Чи завершиться угода Андерсона та Фаріди?…
🕑 27 хвилин хвилин Оральний секс ІсторіїНарешті вихідні закінчилися, і Фаріді пора повертатися додому. Андерсон відвів її на станцію, і, коли вони чекали на її потяг, Андерсон заспокійливо обняв її за плече та поцілував у маківку. «Все було не так погано?» Він раптом відчув і прозвучав невпевненість у собі. Фаріда похитала головою й міцно стиснула ручку своєї нічної сумки.
Вона звернулася до нього. «Ні, не все було погано». Вона посміхнулася на запитання Андерсона, але тепер витріщилася на нього.
«Поки ти дотримуєшся своєї сторони угоди, тоді все круто». Андерсон кивнув, коли потяг Фаріди в’їхав на станцію. «Звичайно, буду.
Я людина слова, до того ж пристрасна». Фаріда обійняла його, сказала: «Мені краще піти», і Андерсон спостерігав, як вона пройшла через платформу й сідала в поїзд. Повернувшись додому, Фаріду мучило почуття провини.
Звичайно, Наїм запитав, як пройшли вихідні, чи сподобалось їй, і Фаріда ненавиділа той факт, що їй довелося брехати своєму чоловікові. Що стосується університету, то все не могло піти краще. Минали місяці, і Андерсон допомагав їй налагодити роботу так, щоб вона постійно отримувала високі оцінки. Звичайно, вона також мала переконатися, що Андерсон отримує те, що він хоче, але ця ситуація її не хвилювала. Навпаки! Більшість їхніх стосунків відбувалися за зачиненими дверима його кабінету, жалюзі були опущені, і все було захищено.
На її подив, Фаріда розлютилася, коли подумала про те, щоб її спіймав або перебив хтось зі студентів. Вона не змогла провести ще один вихідний через сімейні події, як-от весілля чи відвідини, здавалося б, великої кількості членів родини, які народжували дитину, і Фаріда усвідомлювала зростаюче нетерпіння Андерсона. Андерсон нарешті підтвердив своє роздратування, коли відзначив іншу частину її роботи. «Я починаю злитися від того, що не можу трахнути тебе так, як я хочу», — сказав він. 'Я знаю.
Я обіцяю, що незабаром організую ще один вихідний». Андерсон сумно подивився на неї, і Фариді стало його шкода. «Гей, давай, це не так вже й погано», — засміялася вона. Але для Андерсона це цілком очевидно було настільки погано.
Він намагався тримати себе під контролем, але відчував, що збирається згоріти, оскільки вся накопичена сексуальна енергія накопичувалася в ньому з жахливою швидкістю. Трахання з Фарідою в офісі та час від часу мінет його зовсім не задовольняли. Не допомогло й те, що він став одержимим переглядом саморобних секретних відео. Його сексуальне розчарування через Фаріду було не єдиною проблемою.
Марні займалася його справою, розпитуючи, чи він зустрічається з кимось іншим. Це розлютило Андерсона, але його також вразило те, що жінки, здавалося, мають шосте почуття, коли справа стосувалася їхніх партнерів і будь-яких балачок. Перевагою цієї ситуації було те, що Марні задовольняла деякі з його сексуальних потреб і дуже старалася догодити йому. Насправді, вона була ще більшою, ніж зазвичай.
Але вона була не Фаріда. Потім, одного вечора, коли Марні з ентузіазмом каталася на його члені, вона висловила бажання, щоб вони влаштували секс утрьох. 'Що? Я ти і ще якийсь хлопець? — спитав Андерсон, хапаючи Марні за криві стегна, щоб вирівняти її ритм. Вона похитала головою й нахилилася вперед, торкнувшись грудьми його обличчя. «Ні… Я маю на увазі тебе, мене та ще одну дівчину».
Наскільки це правда, Андерсон не знав. Він подумав, чи Марні говорить це тому, що думає, що він зізнається, що бачив іншу жінку, і, можливо, запропонує її стати третім гравцем. Андерсон ніколи не довіряв підступам Марні. Як би там не було, він збудився, коли думав познайомити Марні та Фаріду. «Отже, коли, на вашу думку, ви зможете розібратися на цих вихідних?» Андерсон простягнув Фариді її папери й спостерігав, як вона запихає їх у пластикову папку.
