Дисципліна матері та доньки

★★★★(< 5)

Мати приєднується до дочки, щоб покарати неслухняного гостя…

🕑 34 хвилин хвилин Пляскання Історії

Сьюзен і Джон були щасливі в шлюбі. Так би мовити, Сьюзан точно носила штани. Насправді Сьюзен вимагала від Джона не лише прийняти її рішення, але й дисципліну. Він регулярно ходив на коліна своєї дружини, щоб його оголена попа почервоніла, а обличчя — в плямах від сліз.

З іншого боку, хоча Сьюзен дуже любила свого чоловіка, і їм обом подобався стиль життя, який вони обрали. Стара шкільна подруга Сьюзен Джекі приїхала погостювати на кілька днів. Ті шкільні дні були лише сім років тому, а зараз їм було за двадцять. Після закінчення школи Джекі поїхала жити за кордон, але тепер повернулася й шукала старих знайомих.

Сьюзен була дуже близькою подругою і часто приходила пограти до неї додому, коли вони були маленькими. Ця тема виникла напередодні за вечерею. Джон випив пару келихів вина і зробив кілька непристойних коментарів.

Сьюзен сказала: «Досить про цього Джона. Не думай, що тобі вийде з рук коментарі лише тому, що у нас є гість». Джон ліжко.

Джекі з посмішкою запитала: «А що це означає?». Сьюзен усміхнулася у відповідь і сказала: «Джон знає, що мені такі речі не подобаються». "О, давай, Сьюзен, скажи мені.

Це звучить інтригуюче. Що станеться, якщо він продовжить?". Сьюзен і Джон перезирнулися. Ліжко Джона ще глибше, Сьюзен захихікала.

Звичайно, багато їхніх друзів уже знали, що станеться. Багато хто чув, як Сьюзен кинула команду: «Так, Джон, давай підемо в іншу кімнату і розберемося з цим», а потім слухала, як Сьюзен лаяла і била його в сусідній кімнаті. Після цього послідували б стогони жінки, яка наблизилася до оргазму, а потім досягла б цього. Сьюзен поверталася першою, а Джон йшов до ванної кімнати, а потім знову приєднувався до них, ніби нічого не сталося.

Сьюзан насолоджувалася болісним поглядом на деяких чоловіків, які тоді незручно сиділи з ерекцією. Сьюзан розсміялася і розповіла подрузі про те, як часто вона била Джона і що сталося після цього. «Що, ти справді посадив Джона собі на коліна й відшльопнув його?» Її рот роззявлений усмішкою від вуха до вуха. "Справді?" — майже прошепотіла вона.

"Так, справді. Джон часом може бути досить дитячим, незважаючи на те, що він є милим, тому ми погодилися, що дитяча поведінка заслуговує дисциплінарних заходів, придатних для дитини. Це означає прочуханку. Майте на увазі, іноді він отримує більш суворе покарання". "Як що?" — запитала Джекі, майже в трансі від здивування.

Вона також зрозуміла, що сильно збудилася розмовою. У її пам’яті був образ Джона з брюками та штанами, знятими розлюченою Сьюзен, який схилився на її колінах, і Сьюзен лупцювала його по сідниці від удару за ударом, а Джон звивався, намагаючись уникнути відкритої долоні Рука Сьюзен б'ється по його беззахисній попі. Так, вона дуже збуджувалася. Сьюзен клацнула пальцями перед обличчям Джекі.

"Привіт. Ти там?". Джекі відсахнулася, все ще посміхаючись.

«Ой, вибачте. Справді, я був за милі звідси». "Я міг би сказати. Насправді я можу здогадатися, про що ви думали. Тоді ви хочете почути решту?".

"О так, Сьюзен. Продовжуйте. Що ще ви йому дасте?". «Ну, якщо він справді неслухняний, він отримує дерев’яну спинку моєї гребінця.

А якщо він справді дуже поганий, він отримує тростину». Сьюзан подивилася прямо на Джекі, коли вона це сказала, і посміхнулася, побачивши шок на обличчі своїх друзів, її рот розкрився, але жодного звуку не вийшло, доки через кілька секунд не пролунало тихе «тростина?». Сьюзен голосно засміялася й радісно сплеснула руками.

Вона знала, що завжди діставала всіх. Джекі оговталася і сказала "ні в якому разі". "Справді.

Це правда. Я можу показати це вам, якщо ви мені не вірите". «О, я вірю тобі, Сьюзен.

Я вірю. Але продовжуй, тоді подивимося». Сьюзан звернулася до Джона і сказала: «Піди і візьми його, Джона, насправді приведи пару з них». Джон зітхнув, але зробив, як йому було сказано. Він знав, що повинен був це зробити, тому що були всі шанси, що якщо він не послухається своєї дружини, вона дасть своїй подрузі приватний перегляд, оскільки вона завдала йому кілька смужок на його попі.

Дівчата продовжили обговорення, коли Джон вийшов із кімнати. «Тож Джон просто погоджується?». "Ну так. Майте на увазі, що він теж щось отримує від цього. Шльопання його викликає у мене справжнє збудження, тому ми після цього чудово займаємося сексом".

«Що, кожного разу?». «Не кожного разу. Бувають моменти, коли він настільки неслухняний, що я просто б'ю його, щоб провчити його.

Тоді він повинен задовольнити мене, але він нічого від мене не отримає». не торкайся його. Він ненавидить це, тому що на той час у нього така жорсткість, що ти не повіриш.».

«То що він робить?». «Він повинен розібратися з собою. Зрештою. Це змушує його поводитися дуже добре більшу частину часу". "І коли він хороший.

