Бетті починає свою нову роботу, і незабаром її беруть у першу відрядження зі своїм босом!…
🕑 27 хвилин хвилин Прямий секс ІсторіїПісля побачення з Робертом упевненість Бетті різко зросла. Якщо її бос вважав її привабливою, кого хвилювало, що думають інші шукачі офісного скандалу. Тієї ночі вона лежала в ліжку, думаючи про своє побачення та про те, що він їй сказав.
Хоча вона все ще не зовсім погоджувалася з його спостереженнями, той факт, що він вважав її красивою, змусив її почуватися сексуальною. І він чудово цілувався! Вона думала про нього, мріяла, яким буде офіс тепер, коли він побачив її в такому світлі. Поки її уява працювала, її рука повільно просунулася вниз по тілу й знайшла мокру кицьку.
Бетті застогнала, коли її пальці розчепили її товсті губи кицьки та поринули всередину. Вона змочила кінчики пальців власною мастилом, а потім почала кружляти над своїм клітором, граючи з роздутою брунькою, а іншою рукою м’яла великий чутливий сосок. Тепер повністю збуджена, вона потяглася до своєї тумбочки, де тримала вібратор, єдиного відданого хлопця, якого вона знайшла. Вона поклала наконечник у рот, смоктала та облизувала його, готуючи його до роботи. Вона продовжувала грати зі своєю кицькою, намочуючись і збуджуючись, а потім, нарешті, безцеремонно засунула іграшку глибоко в мокру дірку.
Між її уявою, її пальцями, які граються з її клітором, і вібраціями її механічного коханця їй не знадобилося багато часу, щоб досягти крикучої кульмінації. Вона лежала, важко дихаючи, і хотіла, щоб Роберт був поруч із нею й обійняв її. Через деякий час вона повернулася на землю і встала. Вона вирішила прийняти душ і зібратися спати. Вона вирішила, що зробить так, як просив Роберт, і одягнеться для цього чоловіка; їй подобалося догоджати йому, і вона зробила все, що він від неї попросив.
Того понеділка вона встала трохи раніше, ніж зазвичай, щоб як слід підготуватися. Не маючи нічого придатного для одягу, окрім сукні, яку вона одягла на побаченні, вона знову вдягнулася в нього й нарядилася так само, як і в суботу. Схоже, йому дуже сподобався її зовнішній вигляд того вечора, тому це було б гарним місцем для початку. Як він їй сказав, вона зустрілася з ним на парковці офісу.
«Привіт, пане Девідсон. Я тут, як ви просили, — сказала вона. — І я також рада, що ви виглядаєте так само прекрасно, як і суботнього вечора.
Мені приємно, — сказав він, усміхаючись їй. «Дякую, пане», — сказала вона, усміхаючись, і над нею промовила буква «б». «Підемо побалакати в кулері?» — сказав він, пропонуючи їй руку. «Так, сер, – сказала вона. Бетті була горда тим, що зайшла до офісу на його руці.
Це змусило її почуватися особливою та дуже красивою. І це справляло саме той бажаний ефект на інших співробітників офісу, оскільки всі вони дивилися, роззявивши роти, як вони проходили повз. Жінки, які розмовляли за її спиною і дивувалися, що думає містер Робертс, найнявши її, просто позеленіли від заздрості, а чоловіки, які раніше ніколи не звертали уваги, ледь не врізалися в стіни та столи покращена версія"! Коли вони дійшли до його офісу, портьє широко всміхнувся. "Доброго ранку, містере Девідсон.
Хто ця мила жінка з тобою?» - сказала вона. Бетті захихікала. Дівчина на стійці реєстрації була однією з небагатьох людей, які були з нею добрі відтоді, як прийшли туди на роботу. Вони зайшли всередину та почали свій день, а Бетті все ще хвилювалася.
трохи від її «входу». Незабаром містер Девідсон почав покладатися на Бетті у все більш важливих справах. Вона довела, що на неї можна покластися, і взялася за нову роботу майже так, наче готувалася до неї все життя. Здавалося, Бетті могла передбачити потреби свого боса і точно знала, що робити в будь-якій ситуації.