«Як тільки зможу. Гадаю, мені належить ісламський ретрит, і минуло достатньо часу, щоб Наїм не викликав підозр, якщо я знову поїду». Андерсон стиснув одну її руку. «Я дуже цього чекаю.
Між нами все чудово, чи не так? Здається, вам подобається все, до чого ми приступаємо? Фаріда встала й перекинула лямки сумки через плече. «Насправді я, — зізналася вона, — і, як я вже сказала, залиште це зі мною на вихідні». Фаріда була вірна своєму слову. Було легко втрачати ще один вихідний.
Обман Наїма, хоча й досі несмачний, не залишив у її роті такого їдкого смаку, як раніше. Андерсон був у захваті, коли вона повідомила йому цю новину, і їй стало тепло всередині від того, наскільки вона його порадувала. Суботнього ранку Андерсон був поза собою від хвилювання через те, що передбачало решту вихідних. Він ходив по магазинах і купив собі трохи пива та шоколаду для Фаріди. Він переконався, що холодильник був заповнений, і того ранку приготував курку каррі, яка кипіла на плиті, наповнюючи його квартиру ароматом часнику та спецій.
Андерсон вирішила вбратися в білу сорочку і вицвілі джинси. Коли він бризкав дезодорантом перед тим, як застібнути ґудзики на сорочці, у двері квартири постукали. Андерсон пройшов коридором і відчинив двері… Марні стояла там, одягнена у відверту облягаючу червону сукню. «Я думав заскочити, подивитися, чи не хочеш ти випити, а тоді ми можемо… ну, знаєш, повернись сюди і розслабся».
Вона підморгнула йому й облизала губи. «Що я тобі казав про те, що ти просто з’явився?» — спитав Андерсон, тримаючи її на порозі. Якби він впустив Марні всередину, а вона відчула запах каррі й побачила на кухні шоколадні цукерки для Фаріди, це було б справжньою катастрофою.
— Тоді ти не впустиш мене? Голос Марні був трохи захисним, що завжди було поганою ознакою. «Я готовий піти, але я спробую зустріти вас пізніше в пабі», — збрехав Андерсон. Марні стиснула губи: «У вас там є жінка?» Вона кивнула головою, дивлячись через плече Андерсона.
— Ні, Марні, мені не потрібен третій ступінь. Тобі не слід було з'являтися без попередження… тож скаржитися через те, що я маю інші плани, абсолютно не в порядку». Марні знизала плечима.
«Добре, тоді будь таким, але не думай, що можеш просто подзвонити мені, коли тобі буде зручно. Я не знаю, що сталося з останнім часом». «Зі мною нічого не сталося.
Слухай, я обіцяю, що відшкодую тобі це. Це були плани, які були зроблені багато років тому, я не міг від них відмовитися». Брехня, здавалося, заспокоїла Марні.
Вони обидва усвідомлювали, що якщо вона буде надто сильно його штовхати, то існує ймовірність того, що вона більше ніколи не побачить Андерсона. Нахилившись вперед, вона поцілувала його, переконавшись, що під час цього він побачив її чудове декольте. «Тоді побачимося завтра», — пробурмотіла вона, намагаючись бути спокусливою. Зазвичай цей тон змушував Андерсона крутитися, але в цей раз він міг думати лише про те, щоб позбутися її. Він збирався забрати Фаріду за півгодини й не хотів, щоб Марні затримувалася.
«Побачимося завтра, дитино», — сказав Андерсон, перш ніж поплескати Марні по дупі. Вона посміхнулася. «Напиши мені, великий хлопче, коли будеш готовий до серйозного трахання», — сказала вона, відійшовши й помахав йому через плече.
Андерсон зачинив двері й притулився до них, відчуваючи полегшення, що йому вдалося відпустити Марні. Проходячи на кухню, він вимкнув сковороду з куркою карі. Чому Марні завжди мусила ускладнювати ситуацію? Знову ж таки, він не міг її збити, тому що до Фаріди він вважав Марні ідеальною дівчиною. Чесно кажучи, вона не була такою бідною, як інші подруги з його минулого.