Що він отримує?". "Я приймаю його так, як йому подобається, і він любить повний мінет, коли я ковтаю.". "Ні! Яка мрія для нього». «Точно так». Джон повернувся до кімнати з двома тростинами.

За виразом обличчя Джекі він зрозумів, що їй сказали повну партитуру. Він насправді не заперечував. знав, що Сьюзен завжди пригощала його по-особливому, коли розповідала людям про їхній спосіб життя.

Її так запалила ця розмова. І він знав, що вона обіцяла чудовий секс пізніше. «Вау», — сказала Джекі, коли побачила тростини. Джон простягнув їх їй.

«Давай, махни один», — підбадьорила Сьюзен. Джекі кілька разів махнула в повітрі. «Круто», — сказала вона з благоговінням. Це було вчора ввечері. Сьогодні вранці все було інакше.

Було 30. Джон і Джекі були у вітальні, а Сьюзен все ще була нагорі в ліжку. Джекі не могла викинути з голови образ Сьюзен, яка б’є Джона. «То що, якщо Сьюзен спіймала нас, коли ми гуляли на дивані? Що б вона зробила?". "Будь ласка, не роби", - благав Джон.

"Вона вб'є мене". "Продовжуй, Джон. Я думав, тобі подобається, коли тебе б'ють. На потім.». «Я роблю Джекі.

Після чудові. Отже, ти хочеш поцілунку? На обличчі Джекі була зла посмішка. Вона переступила й потягнула Джона до себе. Він не дуже чинив опір, коли Джекі взяла його за руку й поклала собі на плече, а вона відкинулася назад і сперла голову на бічний підлокотник дивана.

Джон обережно відштовхнув її назад і ліг на неї, тримаючи руку на її щоці. Незабаром їхні обличчя майже доторкнулися. Він запам'ятав її запах. Духи.

Він відчув його минулої ночі. Це був той самий. Якби це тривало так довго.

Звичайно ні. Мабуть, вона одягла ще трохи. Він подивився в її карі очі, які усміхнулися йому у відповідь. На ній була лише коротка нічна сорочка, яка не зовсім прикривала трусики з оборками, які вона носила під собою.

Невдовзі її голі руки охопили його шию, коли вона притягнула його ближче. На ньому була піжама, але його ерекція вже розтягувала його піжамні шорти до розриву. Джекі відчувала його, коли притягувала його ближче. Вона хотіла його поцілувати. Вона знала, що не повинна, але не могла зупинитися.

Джон відчув прохолодну шкіру її голих рук на своїй шиї, коли їхні очі були на відстані міліметрів одне від одного, їхні роти були розкриті, їхні губи майже торкалися. "Зупиніть цього Джона. Як ви смієте?" — кинула Сьюзен. Вони обоє підняли очі й побачили, що над ними височіє Сьюзен.

Вона була в халаті з запахом, туго затягнутим шнуром, і видно її довгі голі ноги. Її світле волосся було зібране у хвіст. Вона перекинулася й сильно вдарила Джона по сідниці.

«Ой», — видихнув він. — Зараз же вставай. Джон підскочив і випрямився, широко розплющивши очі, приголомшено побачивши Сьюзен із таким роздратованим виразом обличчя.

«Мені дуже шкода, Джекі. Справді.». Джекі не знала, що сказати. Вона мала на увазі це як жарт. Вона не мала на увазі, щоб Джон спробував її поцілувати.

Вона просто захопилася. Джон був білий. Вся кров витекла з його обличчя.

«Згадайте, що трапилося, коли востаннє ви грали для іншої жінки?» — скрикнула Сьюзен. Він це добре запам'ятав. У будинку друзів.

Сьюзен відшльопнула його тут же. На очах у всіх. На голій попі.

А сексу потім не було. Нічого насправді. Просто він стояв обличчям до стіни протягом півгодини, поки йому не сказали, що він може знову приєднатися до групи. Знаючи, що коли вони повернуться додому, його знову покарають. Після цього він три дні не міг сісти.

"Ну? Що означає цей Джон?". Джон затинаючись вибачився. "Не хвилюйся.

Просто піди й візьми мою гребінець. Швидко". Джон не намагався сперечатися.

Він побіг нагору. Сьюзан нічого не сказала Джекі. Вона просто підійшла до обіднього столу й поставила стілець у кімнату. Вона розв’язала свою плівку, зняла її й поклала на один із інших стільців.

На ній була тонка нічна сорочка. Прозорий. Крізь тонкий матеріал було чітко видно кожен дюйм її тіла. Її повні груди, майже плоский живіт, трусики, які були ох такі маленькі, але лише покривали волосся навколо її вульви.

Потім були її голі руки та голі ноги. Сьюзен уже скинула капці. Вона сіла на стілець і чекала. Джекі подивилася на неї і згадала, як у школі їй дуже подобалася Сьюзен. Тоді вона зрозуміла, що лесбіянка.

Вона була така нещасна, коли Сьюзен не реагувала на її залицяння. Сьюзен не цікавилася нею сексуально, просто як хорошим другом. Побачивши Сьюзен у цій прозорій нічній сорочці, вона показала, що вона пропустила. Сьюзен подивилася на Джекі.

«Мені шкода про Джекі. Тим не менш, тепер ти побачиш, як я поводжуся з ним, коли він неслухняний". Джон знову увійшов до кімнати, тримаючи гребінець.

Він підійшов до Сьюзен і передав її їй. При цьому він почав благати її не робити цього відшльопнути його. Миттю вона приклала палець до губ. Джон одразу ж замовк.

