона подумала про те, що вона відчуває Коли Ленс дав їй гроші, і зрозумів, що Келлі, мабуть, почувала, коли почала ловити гачок. «Є дещо, що я хочу, щоб ти знала Келлі. Я міг би відмовитися від його грошей.
Я міг накричати на нього за те, що він думав, що мене можна купити, але я цього не зробив. Я взяв і не сказав ні слова. Повір мені, сестро, я не вважаю себе кращим за тебе.
Чесно кажучи, я думав, що це було дуже захоплююче". Келлі побачила правду на обличчі своєї сестри, коли вона тепло їй усміхнулася. Сильне відчуття полегшення влилося в неї, коли вона побачила лише любов і прийняття в очах Карі. У цей момент, Келлі знала, що їхні стосунки перейшли на вищий і глибокий рівень.
Вона без сумніву знала, що незалежно від того, що може статися, вони завжди будуть поруч одне з одним. Протягом наступної години або близько того вони довіряли свої надії та бажання один з одним відкрито й без жодних застережень. Келлі розповіла Карі про те, що вона робила і як стала такою, якою була.
Протягом усього цього Карі слухала з захопленою увагою, і вони хихікали й сміялися разом, як і в дитинстві. Карі довірилася Келлі про свою коротку зустріч з Аароном в автобусі напередодні ввечері та розповіла їй подробиці свого пристрасного сексу з Ленсом. Коли вони закінчили, обидві сестри зрозуміли, наскільки вони насправді схожі. Ніч була пізня, і вони обидва почали відчувати потребу уві сні, що відривало їх від гуляння.
Келлі щиро зраділа за свою сестру. Вона відмовилася від своєї незайманості чоловікові, який був для неї дуже особливим і який провів її через це ніжно та з повагою. Келлі знала, що більшість молодих жінок хотіли б мати таке щастя. Зі свого боку, Карі, здавалося, не шкодує про це, і, зрештою, це все, що насправді мало значення.
Вона посміхнулася своїй молодшій сестрі й міцно обійняла її. — Ленс — приголомшливий коханець, чи не так, — змовницьки прошепотіла вона. Карі обійняла її за спину й неслухняно посміхнулася сама собі, насолоджуючись спогадом про час, проведений з Ленсом. «Він був дивовижним Келлі, абсолютно неймовірним!» Частина 3 Карі сиділа під парасолькою біля басейну, насолоджуючись теплом дня.
Минув тиждень, як вона приїхала, і вона почувалася такою спокійною та щасливою, як ніколи. Каліфорнія влітку була схожа на рай, і Карі відчувала себе так, ніби вона проводить час у своєму житті. Але коли прийшла осінь, Карі знала, що їй доведеться повернутися до школи, і Келлі запропонувала їй закінчити коледж.
Карі була в захваті, коли Келлі сказала їй, що фінансуватиме її освіту, і вона переглядала брошури з місцевих університетів, намагаючись визначитися, до якого з них їй йти. Вона завжди була гарною студенткою і виявила, що з нетерпінням чекала досвіду, який пропонує життя в коледжі. Вона матиме шанс зустріти нових друзів і зможе виходити і робити все те, чого їй було відмовлено в середній школі. «Було б так добре вийти і просто повеселитися для різноманітності.
Ніяких обмежень, і ніхто не сумнівається в тому, що я роблю! Можливо, у мене навіть буде шанс піти на справжнє побачення! Це було б так круто!' Вона просто знала, що це буде дуже весело. На відміну від дому, Карі тут не було самотньо. Поруч із Келлі та її подругою Мей було весело, і вони прийняли її з розпростертими обіймами, але вони були парою, і часом Карі відчувала себе п’ятим колесом навколо них. З іншого боку, вони обидва були надзвичайно відкритими та повними життя. Хоча це правда, що до них потрібно було трохи звикнути, вони точно ніколи не були нудними! Карі кинула нервовий погляд на Мей, яка лежала гола на шезлонгу за кілька футів від неї, ніжачись на сонці, яке засмагло її шкіру до глибокого золотистого відтінку.