Марні була самотньою жінкою, неймовірно незалежною і знала, чого хоче. Лише зрідка вона дозволяла собі показати свою м’яку, невпевнену в собі вразливість; сторона, якою, як переконана Андерсон, володіють усі жінки. Андерсон подивився на годинник і вирішив дати йому ще десять хвилин, перш ніж вирушити на вокзал, щоб забрати Фаріду, яка була новою перлиною в його житті. Але його думки постійно поверталися до Марні та тієї ночі, коли вона сказала, що хоче сексу втрьох. Однак він знав, що було б нерозумно навіть думати про те, щоб познайомити Марні з Фарідою.
Але, знизавши пальто на плечі, він не міг позбутися зображення Марні та Фаріди на чотирьох лапах перед собою, поки він по черзі трахав їхні дірки. Йдучи до станції, Андерсон вдихнув прохолодне повітря та запах мексиканських спецій і часнику, які пронизували повітря з сусіднього нового кіоску з їжею на винос. Дійшовши до станції, він справді відчув пружину в своїх кроках, і його серце закалатало від очікування побачити Фаріду.
Танной був гучним, і станція здавалася шаленішою, ніж зазвичай. Минуло, здавалося, час, але не більше десяти хвилин, як прибув поїзд Фаріди, і Андерсон відчув, як у нього пітніють долоні. Він не міг дочекатися, щоб залишити її собі на ще один вихідний, і ця думка зробила його жорстким, таким, яким він ніколи не був.
Подорож для Фаріди була спокійною, у її грудях тріпотіло очікування. Було нелегко брехати Наїму, і він був особливо уважним того ранку, цілував її та обіймав, наче ніколи більше її не побачить. Незважаючи на те, що вона звикла створювати історії, щоб тримати його в страху, це нервувало Фаріду, оскільки вона відчувала, що Наїм міг помітити незначні зміни в ній. Зібравши свою нічну сумку, вона це знала, хоч як намагалася бути знайомою, це було майже неможливо. Вона не могла перестати думати про Андерсона з моменту його першого дотику, і вона навіть почала порівнювати його та Наїмів член.
Якщо раніше вона була дуже задоволена грою Наїма, то тепер вона відчула, що чогось не вистачає. Дотик Андерсона захопив її, і, чекаючи в черзі, щоб вийти з потяга, вона відчула солодку цівку передчуття, що пробігла її тілом. Андерсон відразу помітив Фаріду і не зміг приховати свого задоволення. Посмішка на його обличчі сказала все; він хотів підхопити її й розмахнути, але замість цього він посміхнувся їй і взяв її сумки. «Як радий знову тебе бачити», — оголосив він, і це прозвучало навіть для його вух надумано, якщо не трохи банально.
Але це була правда. Фаріда подивилася на нього, і він побачив усмішку в її очах: «Я теж дуже рада тебе бачити». Коли вони йшли до його квартири, Андерсон пошкодував, що не поїхав за Фарідою, бо кожна хвилина була агонією. Все, що він хотів, це повернути її до своєї квартири… негайно! Через багато років Андерсон відімкнув двері, але встояв перед бажанням кинутися на Фаріду, коли вони були всередині. Натомість він відніс її сумки до спальні, перш ніж приготувати їм обом чашку чаю.
«Тут приємно пахне». Фаріда подула на чай, перш ніж зробити ковток. «Це куряче каррі. Я зробив це спеціально для вас.
Тобі не пощастило?» «Звичайно, у багатьох відношеннях». Її обличчя охопило усмішку, якої Андерсон ніколи раніше не бачив, і це вивело його з рівноваги. У коментарі Фаріди була якась сміливість, якої він раніше не чув. «Що саме ви маєте на увазі?» — запитав Андерсон.
Фаріда скинула черевики та шкарпетки, перш ніж поставити чашку, влаштувавшись зручніше на дивані. «Ну, мені пощастило, тому що в мене є чоловік, який мені довіряє, тому втекти досить легко. Якщо немає сімейних зборів, Фаріда закотила очі.
«Відсутність одного з них — це чітке ні-ні. «Ммм, нещодавно таких було небагато. Мені було цікаво, чи ти їх вигадуєш, бо не хочеш приходити сюди знову». Фаріда кинула на нього збентежений погляд. «Ні… ні, ні в якому разі.
Навіщо мені це робити?» 'Не знаю. Мабуть, я вважав, що залишитися тут зі мною було частиною угоди, яка здалася тобі занадто багато». Фаріда спохмурніла.