Джекі дивувалася, чому він так негайно послухався її. Вона підозрювала, що дізнається про це, коли почнуть бити. Сьюзен подивилася на живіт Джона, а Джекі пішла за нею Насправді це був не його живіт. Це був його пеніс.

Його дуже ерегований пеніс. Хоча він був наляканий тим, що, як він знав, мало статися, він просто не міг утриматися від збудження, і він завжди був, Сила його дружини, її влада над ним. Як би він не намагався, він не міг цього зупинити. І він знав, що це означає. Джекі чи ні, Джекі, це завжди однаково.

Щоразу, коли це буде сувора дисципліна Сьюзан ніколи не дозволяла йому нахилитися до її колін з ерекцією. «Розберіться з цим», — вимагала вона . Джекі бачила його глибше, ніж будь-коли, коли він пішов на кухню й повернувся з кількома паперовими рушниками. Він зняв піжаму, так що стояв абсолютно голий.

Те, що Джекі була в кімнаті, його не бентежило. Він сів на інший стілець і почав гладити свій ерегований член. Джекі відразу зрозуміла, що відбувається, і цього разу пішла спати.

Джон гладив себе все швидше і швидше, і його ерекція ставала все жорсткішою і жорсткішою. Незабаром він застогнав і заплющив очі. Стогін ставав голоснішим і швидшим, поки він не обернув один із рушників навколо свого пеніса, і закінчив із довгим зітханням. Він важко дихав, знімаючи рушник, витираючись при цьому. Коли він підійшов до Сьюзен, його пеніс уже зовсім зморщився.

Вона взяла його пеніс між пальців і кивнула головою, оскільки, здавалося, була задоволена, що він більше не збуджений. Вона вказала на свої коліна, і він нахилився до неї, його руки спиралися на підлогу, а ноги просто звисали з іншого боку її колін. «Я змушую його робити це перед дисциплінарним покаранням Джекі. Я не хочу, щоб він отримував від цього задоволення».

З цими словами вона підняла руку й сильно вдарила розкриту долоню по сідниці чоловіка. Час і знову. Джекі не могла відвести очей від сідниць Джона.

Сидів там, як і був. Незахищений. Очікування.

Спочатку він був молочно-білим. Тепер він був рожевого кольору. Скоро він стане червоним. І хто знає, якого кольору, як тільки вона почне з дерев’яної щітки для волосся.

Раптом їй стало шкода Джона. Зрештою, насправді це була її вина. Вона повела його далі. Вона повинна щось сказати.

Вона буде. Сьюзан зрозуміє. Адже вони друзі. «Сьюзан», — сказала Джекі.

Сьюзен підвела очі, але не перестала бити чоловіка. «Так, Джекі?». «Ну, бачиш Сьюзан, я не впевнений». У двері подзвонили. Джон напружився, але не намагався підвестися.

Сьюзен подивилася на Джекі й запитала: «Можна, будь ласка, взяти це? Запитай, у кого це. Джон знає, що його шльопають, хто б не дивився». «Правильно», - відповіла Джекі. Вона вийшла з кімнати й відчинила двері.

Вона одразу впізнала матір Сьюзен, а її мати одразу впізнала Джекі. "Привіт", - сказали вони обидва. "Ем, це Джекі, чи не так?". «Так, це вірно, місіс». «Називайте мене Шейла».

"Так. Так, це Шейла. Заходьте". З коридору було чітко чути удари.

"О боже. Джон знову потрапив у халепу?" — сказала Шейла, прямуючи до вітальні. Джекі бачила, що навпаки.

Якщо когось били, то це мав бути Джон. Сьюзен підвела очі, коли вони увійшли до кімнати. «Привіт, мамо», — невимушено сказала Сьюзен, не припиняючи бити.

«Ти знаєш Джекі, чи не так». "Так, я добре пам'ятаю Джекі. Вона завжди приходила пограти, чи не ти, Джекі". «Так, Шейло, мені завжди подобалося бути у вас вдома».

Шейла посміхнулася. «Сьюзан, що він зараз зробив?» — запитала Шейла. «Він влаштував гру для бідної Джекі.

Його руки тиснули на неї». Тим не менш, вона продовжувала шльопати Джона, чий зад тепер ставав досить червоним. «Зрозуміло», — сказала Шейла, дивлячись на Джекі. «Це неприємно, чи не Джекі?». Джекі постіла й подивилася на підлогу, скрививши обличчя.

Зараз було набагато важче. Сказати Сьюзан було одне, але з її матір’ю тут було ще незручніше. «Ти збирався щось сказати, Джекі, до того, як прийшла мама. Що це було тоді?» — запитала Сьюзен.

Джекі не могла говорити. Вона хотіла. Вона намагалася складати слова.

Але нічого не вийшло. Сьюзен і Шейла перезирнулися. Потім обидва подивилися на Джекі. Шейла заговорила першою.

"Це була вина Джона, чи не так? Ти ж це сказав, чи не Джекі?". Джекі подивилася на Шейлу. Вона все ще не могла говорити.

Вона подивилася на Сьюзен, коли її рука піднімалася й опускалася, знову і знову шльопаючи Джона по оголеному заднику. Вона не могла відвести від них очей. Її подруга сидить у своїй прозорій нічній сорочці, а її чоловік лежить голий на її голих ногах, вона шльопає його, а він звивається під постійними ударами.

Вона зрозуміла, що було неправильно нічого не сказати. Вона зрозуміла й інше. Вона була мокра.

Дуже мокрий. Між її ніг. Настільки мокра, що і Шейла, і Сьюзен могли побачити пляму на її трусах. Вони знову перезирнулися.