«Вона прекрасна», — сумно подумала Карі. Карі заздрила і Мей, і Келлі за їхнє вміння засмагати. У Карі була дуже світла шкіра, яка поєднувалася з її рудим волоссям, і перебування під таким прямим сонячним промінням призвело б лише до появи веснянок, незалежно від того, скільки крему від сонця вона використовувала.
Вона провела пальцем по краю свого бікіні, думаючи, чи вистачить їй нахабства зняти його біля них. Келлі та Мей сказали їй, що вона має вільно ходити голою біля басейну, але Карі ще не була готова зайти так далеко. Чорт, навіть у своєму бікіні вона почувалася надто відкритою, щоб почуватися з ними цілком комфортно. Як не дивно, навіть незважаючи на все, що сталося, Келлі все ще мав хист її дивувати.
Коли Келлі представила Мей як свою дівчину, Карі була майже так само шокована, як і її професія Келлі. «Ах, так. Моя сестра, бісексуальна дівчина за викликом! Сама ця ідея спонукала Карі, як маленьку дівчинку, але двоє закоханих просто пішли далі, ніби про це мало варто було згадувати.
Карі похитала головою й засміялася, дивлячись на те, якою неймовірно наївною вона все ще була. Незважаючи на все це, Карі захоплювалася своєю сестрою за її здатність бути чесною з собою та за її готовність жити повним життям. Крім того, побачивши витончене оголене тіло Мей, виставлене таким чином, вона зрозуміла, як Келлі могла так приваблювати її. Здавалося, Мей спала, і Карі скористалася можливістю добре роздивитися її тіло. Її ніколи не приваблювала інша дівчина, але вона мусила визнати, що спостерігаючи, як її зухвалі груди піднімаються й опускаються під час дихання, її збуджує.
Звичайно, те, що Карі була дівчиною її сестри, означало, що Карі ніколи не захоче займатися з нею сексом, але вона могла б уявити собі експерименти з іншою дівчиною, якби колись мала можливість. "Ого, хіба це не щось!" Ця думка змусила її б, і вона вже збиралася відвернутися, коли Мей раптом розплющила очі й поглянула прямо на неї. Зрозумівши, що її спіймали за витріщинням, Карі швидко відвернулася.
«Ой, вибач Мей, я не хотіла витріщатися…» Мей лише посміхнувся. Невинність Карі справді приваблювала її. «Це гаразд, солоденька. Якби я не хотів, щоб мене бачили, я б не лежав тут голий.
Давай і дивись, я обіцяю, я не скажу». Набравшись сміливості, Карі знову поглянула на неї. Мей спокусливо перекинулася на бік, і погляд Карі впав на її чисто поголений лобок. — Ти ніколи раніше не бачив тіла іншої дівчини? "Ні, я не знав. Але ти справді гарна".
«Ой, ти надто милий». Мей дуже насолоджувався цим. Карі була дуже милою, коли їй було ніяково, і Мей не могла стриматися, щоб не змусити її звиватися. Вона озирнулася в пошуках Келлі, але та, здавалося, зникла в будинку. «Не хвилюйся, те, що тобі подобається дивитися на мене, не робить тебе геєм.
Більшість дівчат хоча б трохи цікавляться тим, як виглядають інші дівчата». «Ні, я не… я маю на увазі, я… ну, я думаю, я просто вважаю, що ти виглядаєш чудово». Карі відчула, як її щоки почервоніли, коли вона спотикалася про її слова, і тримала брошури над обличчям, марно намагаючись сховатися від усміхненої подруги.
Мей приємно засміялася й знову перевернулася на спину. «Можливо, я повинен щось одягнути, поки вона не впаде в мене». Мей знала, що їй не варто дражнити бідолашну дівчину, але чомусь просто не могла стриматися. Однак Карі швидко одужав і скористався нагодою, щоб запитати її про те, про що вона думала. — Мей, навіщо ти голишся там, унизу? Цього разу настала черга Мей бути застигнутою зненацька, але вона це почала і не збиралася відступати зараз.