Бетті стала для нього досить ефектною «дівочою п'ятницею». У міру того, як вони все тісніше співпрацювали, Роберт ставав більш залежним від Бетті, ніж будь-коли з попередніми секретарями. Приблизно через чотири місяці, коли вона працювала помічницею Роберта, він одного разу покликав її до себе. "Бетті, можна побачити вас тут на хвилинку?" він сказав.
Бетті підійшла й сіла перед його великим столом. «Бетті, у нас є шанс створити дуже важливий обліковий запис, обліковий запис Samson, але для цього потрібно буде кілька днів подорожувати до Атланти, щоб укласти угоду. Що б ви ставилися до невеликої подорожі, ми з вами?» Тільки ти і я, Роберте? О, я б хотів! Я ніколи не була в Атланті, але я чула, що це прекрасне місце!» - схвильовано сказала вона. «Я сказала тобі, коли ти почав працювати моїм помічником, що будуть подорожі. Це буде ваша перша поїздка, і це дуже важливий клієнт.
Мені потрібен цей обліковий запис, і для цього мені потрібна буде ваша допомога. Звичайно, ви отримаєте понаднормову роботу, а всі наші транспортні витрати візьме на себе компанія. Тож все, що вам знадобиться, це гарний одяг і особисті речі для подорожі.
«Ну, з того понеділка ти хотів, щоб я одягалася, я купувала гарніший одяг — сукні й таке інше, — а також складала макіяж і речі. Я знаю, що тобі подобається, щоб я виглядав якнайкраще. Тож якщо немає чогось у цьому Зокрема, я маю отримати пару валіз, але це не проблема", - сказала вона. Роберт підійшов до дверей свого офісу, щоб переконатися, що вони повністю зачинені. Бетті обернулася на своєму місці, дивлячись на нього з цікавістю, доки він не повернувся й став поруч.
Він простягнув руку й підняв її на ноги. «Бетті, ми з тобою дуже зблизилися, працюючи тут разом. Ти, безперечно, найкращий помічник, який у мене коли-небудь був, і я відчуваю, що ти знаєш мене краще, ніж будь-хто інший в цьому офісі», — сказав він. «Що ж, дякую тобі, Роберте. Я теж відчуваю тебе близьким», — сказала Бетті.
«Я радий. Тому що зараз я збираюся сказати тобі щось, що для людини в моєму становищі може бути дуже ризикованим. Але я беззастережно тобі довіряю», — сказав він.
— Що таке, Роберте? — запитала вона, тепер справді зацікавлена й трохи налякана. «Бетті, коли ми вирушимо в цю подорож, я хотів би, щоб ми зупинилися в одному номері готелю», — сказав він. «Той самий готельний номер? Не розумію». «О, я думаю, що розумієш, Бетті.
Я думаю, ти чудово розумієш», — сказав він, притягуючи її ближче до себе. "О, Роберте!" вона видихнула: «Ти маєш на увазі…» «Так, Бетті. Але тільки якщо ти цього хочеш, люба.
Я не хочу, щоб у тебе було відчуття, що ти маєш зберегти цю роботу. Твоя робота тут завжди буде в безпеці… тобі не обов'язково спати зі мною, щоб зберегти свою роботу. Зовсім ні, якщо ти…" "О, звичайно, ти, дурний! О, це більше, ніж я коли-небудь мріяв сталося б!" — сказала вона, її голова плавала від думок. «Тоді мені потрібно, щоб ти купив «щось особливе» для цієї поїздки… Я хочу, щоб ти купив щось на ніч, щось гарне, але не справжнє… складне», — сказав він.
Коли він це сказав, Бетті почервоніла, і він зареготав. Потім він поцілував її, довгим пристрасним поцілунком, який означав, що вони набагато більше, ніж бос і секретар. Наступного тижня настав день їхньої подорожі. Бетті отримала свої валізи та те маленьке, що наказав їй взяти Роберт.
Вона не сказала йому, що вона отримала - вона хотіла його цим здивувати. Коли він зупинив таксі, вона була спакована й готова йти з обома своїми валізами біля вхідних дверей. «Привіт, Бетті, ти готова їхати в аеропорт?» — сказав він, коли постукав у двері. «Звичайно! Я з нетерпінням чекав цієї поїздки з тих пір, як ви вперше мені про неї сказали! Це все, про що я думав останні пару днів!» сказала вона, хихикаючи.