Проте Сьюзан продовжувала лупцювати чоловіка. — Це була ти, Джекі? — тихо запитала Шейла. Джекі подивилася на неї й лише кивнула. — Я бачу, — сказала Шейла. Розчарування в її голосі.

«Ти мав сказати це раніше». Джекі нарешті знайшла свій голос. — Я знаю, — зізналася Джекі.

"Мені шкода.". «Встань, Джоне», — зажадала Сьюзен. Джон підвівся й стояв, дивлячись на свою дружину. «Так було Джоне?».

«Начебто», — відповів Джон. "Різновид?" Сьюзен сплюнула у відповідь. "Що це означає?" Вона подивилася на чоловіка. Жодних ознак вибачень від Сьюзан Джекі не помітили. "О, я розумію.

Джекі почала це, але ви нічого не зробили, щоб її зупинити. Так це було з Джоном? Це було?". Джон кивнув. Джекі дивувалася, чому він не був сильнішим у власному захисті.

«Я розумію. Ну, тоді це не так вже й погано. Все одно погано, але не так вже й погано».

Сьюзен подивилася на Джекі. "А ти, Джекі. Ти справді це почав?".

"Так, Сьюзан. Мені дуже шкода. Я просто запитав його, що станеться, якщо ви нас спіймаєте, і я спробував його поцілувати. Він на мене накинувся.

Наступне, що я зрозумів, ви були там. Кричали". "Я бачу. Отже, що ти ще намагався зробити?" Шейла показала на пляму на своїх трусах. Джекі знала, на що дивиться її друг.

"Так, добре. Просто дивитися, як ти б'єш Джона, так збуджує. Ти виглядаєш так сексуально.

Просто така сексуальна.». «Що, ти думаєш, що заслуговуєш на те, щоб тобі дозволили відшльопати Джона? Це все?" Сьюзен говорила досить запитальним тоном. "Ні, ні, ні в якому разі". Шейла сказала: "Мені здається, я знаю Сьюзен.

Це трохи по-іншому. Я думаю, що вона хоче, щоб її відшльопали. Вона знає, що була неслухняною, і має понести покарання.

Це правильно, чи не Джекі?". Джекі подивилася на Шейлу й кивнула. Це саме те, що вона хотіла, щоб сталося.

Її надто сексуальна подруга вдарила її. Сьюзен сказала: "Я розумію. Так, мамо, я бачу це зараз.

Дякую. Ну, Джекі, ти була неслухняною, і я бачу потребу відшльопати тебе. Але зазвичай я витрачаю всю свою силу, шльопаючи Джона, а потім йому доводиться розбиратися зі мною тощо.

Це не так легко відлупцювати двох людей, яких ти знаєш». Джекі подивилася в підлогу і сказала: «Я розумію». Вона справді хотіла, щоб її друг відшльопнув її.

Можливо, вона могла б запропонувати їй зробити це пізніше. «Я скажу тобі, що Джекі, як щодо того, якщо мама відшльопає тебе?". Джекі збиралася заперечити, але перш ніж вона встигла заговорити, Шейла сказала: "Чому б і ні. Ви пам’ятаєте, як ви вдвох дуже пізно поверталися додому з торгового центру? Ви були підлітками».

«Так, мамо. Ти дав нам обом колосальне задоволення". "Так.

Ну. Я точно можу зробити це знову. Я точно можу вдарити Джекі за тебе". Джекі виглядала враженою.

"Почекай секундочку. Я міг би бути щасливим, якби Сьюзен відшльопнула мене, але ти, Шейла, ну це інше. Це було б правильним покаранням, оскільки ти мати Сьюзен і все таке».

Сьюзен засміялася. "Ти цього не розумієш, правда, Джекі. У тебе немає вибору.

Якщо ми вирішимо, що мама тебе відшльопає, вона відшльопає тебе. Розумієш?". Ліжко Джекі. Так, вона зрозуміла.

У тебе є один вибір, Джекі. Зараз пакуєш валізи, інакше мама відшльопає тебе. О, і ви робите все, що вона каже. Тому що це не просто прочуханка, яку я збираюся дати Джону.

Він має відплатити за мої зусилля». «Як?» — запитала Джекі. «В добрий час, Джекі. Це твій вибір, тепер ти знаєш". Джекі подивилася на Шейлу.

На ній була ніжно-рожева футболка з короткими рукавами з блакитними квітами та біла спідниця, яка спускалася трохи вище колін. Її ноги були голі. Вона згадала, як її били. Це було боляче.

Дуже. Але згодом її боліло в попі, але в приємному сенсі. Вона пригадала, як лягала спати того вечора, заклала пальці між ніг і довела себе до найчудовішого оргазму. Вона була часто думав про те, що її знову пошльопали.

Це був її шанс. На тарілці. Гаразд, не від Сьюзен. Але від Шейли було не так вже й погано.

Бути пошльопаним її друзями Матері було б так само, як її прошльопання в дитинстві. На колінах старша жінка. Бути дисциплінованим. Джекі по черзі подивилася на них обох і сказала: «Добре. Зрештою, я на це заслуговую».

«Правильно», — сказала Сьюзен, беручи на себе відповідальність. «Джон, повернись мені на коліна. Джекі, роздягнись і перейди до мами на коліна. Швидко!". Джекі не було що багато знімати.

Вона натягла коротку нічну сорочку через голову й поклала її на диван. Вона швидко стягнула свої трусики, вийшла з них і накинула їх на нічну сорочку, перш ніж підійшовши до Шейли. Шейла поплескала її по колінах, але залишалася дуже прямолінійною. Джекі застогнала, а потім нахилилася до себе на колінах.