"Ви маєте на увазі мою кицьку?" Карі нарешті почала розслаблятися у цій ситуації, і вона поклала брошури на землю. «Так, здається, це було б незручно робити». Мей знову перевернулася на бік обличчям до Карі. «Ну, я маю бути обережною. Я дуже чутлива там, але мені це подобається, тому що це змушує мене почуватися сексуально, а хлопці люблять гладку кицьку.
«Твоя сестра теж», — вона не додала. «Це також допомагає мені легше зійти. Я вважаю, що моя кицька набагато чутливіша, коли я голена". "Вау, це якось круто.
Чи важко це зробити?" Мей змогла зрозуміти, до чого це йде. Вона, можливо, дражнила Карі, але не мала наміру спокусити її. Тоді вона подумала про те, наскільки вона невинна, і вирішила, що, ймовірно, її це лише цікавить «Бідолашна, у неї ніколи не було дівчини, яка б навчила її бути сексуальною».
Вона також усвідомила, що, незважаючи на те, що Келлі та Карі були близькі, є деякі речі, про які Карі ніколи не буде комфортно запитувати її сестру, і прямо у верхній частині цього списку було показано, як підстригти її кицьку. Мей мовчки засміялася. при думці: «Деякі речі занадто особисті, щоб поділитися ними з родиною». «Ні, це не важко.
Я міг би вам показати, якщо хочете. «Зараз був би добрий час», — подумала вона. «З Келлі вдома було б менше шансів, що все вийде з-під контролю». Карі вагався. Вона хотіла вчитися, але все ще дуже нервувала.
Розмова схвилювала її, і вона відчула, як волога сочиться в її бікіні. «Боже, що б вона подумала, якби знала, як мене мочить?» «Гм, дякую, але ні, я не хочу поставити вас на місце». Щойно вона сказала це, Карі зрозуміла, що це неправильний спосіб висловити це. Мей точно не була дівчиною, яка хвилювалася про те, що їй соромно бачити її голу кицьку! Мей також побачила недолік у своїй аргументації та не втрачала часу, щоб використати його.
"Ой шикарно! У мене сьогодні немає планів. Буде весело!" Мей швидко підскочила й вдягнулася в бікіні. Накинувши футболку, вона підійшла до Карі й подала їй руку. «Давай, спробуй. Я просто знаю, що тобі це сподобається, коли ми закінчимо».
Карі відчув себе в пастці. Вона згадала все про це й тепер не відчувала, що може відмовитися, не здаючись жахливо незрілою. "Ну добре, але я зроблю це сам. Мені потрібно лише, щоб ти сказав мені, як". «Ой пацюки! Я сподівався, що мені вдасться це зробити!» — з удаваним розчаруванням сказала Мей.
Вираз шоку на обличчі Карі від її жарту був безцінним, і Мей не змогла втриматися від сміху. «Ні, насправді, це добре», — сказала вона, стримуючи сміх. — Чесно кажучи, я просто не хочу, щоб ти завдав собі шкоди. Знову Карі виявила, що відчуває на собі вільне ставлення до того, що її постійно викривають. «Рано чи пізно мені доведеться перестати дозволяти їй так до себе добиратися!» «Добре, Мей, зробимо це».
Потім Карі вказав пальцем на Мей. "але поводься краще!" Мей з усіх сил намагалася перестати реготати. «Добре, Карі, я буду хорошою дівчинкою, я обіцяю». «Я не можу повірити, що погодилася на це», — сказала Карі, коли вони зайшли в будинок.
Мей мала вигляд кота, який з’їв канарку, а Карі тицьнула її під ребра. «Я справді це маю на увазі, краще не смійся!» Продовжуючи хихикати, Мей озирнулася в пошуках Келлі, коли вони увійшли. Вона відчула, що має принаймні сказати Келлі, що сталося, і попередити її залишатися внизу, доки вони не закінчать.