Він узяв її валізи, вони пішли в таксі та попрямували до аеропорту. Вони отримали квитки та без проблем пройшли службу безпеки. Потім, коли викликали їхній рейс, вони сіли в літак.
«Я знайшов нам місця в першому класі, я подумав, що вам там буде зручніше. Крім того, місця розташовані лише по двоє поруч, щоб ніхто не намагався заходити та йти між нами», — сказав він, коли вони йшли по вулиці. skywalk до літака. Вони знайшли свої місця і приготувалися до зльоту.
Їхній політ триватиме чотири години п'ятнадцять хвилин із тридцятихвилинною пересадкою в Шарлотті. На щастя, їм не доведеться пересідати. Політ пройшов без пригод, і Бетті сподобалося сидіти поруч з Робертом. Їй також подобалося сидіти, тримаючись за руки з Робертом, коли вони летіли.
Вона не боялася літати, їй просто подобалося, що він тримав її за руку, коли розповідав про рахунок і про те, чого їй чекати в подорожі. Вона слухала його, але думала про те, що принесла на той вечір. Її думки були про те, що принесе сьогоднішня ніч.
Роберт був ідеальним джентльменом на їхньому побаченні, і він лише поцілував її (хоча вона б не відмовилася від подальших просувань!). Однак він сказав їй, що хоче спати з нею, і тому вона знала, що вони будуть займатися сексом цієї ночі. Він сказав їй, що це залежить від неї, але вона не збиралася відмовляти йому. Їй було цікаво, як це буде, і вона метушилася на своєму сидінні, звинувачуючи в цьому те, що сиділа так довго, хоча насправді це була її кицька, яка хотіла погратися.
Коли вони приземлилися в Атланті, він повів її через аеропорт, щоб отримати їхній багаж і викликати таксі. Роберт був в Атланті кілька разів, тож він знав дорогу через аеропорт, за що вона була дуже вдячна, тому що вона б повністю загубилася! Вони швидко взяли таксі та попрямували до свого готелю, а Бетті дивилася у вікно на всі пам’ятки по дорозі. Роберт просто спостерігав за нею й усміхався, щасливий, що вона так насолоджувалася. Коли вони дісталися готелю, Роберт пішов і подбав про те, щоб отримати їхній номер, а Бетті переглядала брошури для відвідувачів.
Потім вони піднялися нагору до своєї кімнати. Усередині він поклав їхні валізи на диван, щоб вони могли розпакувати речі. «Дозволь мені розпакувати речі — це моя робота, Роберте. Ти сідай у вітальню, і я буду там за пару хвилин. Я все одно хочу освіжитися», — сказала вона.
Він посміхнувся і пішов подивитися, що вони можуть знайти по телевізору. Бетті розпакувала його костюми, подбавши про те, щоб вони не пом’ялися. Він мав виглядати професійно, а пом’яті костюми просто не підійшли б. Потім вона розпакувала власні сукні, використовуючи таку саму акуратність. Вона була його представницею, тому, якщо вона виглядатиме скуйовдитою та втомленою, це відображатиметься на ньому.
Розпакувавши речі, вона пішла у ванну кімнату і поставила свій набір косметики. Вона вмила обличчя, знову наклала макіяж і зібралася йти обідати. Після приємної вечері вони вдвох повернулися до номеру готелю, щоб відпочити. Роберт приготував їм пару напоїв із міні-бару, і вони сиділи, обнявшись, на дивані, насолоджуючись напоями.
«Роберте, я хочу ще раз подякувати тобі за те, що привів мене в цю подорож. Дякую, що дав мені можливість працювати на тебе, і, головне, дякую тобі за те, що ти такий милий і добрий до мене. Ти ніколи не дізнаєшся, наскільки це все означає для мене і як ти змінив моє життя", - сказала вона. «Ну, Бетті, ти теж дещо змінила моє життя. Ти є важливою частиною того, чому я сюди прийшов… без тебе поруч я, напевно, не намагався б виграти такий вигідний контракт ..