Зайнявши позицію, вона подивилася на Сьюзен, яка стиснула губи, кивнула своїй матері та почала лупцювати Джона знову. «Так, моя дівчино, я думаю, є що надолужити. Твоя попа має бути насиченого червоного відтінку, чи не так?» У заяві розраховувалася розкаяна Джекі. Після цього Шейла підняла руку й почала лупцювати Джекі по голій попі.

Спочатку Джекі шкодувала про своє рішення. Так весело, як вона пам’ятала. Потім, коли почалося уколювання, це було дещо більш захоплюючим. А коли Шейла шльопала її по тильній частині ніг, це було найкраще з усіх. Невдовзі Джекі помітила, що піднімає свою попу з колін Шейли, вітаючи кожен удар, заохочуючи це.

І Шейла, здавалося, шльопала її сильніше, реагуючи на заохочення. Навіть крізь біль, і коли Джекі відкрила очі й побачила, що килим був розмитим, вона зрозуміла, що плаче. Джекі не могла втриматися від плачу. Шейла була дисциплінуючи її окремо. Це було боляче.

Це пекло, і сльози текли по її обличчю. Але в той же час вона була збуджена. Просто перекинувши її на коліна жінки, пошльопавши її по голій попі, різко, навмисно, але з любов’ю, це збудив її s o багато. Вона бачила, як Джона били по кімнаті крізь її заплакані очі, і вона бачила, як Сьюзен озирається, не припиняючи бити, дивлячись на неї, питаючи свою матір, чи вона зв’язується з Джекі, і так, її мати була впевнена, що вона був. Іноді Шейла припиняла її шльопати і обережно терла її попу, навіть верхівки ніг.

Одного разу вона навіть потерла внутрішню частину стегон. Це було чудово. Джекі заплющила очі, тихо застогнала й розвела ноги.

Шейла втерлася глибше, почувши стогін Джекі. Вона гладила внутрішню частину стегон Джекі, доки Джекі не підняла зад, запрошуючи Шейлу торкнутися її дуже інтимних місць. І Шейла прийняла запрошення. Джекі цього не помітила, але Сьюзен і Шейла посміхалися одна одній.

Сьюзан продовжувала лупцювати Джона, але спостерігала, як Шейла гладила Джекі по стегнах все вище й вище, доки її рука не почесала її волосся, Джекі ще більше розсунула ноги, і Шейла бачила, яка вона волога, її волосся блищало. «Їй це дуже подобається», — сказала Шейла Сьюзен. «Це неправильно.

Вставай, Джекі», — вимагала Сьюзен, наразі маючи дуже суворий вигляд. Джекі встала. Шейла взяла контроль і почала віддавати Джекі накази. «Підійдіть до стільця.

Ви знаєте, що робити. Зробіть це зараз». У голосі Шейли була крижана різкість.

Джекі злякалася. Вона раптом дуже усвідомила свою наготу і прикрила груди однією рукою, а інтимну область іншою. «Зараз», — продиктувала Шейла. «Поспіши, дівчино, або це буде тростина для тебе пізніше», — додала Шейла.

Джекі вивела з ступору. Вона не хотіла тростини. Вона кинулася до крісла й сіла. Вона розсунула ноги, і обидві жінки чітко побачили її вологе волосся. Вона накрила його рукою і почала терти.

Спочатку ніжно. Потім швидше, коли вона більше збуджувалася. Вона продовжувала дивитися на Шейлу.

Раптом її строгий голос і сувора поведінка стали привабливими для Джекі, і вона все більше зосереджувалася на старшій жінці, щоб підштовхнути себе до оргазму. Тепер її пальці були дуже вологими, оскільки вона продовжувала тертися. Іншою рукою вона гладила свої груди, щоб піднятися ще вище. Все ще дивлячись на Шейлу.

Вона стогнала й стогнала, наближаючись до оргазму, і раптом прийшла, не в змозі зупинити довгий вдих повітря, коли знову розслабилася, її пальці все ще між ніг. Волога — нагадування про те, що вона щойно зробила. «Добре», — зажадала Шейла, Джекі відразу ж заворушилася, згадавши ситуацію, в якій вона опинилася.

«Сюди, молода леді». Джекі встала й підійшла до Шейли. Вона дочекалася команди повернутися на коліна.

Натомість Шейла поклала руку Джекі між ніг. Джекі простягла руку, щоб зупинити її. Сьюзен вистрілила через команду: "Поганий хід, Джекі, хочеш тростини, тому що більше, і ти отримаєш шість тростини. Ти хочеш цього?".

Джекі подивилася на Сьюзен зі сльозами на очах, коли вона похитала головою, її губи тремтіли. «Тоді відпусти мамину руку». Джекі негайно відпустила. Шейла знову потерла внутрішню частину стегна й цього разу повністю провела рукою по волоссю Джекі, відчуваючи її губи, м’які, вологі, дуже вологі. Вона подивилася на Сьюзен і сказала, що «вона все ще збуджена, люба».

«Все одно візьми тростину, мамо. Це впорядкує її». Джекі ахнула й затиснула рот рукою, стримуючи подих. Ще більше сліз текло, коли вона дивилася, як Шейла вийшла з кімнати та піднялася нагору.

Сьюзан подивилася на Джекі й сказала: «Я сказала тобі не бути пустою. Ось що буває, коли ти поганий». Шейла повернулася з тростиною.