Хоча це було б безцінно смішно, якщо б Келлі зайшла до них, поки Карі була викрита, було б, мабуть, надто соромно для Карі стояти. Коли вони пройшли через задню частину будинку, то побачили, що Келлі відчиняє вхідні двері, а старший чоловік у дешевому костюмі увійшов без запрошення. — Лайно! — різко прошепотіла Мей і грубо відтягнула Карі за ріг, ховаючи їх від очей чоловіка.
"Що не так? Хто цей хлопець?" Карі була стривожена реакцією Мей так само, як і виразом страху та гніву, які вона побачила на обличчі своєї сестри. "Це він! Карл Роман!" — О, чорт! У своїх зізнаннях Карі Келлі розповіла їй про детектива Карла Романа та про те, як він викрав її журнал зустрічей. Для Карі цей шантаж був досить огидним, але коли Карі запитала, чому вона думала, що Карл міг її зґвалтувати, Келлі була змушена визнати, що він так само нав’язав себе. Очі Карі звузилися від гніву, побачивши цього чоловіка. «Цей сучий син зґвалтував мою сестру!» Мей ніколи раніше не чула, щоб Карі використовувала щось наближене до жорстокості, і вона була здивована, побачивши, що Карі виглядала ще злішою, ніж Келлі.
Карі пішла в кут, але Мей утримав її на місці. Вона знала, що б не сталося, Келлі вб’є її, якщо вона дозволить Карі втягнутися в це. «Не роби цього. Повір мені, цей хлопець небезпечний. Як ти думаєш, що б вона почувала, якби він зробив тобі боляче?» Карі замовкла, обмірковуючи те, що вона сказала.
Вона знала, що Мей, звичайно, мав рацію. Келлі ніколи б не пробачила собі, якби він звернув на неї увагу, і справді, чим вона могла б допомогти? Але коли Мей потягнула Карі за руку, відчайдушно намагаючись витягнути її назад, поки їх не побачили, Карі чинила опір. Вивільнившись рукою з Мей, вона кинула гнівний погляд на подругу.
Карі страшенно боялася цього чоловіка, паніки Мей на нього було достатньо, щоб переконатися в цьому, але її страх дав їй ще більше підстав не тікати. Мей була вражена впертою рішучістю, яку вона побачила в ній, і тісно нахилилася до Карі, різко прошепотивши молодшій дівчині. «Негайно виходь на вулицю! Тобі справді не варто бути тут заради цього!» Можливо, це було правдою, але Карі була жахлива думка про те, що вона покине свою сестру, і вона намагалася придумати, як допомогти. Принаймні поки що здавалося, що виклик поліції тільки погіршить ситуацію.
Карл перевершив місцевих поліцейських, і врешті-решт він буде ще більше злий на Келлі. — Я не залишу її з ним саму! — прошипіла Карі до Мей. — А що, якщо він спробує завдати їй болю? "Ми нічого не можемо зробити! Він довбана поліція!" Карі довелося визнати свою рацію. Втручання лише приверне до неї його увагу, а це тільки погіршить усе. І все-таки вона мала бути там, якщо не з іншої причини, то для того, щоб мати змогу покликати на допомогу, якщо він справді намагався завдати Келлі болю.
«Ні, — подумала вона з похмурою рішучістю, — я мушу залишитися й стежити, щоб він не заподіяв їй болю». Що стосується Карі, то дискусія закінчилася. — Може, не зможемо, але я все одно не піду! Незважаючи на її протести, Мей вдалося завести Карі на кухню, і вони щойно пірнули під стільницю, коли Келлі переїхала до кімнати, яку вони щойно звільнили.
Будинок був побудований для розваг, а кухня була спроектована як частина більшої житлової зони. Виходячи зі стіни, шафи з гранітним верхом утворювали щось на зразок півострова, який ефективно відокремлював кухню від вітальні. Саме за цим тепер ховалися дві перелякані дівчини. Карі підкралася до місця, де півострів виступав зі стіни, і повільно вийняла бездротовий телефон із гнізда.