«Ні, і ви не повинні робити припущень. Або, ще гірше, подумайте, що хтось на зразок мене з такою чесністю подумає так». Фаріда злегка захихотіла від іронії її слів. «Тепер ти ссатимеш».
Андерсон осушив чашку, перш ніж поставити її. Він нахилився вперед, склавши руки, поклавши їх між колінами. «Ой, — простогнала Фаріда. — Що?» — тихо запитав Андерсон. — Я знаю цей погляд; це означає, що мене чекає одна з ваших глибоких розмов.
"Знаєш, я покараю тебе, чи не так, за те, що ти такий жартівливий і дражниш мене, - серйозно сказав Андерсон. "Ну, можливо, я хочу, щоб ти мене покарав", - відповіла Фаріда. Вдруге: Фаріда зуміла його приголомшити.
Незважаючи на те, що це схвилювало його, Андресона це трохи нервувало. Чи не була неохоча Фаріда, дівчина, яку він хотів найбільше? Той невинний мусульманин, якого потрібно було відчайдушно розбестити за його умовами? Що все, що він хотів зробити з нею, було заборонено? «Як же ти тоді хочеш, щоб я тебе покарав?» Андерсон нарешті впорався, відчувши, що його спіймали на задній частині, щось зовсім чуже для нього. Язик Фаріди швидко змахнув її верхньою губою, перш ніж знову вискочити в її рот, наче спокусливої дії навіть не було, і що Андерсону можна пробачити сумніви, чи він уявляв це в першому випадку.
— Ти виглядаєш шокованим, — сказала Фаріда з відтінком задоволення в голосі. «Я шокований, але не можу зрозуміти, що ви маєте на увазі». — Я маю на увазі, — сказала Фаріда, пояснюючи повільним і зваженим тоном, — що я чекала цих вихідних так само, як і ти. Все це крадькома по вашому офісу, щоб ви смоктали свій член, тоді як я отримував дуже мало задоволення вдома, було справді розчаруванням.
Фаріда сіла. «З тих пір, як ми разом провели вихідні, я не міг перестати думати про тебе. І це в університеті, і вдома». «Добре, це божевілля», — сказав Андерсон, загрібаючи пальцями волосся.
«Я думав, ти справді сприймав те, що ми робили тих вихідних, як засіб для досягнення мети, з точки зору твого ступеня і нічого іншого. Я думав, ти просто терпиш це заради мене». Фаріда встала й підійшла до Андерсона. «Спочатку було важко.
Я це визнаю. Але потім все стало так легко». Вона погладила Андерсонове обличчя. «Коли Наїм трахнув мене через кілька днів після того, як я був тут, я точно зрозумів, як мені подобається, коли мене трахаєш ти». Не вагаючись ні хвилини, Фаріда нахилилася й поцілувала Андерсона в губи.
«Я погодився з тим, що всередині мене є перелом, про існування якого я навіть не здогадувався, доки ти не розкрив його мені. Мені шкода, якщо це занадто для вас, але моя мораль не дозволить мені брехати. «У будь-якому випадку, якщо ти не протився, ходімо спати.
Чесно кажучи, з того дня в бібліотеці я не міг перестати думати про тебе, і я так сильно тебе хотів. Якщо, звісно, ти не хочеш сидіти тут і пити чай?» Перш ніж Андресон встиг відповісти, вона прошепотіла йому на вухо: «Сподіваюся, у вас є більше сексуальних сценаріїв, якими ви хотіли б поділитися зі мною. Я сподіваюся, що так, тому що я вважаю цю роль такою захоплюючою».
З цими словами Фаріда вийшла з кімнати, а Андерсон посидів кілька секунд, розмірковуючи, як далеко він справді зможе зайти цього разу. Андерсон увійшов до спальні й побачив Фаріду на четвереньках на ліжку, її округла дупа виднілася крізь тонку тканину джилбабу. «Це саме те, про що я мріяла», — пробурмотіла Фаріда спекотним і теплим голосом.
Андерсон роздягнувся й підійшов до неї, заклавши руки під її одяг, обмацуючи її м’які стегна, перш ніж розсунути їх. «Ну, якщо це те, на що ви чекали, то, як ваш наставник, я зобов’язаний вам бути підпорядкованим». Погладжуючи його член, перш ніж підняти її джилбаб, Андерсон виявив, що вона була без нижньої білизни. Фаріда добре підготувалася до вихідних, навмисне цього разу не вдягнувши нічого знизу.