Вона подивилася на Джекі й сказала: «Так, молода леді, витріть себе насухо спочатку між ніг, потім нахиліться й візьміться за стілець, тримайте попу прямо на мене. Якщо ви рухатиметеся, удар не зараховуватиметься, повірте мені, я можу продовжувати вічно». Джекі не сперечалася. Вона знала, що це буде боляче, але принаймні її поб’є палицею красива владна жінка. Вона взяла рушник і витерлася, дивлячись на Шейлу.

Тоді вона нахилилася. Вона заплющила очі, коли Шейла стояла осторонь, і вона почула перший свист, якраз перед ударом, коли тростина вдарилася їй у зад. Джекі міцно трималася, коли біль поширювався прямо на її сідниці.

Вона повірила Шейлі, коли та сказала, що житиме вічно. Вона не сумнівалася, що поблажливості не буде. Вона дозволила собі голосно зітхнути. «Хороша дівчинка», - сказала Шейла. «Ще п'ять».

Джекі тремтіла, тремтіла, плакала, важко дихала, і все це водночас до того моменту, коли стався шостий інсульт, вона булькала. Вона не могла більше терпіти, вона була впевнена. Шейла відразу ж відчула між своїх ніг.

Джекі цього не очікувала, але зраділа, коли почула, як Шейла сказала: «Тепер не надто мокра Сьюзан. Зараз вона навчиться». «Добре, Джекі, ти можеш встати і потерти зад».

Голос Шейли був тихішим, але все ще авторитетним. Джекі знала, що все ще повинна виконувати всі накази старшої жінки. Шейла відразу ж відчула між своїх ніг. Джекі цього не очікувала, але зраділа, коли почула, як Шейла сказала: «Тепер не надто мокра Сьюзан.

Зараз вона навчиться». Шейла зрозуміла, що вона справді збуджується, дисциплінуючи Джекі. Їй подобалося мати молоду жінку на колінах, шльопати її по оголеній попі та пестити її, за її примхою, її вибором. Дивлячись, як її оголене тіло звивається на колінах, а зад підстрибує під мелодію її руки. Їй подобалося мати такий контроль.

Джекі обережно обмацала свою попу і змогла розгледіти рани. Потім потер сильніше і виявив, що це заспокоює. Хоча ненадовго. «Так, мамо, поклади її спиною собі на коліна, і кілька з гребінцем підуть їй на користь».

Джекі знову скрикнула. «Будь ласка, не роби», — сказала вона напівсердечно, знаючи, що це не принесе користі. «Ти б знову віддав перевагу тростині?» — спитала Сьюзен із злою усмішкою на обличчі. Джекі подивилася на неї.

Вона не ненавиділа її. Зовсім ні. Вона знала, що біль мине, і що хотіла бути покараною. Вона була справді вдячна.

Вона просто сподівалася, що наступного разу Сьюзен це зробить. Тому Джекі покірно нахилилася до Шейли на колінах. Зараз цілком звик до посади. Джекі скрикнула першим ударом гребінцем.

Це було не так важко, як тростина, але боліло більше, ніж рукою. І ніякого збудження не було. Це був просто біль.

Мастурбація змінила все відчуття. Тепер її просто дисциплінували. Незабаром ритм встановився. Удар пензлем, видих Джекі, очі, наповнені слізьми, розрив, потім знову.

Завжди на задньому плані, хоча Джекі могла розрізнити звук шльопання Сьюзен свого чоловіка. Увесь цей час. І все ж він не скрикнув. Не так, як вона. Зовсім не схожа на неї.

Джекі звивалась, тремтіла, плакала і відчувала біль водночас, поки раптом це не припинилося. Шейла потерла свою попу, кажучи заспокійливі речі, щоб спробувати її заспокоїти. Це було закінчено.

Всюди. Джекі лежала, не намагаючись поворухнутися, прийнявши своє покарання, вона тепер відчайдушно намагалася знову зібратися. Зрештою їй це вдалося. Її очі все ще були наповнені слізьми, але вона зуміла підвестися, покласти руки на попу і потертися.

Вона відчула тепло. Вона все ще відчувала рани. Це було так добре, мати можливість потирати. Так добре. «Піди та стань біля Джона Джекі та поклади руки на голову».

Джекі озирнулася й побачила Джона, який стояв спиною до стіни з руками на голові. Мовчазний. Все ще голий.

Його пеніс все ще ерегований перед ним. Вона приєдналася до нього. Підійшовши ближче, вона побачила сльози в його очах. Отже, це все-таки завдало йому болю. Сьюзен і Шейла стояли перед ними.

Обоє ще одягнені. Обидва все ще дуже відповідальні за неслухняних хлопця та дівчину, яких вони щойно відшльопали. Джекі знала, що їх доля все ще в руках цих домінуючих жінок. Сьюзен підійшла до Джона і сказала: «Ну, Джоне, я сподіваюся, ти засвоїв свій урок?».

"Так, Сьюзан. Вибач". "Я знаю. Хороший хлопчик. Отже, тепер тобі потрібно віддати мені мій подарунок.

Добре?". «Так, Сьюзен», і Сьюзен підійшла й знову сіла на стілець. Вона зняла трусики і розсунула ноги. Джон став перед нею на коліна, його почервоніла попа була на виду Шейла та Джекі, Джекі добре усвідомлювала, що її власна попа буде такою ж червоною, і, звичайно, з рубцями.

Джон підійшов до Сьюзан, поцілував її стегна й повільно підібрався до її волосся, вульви, мокрих вагінальних губ і клітора, які, як він знав, там будуть. Джекі подивилася. Як їй хотілося зробити це з Шейлою.