І я знаю, що без вас тут було б не так добре". він сказав. Роберт нахилився до неї й ніжно поцілував її в губи. Бетті зітхнула й нетерпляче відповіла на поцілунок. Її обличчя було наповнене бажанням, коли Роберт поцілував її в шию та взяв склянку з її руки.
Знову поцілувавши Бетті, Роберт простягнув руку й розстебнув її сукню, трохи спустивши її з плечей, але поки нічого не оголюючи. Він ніжно поцілував її в оголене плече й через ключицю до другого плеча. Бетті застогнала й відкинула голову назад, відчуваючи, як його гарячі поцілунки запалюють її шкіру. Бетті задихнулася, коли відчула, як він відчепив її бюстгальтер, але дозволив йому залишитися на її грудях. Він закінчив розстібати її сукню, потім підняв її на ноги і дозволив сукні впасти на підлогу навколо її щиколоток.
Потім він двома пальцями взяв її бюстгальтер і, подивившись на неї, щоб переконатися, що все гаразд, відпустила йому одяг. Він зняв його і подивився на неї з любов'ю. Тіло Бетті було пухким, але твердим, коли він зачепив великі пальці її трусів і опустив їх, щоб з’єднатися з її спідницею. Бетті важко дихала, коли Роберт допоміг їй відійти від спідниці та трусиків. Вона стояла перед ним, оголена й повністю відкрита для його погляду, тремтячи й налякано чекаючи, якими можуть бути його наступні слова.
Для неї це був величезний стрибок віри, і вона боялася, що це також могло бути величезною помилкою. "Бетті, ти виглядаєш… прекрасно. Господи, ти неймовірна!" — сказав він, дивлячись на її красиву форму 38-37-42. Бетті схрестила руки перед собою, насправді не прикриваючи, але це змусило її почуватися трохи безпечніше.
Але Роберт взяв її за зап’ястки й простягнув руки, щоб краще її бачити. «Ти чудова, кохана… навіть прекрасніша, ніж у ту суботу, коли я вперше побачив тебе справжнього!» Роберт став навколішки, щоб побачити її акуратно підстрижений темно-коричневий кущ. Він обхопив руками її дупу і притягнув до себе, торкаючись носом її м’яке хутро.
Її запах був п'янким, і він глибоко вдихнув її, побачивши краплі блискучої вологи на її товстих губах пизди. Він подивився на неї, ніби питаючи дозволу, а потім поцілував її кицьку. Бетті голосно охнула й провела пальцями по його волоссю, коли він облизав її губи й поцілував її набряклий клітор, який тепер стирчав з-під капюшона.
Роберт лизнув її клітор, а потім подув прохолодним повітрям на наповнений бутон, який болів і просив уваги. І Роберт також не заперечував цього, коли клацав язиком по кінчику її клітора під звуки Бетті, що стогнала від збудження. Ухопившись за її широкі дупні щоки, він стиснув свої сильні пальці в кремову плоть, стискаючи та розтерзаючи її ніжну дупу, водячи язиком вгору-вниз по щілині її зімкнутих губ, змушуючи губи роздутися ще більше та вмовляючи її квітку до відкрити йому. Бетті застогнала від бажання і заскиглила: «Будь ласка… Оооо… так… о Боже, це так добре, Роберте». Вона трималася за його плечі, щоб утриматися, коли він продовжував дражнити її дуже мокру кицьку.
Її сік сочився з-поміж її закритих губ, і він лизнув їх у рот. Вона була чудова на смак. «Розбери свою кицьку для мене, крихітко», — сказав він.
Не вагаючись, вона простягнула руку й розкрила для нього свої набряклі губи. Він на секунду вдивлявся в її мокру рожеву кицьку, а потім занурив язик глибоко в її отвір. Бетті задихнулася, відчувши, як його язик проникає в неї, звиваючись і звиваючись, шукаючи її сік.
Бетті переїхала, щоб сісти на диван, щоб забезпечити йому кращий доступ до неї, і він пішов за нею на диван, широко розставляючи її ноги і продовжуючи свою роботу, лаючи її кицьку язиком. Бетті корчилася від насолоди, коли його оксамитовий язик милував її кицьку, облизуючи, кусаючи та ніжно покусуючи її. Її стогони були безперервними, коли вона засовувала свою кицьку в його рот, насолоджуючись його уважним язиком.