Член Андерсона, що штовхається всередині неї, почувався таким піднесеним. Вона охнула, коли він схопив її за стегна й потягнув на себе. Його член був таким чудовим, і через кілька хвилин вона відчула, як утворюється сік її кицьки. Її збудила думка, що це природний спосіб, який дозволяє їй взяти його виняткову довжину.
Андерсон спочатку повільно трахкав її, просунувши свій член настільки далеко, наскільки це могло піти, а потім витягнувши, щоб вона могла насолоджуватися всією його довжиною. Він знову насолоджувався її кицькою і хотів почати неквапливо, але Фаріда мала інші ідеї. «Я хочу, щоб ти сильно мене трахнув, цього разу дуже сильно. Ось про що я думав тижнями.
Давай, трахни мене якнайсильніше». Яйця Андерсона заворушилися від збудження. Він не міг собі цього уявити, але якщо Фаріда цього хотіла, то вона була впевнена, що це отримає.
Це було його зелене світло, цього разу він не міг утриматися. Дивно, але чим сильніше Андерсон трахкав її, тим більше Фаріда благала його не зупинятися. І кожного разу, коли вона це робила, своїм солодким благаючим голосом Андерсон була майже на межі еякуляції. Усе, про що він міг думати, — це стріляти своїм вантажем у її тугу кицьку, але потім він вирішив, що немає шансів, що він прийде так скоро. Якби Фаріда хотіла трахатися, то вона, до біса, мала б цього отримати.
Важко і довго. Фаріда відчула, як її майстерно перевертають сильні руки Андерсона так легко, як дитина перекидає ганчіркову ляльку. Протягом години Андерсон невпинно трахкав її кицьку, і Фаріда відчула, ніби померла й потрапила на небеса.
Це було навіть краще, ніж вона собі уявляла, і, коли Андерсон прийшов, він зробив це сильно та швидко, розвантаживши частину її кицьки, а решту в рот. Не в змозі втримати все в роті, дещо просочилося їй на підборіддя, вона несподівано висунула язик, щоб дістати краплі, не бажаючи втрачати смак. Ситий лежачи поруч, Андерсон тримав Фаріду за руку. «Незабаром ти закінчиш навчання».
Фаріда кивнула. «Я знаю, і чесно кажучи, не можу віддячити вам за всю вашу допомогу і, звісно, ви викладаєте на факультеті сексу». Андерсон стиснув її руку.
«Це було весело, але, як і все в житті, усе хороше колись закінчується». Фаріда забрала свою руку з його й перейшла на бік, її пальці погладили його груди. «Я знаю, але ми обидва ніколи цього не забудемо. Хіба життя не про створення спогадів, хороших і поганих?» Андерсон подивився на неї, його темні очі раптово напружилися. «Це правда, але частина мене зовсім не хоче, щоб це закінчилося».
Фаріда сумно посміхнулася йому. «Нам доведеться подивитися, як розвиватимуться справи, чи не так? Тим часом, давайте не занурюватися в проблеми, ми тут, щоб розважатися». «Так, звичайно, ви маєте рацію; ми не повинні загрузнути в будь-яких гнітючих подробицях.
На цій ноті я пам’ятаю, що минулого разу тобі сподобався наш маленький сценарій, що підштовхує мене до мого наступного запитання: яка твоя остаточна сексуальна фантазія». Фаріда перевернулася на спину й подивилася на стелю, раптом відчувши себе недосвідченою дівчиною, якою вона була, коли вперше прийшла до його квартири. «У мене ніколи раніше не було фантазій. Я думаю, ти тепер моя фантазія. Я думаю про тебе, коли я в ліжку з Наїмом, і це змушує мене почуватися дуже погано, так що так, думаю, ти тепер моя фантазія.
Я не могла дочекатися, щоб побачити вас і провести з вами вихідні, так що… Голос Фаріди стих, і вона відчула, що її щоки горять від збентеження після її зізнання. «Мені лестить», — пробурмотів Андерсон, обійнявши її рукою та притягнувши до себе. «Мені доведеться переконатися, що я не розчарую вас цими вихідними.