Опинившись там, вона могла побачити, що відбувається крізь густе листя кількох рослин у горщиках, які й називали цю частину стільниці домом. Вона простягла руку, наказуючи Мей не рухатися. Саме тоді у вітальні з’явився Карл і став біля Келлі. Вони були лише за кілька футів від них, і Карі відчула холодну ненависть.
«Він просто довбаний садист! Я хотів би вбити сучого сина! Вона спостерігала, як Келлі взяла свій гаманець і витягла звідти товстий згорток готівки. "Ось, бери і виходь! У мене сьогодні немає настрою для цього лайна!" Її голос був таким твердим і злим, як ніколи не чула Карі, і кісточки пальців Карі побіліли від напруги її хватки за гранітну стільницю. Карл узяв запропонований згорток грошей і опустив його в кишеню піджака.
Тоді він простяг руку й штовхнув Келлі до стіни. "Вийти? Це спосіб поговорити з другом?" Його рука міцно стиснула її горло, і Келлі злякалася, що він справді стане насильницьким, якщо вона продовжуватиме його провокувати. Образ Карі, яка заходить і бачить, що на неї нападають, і реакція Карла на те, що його спіймали, заполонила розум Келлі.
За один удар серця паніка пересилила її гнів, коли Келлі усвідомила, що не може цього допустити. Вона слабко припала до стіни, коли вся її непокора зникла з неї. «Будь ласка, не Карл, не сьогодні.
Я благаю тебе!» Келлі насилу стримувала сльози. Коли він шантажував її до сексу раніше, вона дозволила своєму професіоналізму взяти верх і переконала себе, що це нічого не означає. Відтоді все змінилося, і можливість того, що Карі побачить, що це станеться, викликала у неї нудоту від страху. Вона помітно тремтіла, коли Карл відкинув тканину її халата, оголивши її груди. Одягнена лише в халат і труси бікіні, вона почувалася жахливо оголеною й не сумнівалася, який вплив матиме на нього її роздягнений стан.
Карла не збентежило її благання. У захваті від її майже наготи, він обхопив її груди своєю рукою і грубо погладив її. Келлі відвернула голову.
Вона тремтіла від страху і не могла зважитися зустріти його хижий погляд. «Карл, я благаю тебе, будь ласка, не роби цього зараз». Не звертаючи уваги на її протести, він ще якусь мить пестив її м’які груди, але коли її сльози перетворилися на відкриті ридання, він виявив, що її невпинне скигління його відлякувало. Раніше вона завжди реагувала на його присутність неприхованою злістю й презирством. Ця реакція здалася йому кумедною.
Однак цього разу вона здавалася справді наляканою, і він почав думати, чи не штовхає він її занадто далеко. «Ні, цього не може бути». сказав він собі.
«Вона повія. Трахання — це те, що вона робить найкраще». Він повністю розкрив її мантію, насолоджуючись видом її оголеного тіла. «Чому б інакше вона ходила так напівоголеною?» Коли він провів рукою по її животу, вона ледь не вискочила з його рук.
«Ні, я не можу! Не зараз! Будь ласка, Карл, ти маєш забратися звідси!» «Чорт, Келлі, в чому твоя проблема? Нам знову доведеться пройти через усе, що я можу зробити з тобою? У тебе немає довбаного вибору, і ти це знаєш!» Келлі тепер відверто плакала. Вона знала, що він не збирається зупинятися, і почала відчувати болісний біль, який може відчувати лише жертва сексуального насильства. У відчаї вона сказала йому більше правди, ніж хотіла. "Моя маленька сестричка тут.
Будь ласка, я благаю вас, вона не може бачити, як ви це робите. Будь ласка, Карл, візьміть свої гроші та йди. Я зроблю все, що ти хочеш, пізніше, тільки, будь ласка, не роби цього зараз ." Келлі нестримно ридала, і він хвилювався, що якби у неї справді була сестра, її б насторожила сцена, яку влаштувала Келлі.