Вона тремтіла від бажання і відчувала знайомі ознаки свого оргазму, що наростали глибоко в ній. Язик Роберта був невблаганним, коли він з агонічною ефективністю обхопив її внутрішню кицьку та клітор. Раптом Бетті схопила голову Роберта і сильно втягнула її в свою пізду. "О, чорт, Роберте!! Я кууумміннг!!" — скрикнула вона й здригнулася в сильному оргазмі.
Її соки вивергалися з її пізди, щоб покрити його обличчя, рот і язик, коли він продовжував торкатися її язиком під час її оргазму. Бетті штовхалася, корчилася і викручувалась, намагаючись втекти від його божевільного язика, але Роберт стежив за кожним її рухом, його рот і язик все ще «мучили» її клітор і кицьку, і вона знову прийшла. Вона сиділа нерухомо, одна нога мляво звисала з бортика дивана.
Її дихання було утрудненим, і вона нявкала, коли Роберт жадібно поглинав остатки її нектару. Її очі мрійливо заплющилися, а він продовжував лизати і смоктати її пульсуючий клітор. Після кількох моментів розкоші він підвівся й нахилився, щоб пристрасно поцілувати її в губи. Бетті відкрила рот і всмоктала язик Роберта всередину, щоб танцювати зі своїм власним, смакуючи її солодкі соки кицьки на його язиці.
Вона відкрила очі й подивилася йому в обличчя, яке виблискувало від її соку. Вони знову поцілувалися, а потім Бетті прошепотіла: «Роберте, дитинко, це було неймовірно! Я ніколи не кінчала так сильно… це було так інтенсивно!» Роберт усміхнувся, підвівся і почав знімати свій одяг, а Бетті дивилася на нього, все ще оговтуючись від найприємнішого оргазму, який вона коли-небудь відчувала. Він стояв голий перед нею, а її здивовані очі дивилися на його твердий, як камінь, член, який здригався від очікування перед її очима. Він був більше семи дюймів і товщиною з великою багряною головою гриба. Його яйця були однаково великі, звисали, щоб вільно розгойдуватися, і були гладко поголені.
Бетті закусила губу, дивлячись на його «обладнання», потім, подивившись на його обличчя, просячи дозволу, простягнула руку, щоб погладити його член і яйця. Роберт посміхнувся і схопив її пишні груди. Груди G-cup були трохи конічні, великі, але не обвислі. Соски Бетті були товстими й твердими, як каміння на її великих рожевих ареолах.
Коли він схопив її груди своїми руками, він виявив, що вони напрочуд дуже тверді. Вона застогнала від його дотику, сказавши: «Мої груди та соски такі чутливі». — Добре, — сказав він, ставши на коліна й потираючи пальцями соски. Бетті повільно звивалася, коли задоволення знову наповнювало її широке тіло, поки він тер її соски. Вона безтурботно зітхнула, коли її збудження зростало з кожним дотиком його пальців до її сосків.
Її стогони стали ще сильнішими, і вона подивилася на нього благальними очима. Роберт ніжно поцілував кожен сосок, а Бетті тремтіла від кожного поцілунку. Він почав облизувати її величезні сиськи, починаючи з боку лівої грудей, вилизуючи дедалі меншими колами, поки не досяг її ареоли, а потім зупинився перед тим, як досягти її соска. Він зробив те ж саме з її правою грудьми, коли вона тремтіла й стогнала від хтивості, бажання та збудження.
Обхопивши її груди руками, він провів язиком по кінчику її соска, коли Бетті голосно ахнула. Він смоктав її сосок у рот і міцно тримав його своїми губами, всмоктуючи та витягуючи, облизуючи кінчик язиком. Бетті корчилася й нявчала від глибокої насолоди, коли Роберт смоктав її. Він перейшов до іншого соска і зробив з ним те саме, оскільки Бетті була майже втрачена у своєму збудженні, її кицька пульсувала від пожадливості, а соски неймовірно поколювали.