А поки будемо їсти? Ви, мабуть, голодуєте». Фаріда поцілувала його руку, яка так захищала й мужньо обіймала її плечі. 'Це було б чудово.' Фаріда лежала на дивані, оглядаючи квартиру Андерсона, поки він готував їм їжу. Вона була вражена тим, як розслаблено і як вдома вона почувалася; вона ніколи не думала, що досягне цього етапу. І вона сказала правду: він був єдиною фантазією, яку вона коли-небудь мала.
Вона навіть не усвідомлювала, що це була фантазія, поки не випалила це. Сексуальні фантазії не входили в її компетенцію, або не мали бути, але вона розслабилася, перш ніж будь-яке почуття провини могло зіпсувати їй настрій, змушуючи її сумніватися, чи правильно вона чинила чи ні. Зараз вона була тут, налаштована максимально використати це й повністю насолодитися перебуванням. Дозволити, щоб її розум змішався з почуттям провини та думками про Наїма та її домашнє життя, було б марно. Андерсон увійшов до кімнати, несучи дві тарілки з куркою каррі та рисом.
Він поклав їх на журнальний столик. «Нан хліб і поппадум ось-ось підійдуть», — сказав він, ставлячи столові прибори на стіл. Фаріда сіла, усвідомивши, що вона зголодніла.
Каррі пахло так добре, і вона була зворушена тим, що Андерсон доклав таких зусиль… Того вихідного дня Андерсон підвів Фаріду до вишуканих висот сексуального піднесення. Їхній зв’язок був настільки інтенсивним, що Фаріда забула, що її чоловік Наїм взагалі існує. Найцікавішим і найстрашнішим для Андерсона було те, наскільки Фаріда звикла з тих пір, як вони вперше спали разом. Тепер вона жадібно смоктала його член, явно бажаючи, щоб він насолоджувався її технікою, яка була такою ж хорошою, як будь-яка з його величезного досвіду.
З усмішкою він подумав, що вона справді вразила його. Вони створювали сексуальні сценарії, один з яких включав імітацію, коли Марні смокче його член, а Фаріда цілувала його. Потім жінки мінялися ролями.
Ця рольова гра захопила її, і Фаріда відчула приголомшливий оргазм, її стогони наповнювали повітря. Андерсон приєднався, накачуючи власну стриману сперму всередині неї. Фаріда не могла повірити, наскільки їй сподобалося смоктати член Андерсона, і вона не знала, як вона збирається кинути це, коли закінчаться вихідні.
Усвідомлення того, що ще через шість місяців ці вихідні залишаться далеким спогадом, коли вона почне нову главу свого життя, сповнювало її жахом. Їй доведеться задовольнитися згадуванням того, що вона робила з Андерсоном, як її особистою фантазією, щоб отримати хоча б найменше задоволення від півня Наїма. Вихідні пролетіли швидко, і Фаріді довелося піти. Однак цього разу вона не хотіла, щоб Андерсон супроводжував її на станцію. «Я не хочу, щоб ти приходив.
Навіть якщо я знаю, що знову побачу тебе в університеті на випускний, я більше ніколи не побачу тебе в цій якості. Ти відмахуєшся від мене… — її голос стих. Чи справді вона вважатиме це надто засмученим? «Якщо це ваше бажання».
Андерсон виглядав і відчував себе трохи пригніченим. «Я замовлю тобі таксі». Фаріда кивнула, подивилася собі під ноги й закусила губу. Це було набагато важче, ніж вона могла собі уявити.
Чекаючи на таксі, вони сіли на диван, Андерсон важко поклав руку на плечі Фаріди. «Це було добре, поки це тривало», — пробурмотів Андерсон. Фаріда кивнула й раптом відчула те, що стало знайомим, ворушилося в її кицьці, те, що вона завжди відчувала, коли була в присутності Андерсона. Вона ковзнула рукою по його стегну до його промежини та пакета, який так щільно зім’яв його джинси. Це було так, ніби її рука мимоволі ворухнулася, діючи під впливом сексуального потягу, і Андерсон застогнав.
Чи справді Фаріда була ініціатором сексу? Ця думка вразила Андерсона, і його член миттєво затвердів від її дотику. «Розстебни мою блискавку й дістань її», — прошепотів Андерсон на вухо Фаріді. Фаріда злізла з дивана й розсунула стегна Андерсона, а потім стала між ними на колінах. Потягнувши його блискавку, її пальці злегка затремтіли від її нової зухвалості.