Вона дуже швидко промокала від однієї думки про це. Вона зрозуміла, що Шейла розмовляє з нею, відвела очі від Сьюзен і Джона й зосередилася на Шейлі, яка стояла дуже близько до неї. «Чи добре ти вивчив свій урок, Джекі?». "О так, Шейла, я маю. Справді маю.

Ви дали гарний важкий урок". Шейла запитала: "Ти добре?" з привітною усмішкою. «Так, так, я дякую тобі, Шейло.

Я це мала на увазі. Я знала, що коли я була у тебе на колінах, ти даєш мені те, на що я справді заслуговую», — відповіла вона. Вона знову глянула на Сьюзен і Джона.

Шейла сказала: «Це подарунок, який він завжди дарує їй, коли вона карає його». "Я знаю." Вона сказала. Вона знову подивилася на Шейлу й зрозуміла, що така ж приваблива, як і Сьюзен. Можливо, вона була старшою.

І врешті-решт вона була винна цій літній жінці подарунок. Вона раптом запитала «ти хочеш, щоб я зробила це для тебе?». Шейла була здивована. — Ти робив це раніше? вона запитала. "Ну, е-м, так, я маю.".

«Ой», — це все, що змогла сказати Шейла. «Я ні», — зрештою додала вона. Сьюзен стогнала позаду неї, і Шейла знала, що вона збуджується все більше. Тоді вона згадала розмову, яку мала із Сьюзен тиждень чи близько того тому. Як вона сказала своїй дочці, що думає, що повністю відійшла від чоловіків і насправді її приваблюють жінки.

Вона думала, чи вплине це на неї. Сьюзен сказала їй не хвилюватися про це. Сьюзен стогнала все голосніше й голосніше, задихаючись і стогнаючи, наближаючись до оргазму. Зазвичай вона цього не чекала. Вона б непомітно вийшла з кімнати.

Фактично пішов додому. Вона залишилася лише тому, що там була Джекі, а вона все-таки відшльопала її. "Я не проти, Шейла.

Якщо це ваш перший раз. Справді, я не проти. Я повинен зробити вам подарунок, чи не так?". Шейла підняла на неї очі.

Досить приваблива молода дівчина, але ровесниця її дочки. Тим не менш, вона не мала сексу з чоловіком протягом багатьох років. Вона пішла від чоловіка багато років тому і не відчувала потреби зустрічатися з іншим чоловіком. Це було інакше.

Жінка все-таки. Не чоловік. Але вона відчувала, що їй щось потрібно.

Вона була так збуджена від поранень, які вона завдала. Вона заслужила подарунок, чи не так? І ось ця приваблива оголена молода жінка просить поділитися з нею своїм першим разом. Джекі відповіла поглядом, зустрівши Шейлу віч-на-віч. Тепер впевненіше.

Джекі подумала, яка приваблива Шейла. Насправді це лише стара версія Сьюзен. А чому ні. Адже мати і донька. Ось чому вона вважала її такою привабливою, як вона гадала.

Усі ці роки їй подобалася Сьюзан і була дуже розчарована, коли привабливість не повернулася. Джекі посміхнулася і простягла руку. Шейла посміхнулася у відповідь, кивнула й схопила Джекі за руку.

Вони підійшли до стільця. Шейла скинула трусики й сіла. Вона подивилася на Сьюзен, яка вже встала. Джон сів на її місце.

Сьюзен перехопила погляд своєї матері й усміхнулася, спочатку запитальним поглядом, але потім посмішка змінилася на посмішку та кивок голови. Шейла кивнула у відповідь. «Це добре», — сказала вона своїй дочці. Шейла сіла. Джекі стала перед нею на коліна.

Вони обоє подивилися на Сьюзан, яка зараз стояла на колінах перед Джоном, обіймаючи рукою його ерегований пеніс, її рот збирався поглинути його. Це був її подарунок йому. Повний мінет, ковтання його теплих соків і все таке. Джекі повернулася до Шейли.

Вони посміхнулися один одному: «Так, Джекі, я зроблю це для тебе потім. Мій подарунок тобі». Джекі рухалася між її стегнами, потім цілуючи, а потім її язик лизнув її мокре волосся та вульву.

Невдовзі Шейла стогнала й задихалася, коли Джекі продовжувала вилизувати її язиком. Шейла почала ворушити стегнами у відповідь на язик, який приносив їй стільки радості. Джекі відреагувала, лизаючи швидше й глибше. Вона знала, що Шейла близько.

Вона відчувала це. А потім довге дихання та стогін, що долинули до одного, сказали їй, що прийшла Шейла. Вона продовжувала цілувати її вологе волосся та стегна, а Шейла реагувала тихими зітханнями та вбивчою усмішкою. Джекі зупинилася. Шейла встала й ніжно підняла Джекі на ноги.

"Ти впорядку?" вона запитала. «Так», — відповіла Джекі, справді почуваючись дуже добре. Її хворий зад майже забутий.

Тоді, на свій подив, але без задоволення, Шейла взяла обличчя Джекі в долоні й обережно притягнула її до себе, поцілувавши її в губи. Джекі відсахнулася на секунду, подивилася прямо в усміхнені очі Шейли, посміхнулася сама, заплющила очі, відкрила рот і взяла язик Шейли до свого рота для довгого та сенсаційного поцілунку, Шейла притягнула Джекі до себе, бігаючи нею руки вгору-вниз по її голій спині, навіть наважуючись пестити груди Джекі. Шейла та Джекі розлучилися й поглянули одне одному в очі. У цей момент Шейла зрозуміла, що відчуває почуття до Джекі. Молода леді, яку вона щойно покарала.