Роберт стиснув обидві її величезні груди разом, поки її соски не лягли поруч один з одним. Вона заплющила очі й застогнала, коли його язик провів по обох кінчиках сосків одночасно. Він смоктав обидва її соски в рот, щоб смоктати їх разом, а його язик шльопав її чутливі соски. Вона притиснула його голову до грудей і рівно стогнала, коли інтенсивність його торкання її сосків неухильно підводила її до краю.
Бетті закричала і знову спалахнула в дикому оргазмі, її соки бризкали з її кицьки та покривали її стегна. Роберт продовжував смоктати її надчутливі соски, коли вона стогнала, щоб він зупинився на мить, але він проігнорував її благання, продовжуючи натомість жувати та лизати смачні бруньки. Її голова впала на спинку дивана, і вона застогнала й здригнулася під час чергового сильного оргазму. «О Боже мій, — вигукнула вона, — ти змусив мене кінчити, крихітко, навіть не торкнувшись моєї кицьки!» Роберт усміхнувся, подав руку Бетті, і вона підвелася, щоб слідувати за ним у його спальню. Він заліз на ліжко розміру "king-size" і покликав її приєднатися до нього.
Бетті посміхнулася й опустилася на коліна на ліжко. Вона розсунула його ноги і встала між ними на коліна. Вона підійшла, щоб лизати і смоктати його соски, і виявила, що соски Роберта такі ж чутливі, як і її. Він застогнав від задоволення, коли її язик торкнувся його сосків, а вона ніжно покусала їх.
Він нахилився до неї, щоб поцілувати її в чоло, а вона продовжувала насолоджуватися його сосками і почала пестити його твердий член. Вона шугнула вниз, поки її обличчя не опинилося в дюймах від голови його члена, і вона почала гладити його член. «Мені було цікаво, коли ми збираємося дійти до того мінета, про який я тобі розповідав!» Вона тримала його сталевий член у своїй руці, дивуючись тому, наскільки великим і твердим він став.
Вона в очікуванні облизнула губи. Бетті потерла голову його члена по всьому обличчю, цілуючи ствол і голову, лоскочучи його яйця. Яйця Роберта звисали вільно й низько. Бетті притискала їх носом і облизувала, поки він звивався від насолоди.
Вона відкрила рот і всмоктала яєчко, покрутила по ньому язиком, стуливши губи й обережно потягнувши його. Роберт важко дихав, відчуваючи, як його густа прозора сперма рясно просочується з його вічка. Відпустивши його яєчко, вона всмоктала його інше яєчко, і язик обмив його також, дивлячись на нього, що корчиться від задоволення. Вона дражнила його, тягнучи ротом його яйця, і відчула, як вони почали напружуватися.
Відчуваючи, що він може кінчити, Бетті схопила його член пальцем і великим пальцем, обхопивши його та стиснувши, таким чином заважаючи йому кінчити. Кілька крапель солоної попередньої сперми потекли на її язик, і вона проковтнула його смачну пропозицію. Вона відпустила його член, щоб його бажання кінчити вщухло, і піднялася, щоб поцілувати його в шию. Повільно вона провела язиком по його тілу, розвернула його пупок, а потім охопила ротом голову його члена.
Її язик прокотився навколо його оксамитової губчастої голови члена, і він голосно застогнав, коли вона доставляла йому задоволення. Бетті почала лизати вгору і вниз його член, змочуючи його слиною. Вона підтягнула язик до краю його члена і покружляла під ним, а потім знову вниз. Роберт був божевільний від бажання. Він благав її дозволити йому кінчити, але Бетті посміхнулася і похитала головою, ні.
Він був майже божевільний від бажання, але він чинив опір тому, щоб схопити її голову і трахнути її рот, щоб дозволити їй неквапливо смоктати його член, як вона хотіла. Бетті міцно схопила його член однією рукою і спробувала трохи просунути кінчик язика в його вічко. Роберт ахнув і здригнувся, коли вона почала крутити язиком по краю його голови.
Відчувши його зростаючий оргазм, Бетті сильно стиснула пальці на його тілі, щоб не допустити його оргазму. Коли його бажання кінчити вщухло, Бетті випустила його член зі своїх губ і загнала його член глибоко в її рот і знову вгору. Вона повторила тактику кілька разів, щоразу посилаючи все більше його чудового члена їй у горло. Нарешті, оточивши волосся, її ніс торкнувся його живота, а його голова члена була повністю в її горлі. Бетті почала намагатися проковтнути його член, але, природно, це не опускалося, однак відчуття ковтання на голові члена були надзвичайно інтенсивними.