Вона розстібнула його ґудзик і почекала, поки Андерсон стягне джинси. Фаріда підняла свій член з отвору в білих боксерах Андерсона, які здавалися яскравіше білими на його шкірі. Незрозумілим чином вона побіжно уявила, як виглядав його чорний член, входячи в кицьку Марні, його темні руки стискали її алебастрові стегна для додаткового впливу, як він робив стільки разів для неї.
Притулившись губами до кінчика його члена, Фаріда відкинула думки про Марні, вирішивши зосередитися на поставленому завданні. Вона максимально опустила рот на півень Андерсона, перш ніж заклякнути. «Це чудово, крихітко», — видихнув Андерсон. 'Смок це сильно; стисни губи якомога щільніше».
Фаріда закрила очі. Їй потрібно було зосередитися, насолодитися моментом, тому що це був би останній раз, коли вона відчувала або смакувала член Андерсона. Він заслуговував її повної уваги.
Вона схопила основу його члена однією рукою і рухала ним вгору-вниз, смоктаючи стільки, скільки могла Андерсон. Андерсон поклав руки на голову Фаріди і погойдав стегнами, рухаючи членом у її рот і виходячи з нього в тому ж темпі, який він використовував би, коли вперше входив у її кицьку. Але він пришвидшив крок, розуміючи, що таксі Фаріди мало прибути за кілька хвилин. Фаріда відчула, як Андерсон пришвидшив крок, його член просто торкнувся її горла, викликавши лише легкий блювотний рух, не такий сильний, як це було в інших випадках.
Її знайома слина в стилі мастила просочувалася з куточка її рота і незабаром сочилася по члену та яйцям Андерсона. Андерсон не міг втриматися, дивлячись, як губи Фаріди рухаються вгору-вниз по його тілу; він хотів жорстко і швидко трахнути її в рот, не виявляючи милосердя. Він глибоко засунув її в рот, відчув її кляп і вирішив піти. У всякому разі, їй не доведеться довго це терпіти. Шуму, який видавав Фаріда, разом із білою піною, що покривала його яйця, було достатньо, щоб забезпечити його швидку кульмінацію.
Він не втримався. Сильно штовхнувши, його сперма кинулася в горло Фаріди, наповнюючи її рот. Її стиснуті губи залишалися навколо його члена, коли вона ковтала сперму Андерсона, відчуваючи, як його довжина пульсує, поки його оргазм минув. Фаріда нишком витерла щоки, змахуючи сльози, які вона пролила під час смоктання.
І вона була горда, незважаючи на те, що знала, що зробила неправильно. Вона пройшла шлях від того, щоб бути новачком, щоб смоктати член, щоб почуватися абсолютним професіоналом. Повільно вона відпустила член Андерсона і висмоктала безлад, який вона зробила, а потім витерла рот, зустрівшись з поглядом Андерсона. Воно було густим і наповненим хітью.
«Це було чудово», — сказав він, його голос був глибоким і теплим, як шоколад, що тане. Фаріда стояла й усміхалася. «Здається, я хотів зробити тобі ідеальний подарунок на прощання».
«Ви точно це зробили». Андерсон засунув член назад у боксери й підтягнув джинси. «Це було чудово». «Ви добре мене навчили, сер», — усміхнулася Фаріда, перш ніж вони обидві розреготалися. У день випуску Фаріди Наїм підняв її на руки та покрутив на кухні, а потім поклав на землю та поцілував у маківку.
«Я так пишаюся тобою, дружино. Ви так важко працювали, ви цього заслужили». Фаріда вирвалася з його рук. «Я знаю, і моє нутро шипить від нервів щодо церемонії». Наїм обійняв її.
«З тобою все буде добре, насолоджуйся цим. Цей день більше не повториться». Він глянув на годинник.
«Давай, нам потрібно рухатися». Фаріда спохмурніла. «Мені не потрібно брати шапку й халат ще дві години». — Ні, але ми повинні забрати твоїх батьків, а мої батьки їдуть за ними на своїй машині. Мій батько їздить, як равлик, і може бути пробка.
Щоб дістатися туди, може знадобитися година». Фаріда грайливо вдарила Наїма по грудях: «Не будь злим». — Ні, — запротестував Наїм із відтінком веселості в голосі.