Джекі все ще була гола, і Шейла із задоволенням дивилася на неї з ніг до голови. Так, задоволення від погляду на оголене жіноче тіло. Саме такою, як вона думала, буде її реакція. Той, про який вона говорила з Сьюзен. І ось вона, оголена жінка була в її руках, вона цілувала та лизала її найбільш особисте місце, і вона пообіцяла зробити те саме Джекі.

Обіцянка, яку вона збиралася виконати. Вона ставала мокрою, просто дивлячись на Джекі. Вона подивилася на особисте місце Джекі. Гаразд, так що без пеніса, але, звичайно, багато з чим вона може грати.

Багато чим вона може доставити задоволення. І жоден чоловік не мав таких грудей, як у Джекі. Вона посміхнулася, як собі, так і Джекі. Джекі відповіла усмішкою. Їй подобалося доводити Шейлу до оргазму.

У цієї чудової жінки були чудові ноги, чудові стегна, і вона розуміла, що у неї чудове тіло під футболкою, яку вона носила. Так далеко. І так, їй подобалося, коли її били. Чим сильніше вона вдаряла її, тим більше вона збуджувалася.

Не з тростиною, але навіть це викликало відчуття, яке вона хотіла повторити. Так, вона хотіла, щоб її били знову і знову. Щоб мати порядок на колінах і бути дисциплінованим. Шейла. Тоді вона подарує Шейлі найчудовіший подарунок.

Так само, як сьогодні. Шейла знала, що настав час для наступного величезного кроку. «Чи можу я передати тобі твою чергу, Джекі, мій тобі подарунок?» — запитала Шейла. Шейла затамувала подих, не впевнена у відповіді, яку їй дадуть.

Жінка. Жінка вдвічі молодша за неї. Але вона не ставила це під сумнів.

Вона просто думала, що це природно. Вона була так збуджена цією молодою леді, тож навіщо з цим боротися. Джекі посміхнулася. «Це звучить дуже мило. Ти знову відшльопаєш мене, Шейло?» — спитала Джекі, потираючи хвору попу.

«Звичайно, важко, кожного разу, коли ти це заробляєш», — сказала Шейла з удаваним перехресним поглядом і блискучою посмішкою. Але вона була така щаслива. У неї були добрі відчуття, що це буде чудовий роман.

Джекі засміялася. «Тобі потрібно відшльопати мене, щоб тримати мене під контролем. Я знаю, що зароблю багато прочуханок. Знаєш, я інколи досить неслухняний.

Я прийму твою дисципліну, а потім дам тобі подарунок. Кожного разу». «Знаєш, Джекі, я можу бути таким же суворим, як моя донька.

Ти будеш у мене на колінах багато разів». Вони обнялися. Джекі зрозуміла, що почувається так природно з Шейлою. Різниця у віці нічого не значила. Раніше вона була зі старшими жінками.

Вони обернулися й побачили, що Джон задихався, коли його гаряча рідина вилетіла з його пеніса й наповнила рот Сьюзан, коли вона заплющила очі й зробила щось схоже на глибокий вдих, перш ніж проковтнути рідину з рота. Вона взяла паперовий рушник і витерла рот. Сьюзан сказала Джону: «Добре, містере, давайте піднімемося нагору. Це було лише для початку.

Продовжуйте, цього разу ви заслужили щось особливе. Я піду за секундою». Джон зник. Сьюзан запитала: "З вами все добре?".

Джекі посміхнулась і сказала: «Так, дякую. Думаю, я знайшла нового друга». Вона повернулася й поцілувала Шейлу.

"Ви шукали Сьюзан?" — запитала Джекі. Шейла здивувалася запитанням. «Чому ти питаєш про це Джекі? — запитала Сьюзен, усміхаючись. «Те, як ти розповіла Джону, як він заслужив особливе задоволення?», Сьюзан відповіла: «Ну, я думала, що ви двоє порозумієтеся». Вона дала один зі своїх пустотливих коментарів.

Шейла збиралася зробити різкий коментар, але зупинилася. Вона подивилася на дочку, а потім на Джекі. "Ти знаєш щось, ти міг би бути прямо там.

Я скажу тобі, що Джекі. Одягайся та повертайся до мене додому. Принеси також одяг на пару днів. Ми можемо сказати справжнє спасибі одне одному в моєму ліжку . І я можу встановити деякі правила, за які ти отримаєш прочуханку, першу з багатьох, які я тобі дам.

Як щодо цього?". "Так, будь ласка", сказала Джекі..

Подібні історії

Принаймні я не отримав квитка

★★★★(< 5)
🕑 10 хвилин Пляскання Історії 👁 2,662

Тож я їхав шосе, лише в сорочці, і щоб зробити речі більш сміливими, я повністю зняв штани і поклав їх на…

продовжувати Пляскання історія сексу

Дочка суворого власника (частина 3)

★★★★★ (< 5)

Мені довелося лупцювати мого обманутого хлопця та його нову дівчину, і він був безсилий зупинити мене.…

🕑 10 хвилин Пляскання Історії 👁 5,154

Мені 19 років, мене звати Енджі, і я працюю в м’ясній крамниці, де місцем керує Джанін, дочка господаря. Щоб…

продовжувати Пляскання історія сексу

Тітка Барбара частина 2

★★★★(< 5)
🕑 5 хвилин Пляскання Історії 👁 9,614

Ми спали пізно до обіду, і я поступово прокинувся, виявивши, що мене ніжно ласкають і пестять Барбару. Коли…

продовжувати Пляскання історія сексу

Секс історія Категорії

Chat