Ніколи він не відчував такого повного задоволення. Він був у повному екстазі і ще не кінчив. Кожного разу, коли Бетті намагалася «проковтнути» його член, її горло стискало його і не давало йому оргазму.
Роберт стогнав і голосив, його голова хиталася з боку в бік, оскільки він не міг витримати її невблаганний язик, але це було надто сильно приємно, щоб зупинити її. Бетті лоскотала його яйця і злегка водила нігтями по ним, продовжуючи «мучити» його член своїм глибоким горлом. Тепер вона почала тягнути губи вгору, поки його голова члена майже не вийшла з її рота, тільки щоб знову поглинути її глибоко в горло. Вона «переслідувала» його члена своїм ротом, а його обличчя скривилося від чудової болі, коли він голосив і вив. Її руки почали ковзати вгору по його тілу, поки її великі та вказівні пальці не захопили його соски, і вона почала крутити, щипати та обережно смикати їх.
Його дихання було важким і важким, оскільки він опирався кінчанню, щоб повною мірою насолодитися цією чудовою спокусницею, коли вона працювала своєю магією над його тілом. Раптом Роберт закричав і вибухнув у дикому оргазмі. Його сперма влетіла їй у горло і водоспадом потекла вниз, коли вона її проковтнула. Залп за залпом густої білої кремової сперми вилітає вперед, бризкаючи на внутрішню частину її щік його солоним насінням. Роберт ніколи раніше в житті так сильно не кінчав! Його член, здавалося, не мав кінця його кінчання, в той час як його яйця щільно підтягувалися і викачували обсяги сперми через його член.
Бетті чудово стогнала, поглинаючи його смачну сперму, не дозволяючи жодній краплі вирватися з її рота. Він думав, що ніколи не перестане кінчати, коли вона доїла ривок за ривком гарячої сперми з його члена. Вона продовжувала шльопати його чутливу голову члена своїм язиком під час його оргазму, що майже зводило його з розуму від задоволення. Його очі закотилися в очниці й заплющилися, він хапав повітря, ледь не втративши свідомість від чистої інтенсивності й задоволення її рота.
Роберт був ледве притомний, не міг ні рухатися, ні говорити. Його дихання було напруженим і важким, коли він намагався, але не зміг прийти до тями. Бетті нарешті випустила його витрачений член зі свого рота і лягла поруч із ним, поклавши голову на його груди. Через кілька хвилин Роберт почав ворушитися.
Його очі відкрилися й зустрілися з очима Бетті, коли вона подивилася на нього. Він змочив губи язиком і важко ковтнув. «Боже мій, Бетті, — почав він, — ніхто ніколи так не любив мого члена… ніколи!» Він нахилився, щоб поцілувати її в ніс, а потім в губи, намацуючи її язик, покритий його спермою. Скуштувавши своє насіння, він перекинувся на її тіло і знову пристрасно поцілував, відчуваючи на своїх грудях її тверді груди та тверді соски.
"Це було дуже добре, Бетті… Я й гадки не мав…" "Що товсті дівчата можуть так добре смоктати член?" — перебила вона його. «Не кажи так, мила Бетті, — сказав він їй, — ти така прекрасна, як є. Дякую, що прийшла в моє життя, Бетті», — сказав він їй і знову поцілував її в губи.
Вона щасливо зітхнула і палко відповіла на його поцілунок. Роберт смоктав сосок у рот і ніжно лизнув його. Бетті трохи підвелася й притулила його голову до своїх грудей, коли він жадібно годувався. «Любий милий Роберте, — сказала Бетті, — я б хотіла бути красивою, як деякі жінки в офісі, але я ні, і це нормально для мене», — визнала вона. «Але ти прекрасна, Бетті, як зовні, так і особливо всередині», — сказав їй Роберт, змінюючи соски й продовжуючи годувати грудьми.