«Так, давай, я просто хочу рухатися далі. Я теж у захваті, ти знаєш». Випускний день став для Андерсона найвизначнішим моментом року, як він припускав, для всіх його колег. Він змішався в головній залі, розмовляючи зі схвильованими студентами та їхніми гордими родинами, але тримав лукаве пильнування біля головних дверей.
Зрештою прибула Фаріда разом із чоловіком і сім’єю, і Андерсон відчув прискорене серцебиття, побачивши її в кепці та сукні. Він швидко закінчив свою розмову з дратівливою матір’ю Джо Кемпбелла й попрямував до Фаріди та її родини. Підійшовши до групи, він кинув їм свою найбільшу обеззброюючу посмішку. Він простягнув руку до молодшого чоловіка, який, очевидно, був чоловіком Фаріди Наїмом.
Андерсон зауважив, що він був лише невеликого зросту та зросту, і він дивувався, як Фаріда коли-небудь витримувала його власне величезне тіло та член. — Андерсон Бішоп, — оголосив він, — а ви? «Наїм, я чоловік Фаріди». «Порадував мене ти». Андерсон міцно потис руку Наїма, перш ніж зробити те саме з двома іншими набагато старшими джентльменами.
«Ви всі маєте бути дуже гордими. Фаріда наполегливо працювала, і вона на сто відсотків заслуговує результату, який отримала». «Ми всі дуже пишаємося», — сказав один із джентльменів. Андерсон припустив, що це батько Фаріди.
«Так і має бути». Андерсон кивнув і подивився на Фаріду. Вона відчула, як їй стає тепло, і водночас відчула знайоме сексуальне бажання всередині себе. Андерсон простягнув їй руку, і Фаріда взяла її, пам’ятаючи, як ці великі руки стискали її стегна, коли він направляв свій член у неї.
«Насолоджуйтесь церемонією, і ви маєте мій електронний лист Фаріда. Будь ласка, залишайтеся на зв'язку». Фаріда кивнула.
Вона вже думала, чи не виникне у Наїма підозра, якщо вона ще більше зацікавиться ісламськими притулками. Це була одна відмовка, яку вона могла використати, коли думала про змови знову побачити Андерсона. Прямуючи на церемонію, вона відчула тріпотіння в животику. Безумовно, вона не збиралася припиняти трахати Андерсона, поки ні. Церемонія була одним із моментів, у яких Фаріда найбільше пишалася, і пізніше того вечора родина відсвяткувала це свято в місцевому ресторані.
Коли Фаріда їла десерт, її телефон дзижчав і вібрував у сумці. Вона вийняла його, перш ніж швидко покласти назад, її серце почало калатати. Повідомлення було від Андерсона.
Вибачившись із-за столу, вона зачинилася в кабінці в жіночому туалеті. Діставши телефон, вона провела по екрану, натиснула на повідомлення та помітила, що там було вкладення. Андерсон написав просте повідомлення: «Щось, чим ти пам’ятаєш мене». Фаріда натиснула на вкладення, і її очі розплющилися так, що вона думала, що вони зараз вискочать з її обличчя.
Вона дивилася на відео, на якому вони з Андерсоном трахаються. Фаріда вийшла з повідомлення, і її телефон знову пінгував, ще одне повідомлення. «Дай мені знати, якщо хочеш зробити ще ххх», Фаріда кинула телефон назад у сумку й усміхнулася.
Сподіваюся, вони зроблять його набагато раніше, ніж міг очікувати Андерсон. Кінець..
Не дуже розкаяний відвідує сповідальню…
🕑 4 хвилин Оральний секс Історії 👁 1,898Це була субота перед Різдвом. Як новачка в парафії, моїм обов’язком стало сповідати сповідальню, тож ось я…
продовжувати Оральний секс історія сексуЕдвард прочитав повідомлення Емілі під час затримки в лондонському пробці пізно вдень, але не відповів. Він…
продовжувати Оральний секс історія сексуНаталі сприймає це як суку.…
🕑 9 хвилин Оральний секс Історії 👁 3,393Коли Йона запитав, чи не бажаю я піти на прогулянку у відлюдній місцевості — до того ж у непроглядній…
продовжувати Оральний секс історія сексу