«Черт! Її сестрички тут? Якби вона нас спіймала, як би я міг це пояснити!» Йому потрібно було швидко розрядити це, перш ніж усе вилетіло йому в обличчя. "Добре, Кел, добре. Ти виграв.
У мене все одно інші плани. Ось угода. Я збираюся зустрітися з парою друзів, і оскільки ти так хочеш компенсувати це переді мною, ти збираєшся бути розвагою».
Він відпустив її і витяг з кишені картку. «Ми будемо в готелі «Кенсінгтон», кімната 172. Нас буде четверо, тож якщо ви не думаєте, що можете впоратися з нами самі, ви можете взяти з собою цю свою сексуальну подругу». Келлі взяла картку і мало не впала на підлогу. «Наскільки гірше це може стати?» — розпачливо дивувалася вона.
«Він хоче перетворити мене на шматок м’яса!» Коли вона зрозуміла, що нічого не може з цим вдіяти, її охопила безнадія. «Гаразд, що б ти не хотів, тільки, будь ласка, вийди, поки вона тебе не побачила». Карл востаннє подивився на її оголені груди й відступив.
«Субота о сьомій. Не запізнюйся, інакше я продам твою книжку. Не жартуй зі мною, Келлі. Мені досить твого лайна».
Келлі застогнала від його погрози. «Вам байдуже, скільки кар’єр, скільки життів ви зруйнуєте, якщо це зробите?» "Ні, не маю. Мене хвилює лише те, скільки грошей я можу за це отримати". Він повернувся й пішов до дверей.
Після суботи він все одно планував його продати. Він втомився гратися з нею. Коли за ним зачинилися двері, Келлі впала, нестримно ридаючи.
Мей вибігла з кухні й стала на коліна біля неї, намагаючись її втішити. Карі просто стояла на місці, палаючи від ненависті. Келлі зібрала халат навколо тіла й міцно обняла Мей, а її коханий цілував сльози з обличчя Келлі. Мей відчував себе жахливо. Вона так само добре, як і Келлі, знала, що потрапила в пастку, і запропонувала єдину підтримку, яку могла.
«Дозволь мені зробити це для тебе, Келлі, ти не в змозі для цього». Келлі вдячно посміхнулася їй, але похитала головою. «Ні, дякую, Мей, але ні. Це мій безлад.
Я повинен бути тим, хто його прибирає. Я збираюся продати будинок, ліквідувати свої активи, що завгодно, щоб викупити цю книгу. Я не можу більше через це проходити».
Келлі поклала голову на плече Мей, відчуваючи себе так, наче її життя розсипалося в порох. Саме тоді пролунав сильний голос, сповнений праведної рішучості, і прогнав ауру безнадії з кімнати. «Ні, Келлі, не будеш!» Обидві жінки підняли очі й були вражені лютим поглядом Карі, яка похмуро дивилася на них.
«У мене є ідея, яка виправить цього сучиного сина і покладе цьому край раз і назавжди!»..
Я прилетів з Австралії до Америки, щоб зустріти дівчину, яка переслідує мої мрії.…
🕑 16 хвилин Прямий секс Історії 👁 1,869ASL? "asl?" "m 18 aus hbu?" "f 18 cal" "солодко! Як справи?"... З усіх місць, де ми зустрічалися, був Omegle, і через півроку я…
продовжувати Прямий секс історія сексуЦе було краще за чоловіка? Ммм, так, сказала вона, знаючи, що хотіла почути Елейн.…
🕑 16 хвилин Прямий секс Історії 👁 1,805Діана провела вихідні, слухаючи свою матір безпілотників про одну нудну річ за іншою. Насправді…
продовжувати Прямий секс історія сексуВона задоволено посміхнулася, загорнувши волосся у великий пухнастий рушник. Конференція вийшла сьогодні…
продовжувати Прямий секс історія сексу