Вона зітхнула і притиснула долоню до його щоки, коли він годував грудьми. Він подивився на неї та відпустив її сосок. «Бетті, я думаю, що ти гарна, і я ніколи не хочу, щоб ти знову говорила, що ти товста», — сказав він, простягаючи руку, щоб поцілувати її. «Ви дуже гарна жінка, яка може запропонувати набагато більше, ніж більшість інших жінок в офісі». Вона міцно обійняла його, чомусь знаючи, що він має на увазі кожне слово.
Вона знала, що Роберт ніколи нічого не скаже, якби не мав цього на увазі. «Як ти думаєш, яка я гарненька», — дражнила вона його. Роберт усміхнувся, схопив її руку й підніс до свого масивного твердого тіла. «Ооо, як приємно», — усміхнулася вона, коли він перевернув її на спину й наблизився до неї. «Я не можу дозволити, щоб ідеальне гарне затягування пропало даремно», — захихотіла вона.
Він підтримував себе своїми руками, коли Бетті направляла його твердий член до її дуже вологої кицьки. Вона ахнула, коли його член розсунув губи її пизди, щоб повільно ковзнути в її гладку кицьку. Вона була тугою, але добре змащена її соками, коли Роберт пронизав її своїм членом.
«Мммм», — простогнала вона, коли він почав накачуватись і видихатися. Її пизда м'язи стиснули його член важко, як він трахкав її повільно і свідомо. "Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооожже як добре… трахни мене, Роберте… трахай мене!" — вигукнула вона, коли його штовхання стало ще лютішим. Бетті обхопила його широкі стегна навколо його талії і зчепила ноги разом, коли вона протистояла поштовху за поштовхом, коли вони трахалися.
"Не зупиняйся, Роберте… не… не зупиняйся… глибше, кохання… глибше", - вигукнула вона, коли його масивний член побив її пульсуючу та стиснуту кицьку. Його яйця стукали її сідницями з кожним сильним ударом у її кицьку. «О Боже… Я кінчаю… Я кінчаю», — кричала вона на все горло, коли він продовжував жорстко і глибоко трахати її. Бетті здригнулася в сильному оргазмі, її пизда стискала і відпускала член Робертса з кожним її спермою.
Її пизда нектар затопила його яйця і потекла вниз, щоб змочити її мудак, оскільки вони продовжували штовхати один в одного під час оргазму Бетті. Так само, як вона відчула, що її оргазм почав вщухати, Роберт закричав і вибухнув своєю густою гарячою спермою глибоко в її кицьку. "Так-так!" вона плакала, коли він вибухнув залпом після того, як обпікає залп своєї густої пінистої сперми в її солодку пізду. Бетті прийшла знову, коли його член невпинно тер її клітор, коли він вибухнув більше сперми в неї.
Нарешті їхній оргазм зменшився, і Роберт, виснажений і виснажений, ліг на тіло коханої, притиснувшись щокою до її щоки. Якимось чином він знайшов у собі сили зкотитися з неї і полежати поруч кілька хвилин, поки не одужав. Роберт притягнув Бетті до себе, він обійняв її й міцно притиснув. Вона обняла його і прошепотіла, що хоче вилизати його член. Роберт кивнув, і вона піднялася на руки та коліна, щоб взяти його член у рот, і язиком обмити його член, щоб очистити його.
Закінчивши чистити його член, Бетті повернулася до нього й поцілувала його. Роберт відповів на її поцілунок, обійняв і пригорнув до своїх грудей. Він закрив їх обох ковдрою, і вони знову поцілувалися.
Він усміхнувся їй і вимкнув світло. Притиснувши її до себе, він поцілував її плечі, шию та повіки, коли вони поринули в задовольняючий сон.
Один хороший поворот заслуговує іншого...…
🕑 6 хвилин Прямий секс Історії 👁 1,911Вчора я допомагала матері -одиночці, Джил. Кур’єрська компанія доставила пральну машину, але водій…
продовжувати Прямий секс історія сексуТрейсі нахилилася, тримаючись за книжкову полицю, прикріплену до стіни. Її сорочка підтягнута, щоб відкрити…
продовжувати Прямий секс історія сексуОднією з найкращих речей у коледжі були вихідні. Кілька стипендій, які я заробив, а також той факт, що я ціле…
продовжувати Прямий секс історія сексу