Не її чоловік, частина 5

★★★★★ (< 5)
🕑 12 хвилин хвилин Обман Історії

Приблизно через годину після того, як містер Харпер пішов і її чоловік заснув, Бет пішла до кімнати для гостей. Вона хотіла прочитати кілька щоденникових записів зі своїх шкільних років, але не хотіла, щоб Джек запитував, що вона читає. Бет гортала сторінки, поки не знайшла запис про те, коли вперше зустріла містера Гарпера. Це був її другий рік, а також її шістнадцятий день народження, коли розпочався перший день у школі.

Шановний щоденнику: цього року у нас новий вчитель економіки. Його ім'я містер Харпер. Він мій останній урок цього дня. Він такий гарячий! Я не знаю, як мені вдалося сьогодні щось навчитися в його класі. Клас теж пішов.

Мене ніколи раніше не приваблювали літні чоловіки. Він виглядає приблизно стільки ж років, скільки мій тато. Просто щось про нього є.

Я відчував запах його одеколону щоразу, коли він проходив біля мого столу. Я йшов додому з Сарою та Енн. Вони просто гримнули, як пара бурундуків; принаймні так мені здалося. Я не міг пригадати жодного слова, яке вони сказали, коли повернувся додому. Єдине, про що я міг думати, це містер Харпер.

Коли я повернувся додому, я зробив домашнє завдання, але я не можу сказати вам, що це було. Я був на автопілоті. Ну, до завтра, щоденник. У записі наступного дня було сказано: «Любий щоденнику! Сьогодні до школи я одягла топ з глибоким вирізом і міні-спідницю». У всіх хлопців текли слинки, але мене цікавив лише один самець, і він НЕ БУВ ХЛОПЧИКОМ.

Я сидів у першому ряду і знаю, що містер Гарпер помітив мене. Я бачив, як він мені посміхається. Мені так хотілося помацати себе прямо там, у Mr.

Клас Харпера. Я відчував, як мій сік тече по стегнах. Я не міг дочекатися, щоб повернутися додому і доторкнутися до оргазму. Я навіть не дочекався, поки Сара та Енн підуть зі мною додому.

Я бігла всю дорогу додому, пішла прямо в свою кімнату, зірвала з себе одяг, занурила палець у свою кицьку і дотягнула себе до оргазму. Здавалося, минуло приблизно три секунди, перш ніж я почав кінчати й кричати ім’я містера Харпера. Я просто радий, що мами й тата не було вдома. Мені було б дуже соромно, якби вони мене почули. До завтра, щоденник.

Потім Бет пропустила кілька сторінок: «Любий щоденнику, я нарешті зробила це вчора ввечері. Я втратив цноту. Я справді зробив це лише для того, щоб побачити, як це відчувати, мати член у своїй кицьці та смакувати сперму. Джек - це ім'я хлопця, з яким я займався сексом.

Він милий, але він не містер Харпер. Джек спочатку соромився, але це тривало недовго. Ми були на вечірці, і він сидів сам.

Він не виглядав так, ніби він добре проводить час, тому я попросив його провести мене додому, тому що я також не добре проводив час. Коли ми були приблизно за квартал від вечірки, я взяв Джека за руку і зчепив наші пальці. Його пульс прискорювався, наче він збирався зі шкіри вискочити. Решту шляху до мого дому ми пройшли мовчки. Біля вхідних дверей я запитав його, чи хоче він увійти.

Він вагався, але я відчинив двері й затягнув його всередину. Я помітив, як він оглядає кімнату. Я йому сказав, що все гаразд, ми самі. Мої батьки поїхали на вихідні.

Я сказав йому чекати там, де він є, і я негайно повернуся. Він здавався дуже незручним, тому я змусив його пообіцяти бути поруч, коли я повернуся. Джек лише кивнув. Я пішов до своєї кімнати, роздягнувся та повернувся до передньої кімнати, де Джек обіцяв чекати. Він усе ще стояв там, де я його залишив.

Він був як статуя. Як тільки він побачив, що я гола, його очі стали великими, як блюдця. Мені здається, він був надто наляканий, щоб тікати. Я впала перед ним на коліна і вийняла його член.

Йому вже стало важко. Я лизав кінчик язиком, смакуючи його сперму. Я подивився на нього, посміхнувся і запитав, чи подобається йому це.

Джек усміхнувся й кивнув. У мене не виникло жодних труднощів, беручи член Джека в рот і вниз у горло. Я не знаю, великий його член чи ні, оскільки це був перший, якого я бачив зблизька. Я закрив очі і взяв член Джека собі в горло.

Заплющивши очі, я вдав, що смокчу член містера Харпера. Спочатку я смоктав довгими повільними рухами. Я почув, як Джек стогне, тому я відсмоктав е-е. Коли я смоктав його член, я грався з його яйцями. Йому, здається, теж це сподобалося.

Я смоктала його член, як могла, тому що хотіла спробувати його сперму. Коли він стріляв мені в рот, смак не був поганим. Я не можу описати смак, але це було зовсім не так, як я коли-небудь куштував раніше, до того ж його було багато. Я проковтнув стільки, скільки міг, але частина вибігла з рота на підборіддя. Я зачерпнув його пальцями.

Потім я вилизав член Джека. Я підвівся, взяв його за руку і повів до своєї кімнати. Я роздягнула Джека, потім сіла на край свого ліжка і сказала йому підповзти до мене. Він швидко став на коліна і підкорився. Коли він підійшов до мене, я розсунув ноги якомога ширше, розсунув губи і сказав Джеку, щоб він засунув язика.

Він нетерпеливо підкорився. Як тільки він засунув свій язик, я ліг на спину, закрив очі і стиснув свої сиськи обома руками. Я знову вдав, що це містер Харпер між моїми ногами. Я не знаю, чи Джек добре впорався, лизаючи мене, тому що це був перший раз, коли мене там лизали.

Все, що я знаю, це те, що мені було добре, і я відчув оргазм. Я мало не вигукнув ім’я містера Гарпера, але встояв перед бажанням, бо не хотів, щоб Джек почувався погано. Крім того, якби я назвав ім’я містера Гарпера, Джек міг би сказати людям у школі. Тоді це могло б повернутися до містера Гарпера, і я б жахався. Після того, як я відчув оргазм у всьому обличчі Джека, я запитав його, чи хоче він займатися сексом.

Він сказав: "О, так, дитинко!" Спочатку ми робили це зі мною на спині. Йому не знадобилося багато часу, щоб закінчити всередині мене. Я просто сподіваюся, що не завагітнію.

Тоді ми зробили це зі мною на четвереньках, а Джек позаду мене. Він знову вистрілив у мене спермою, і я знесилено впала на ліжко. Він упав на мене. Ми обоє намагалися перевести подих, коли Джек подивився на будильник на моїй нічній тумбочці й сказав мені, що йому потрібно повертатися додому, інакше його посадять.

Я запитав його, чи хоче він зробити це знову. Він широко посміхнувся мені і сказав: "Ти можеш покластися!" Ну, до завтра, щоденник. Бет згадала, як вони займалися сексом при кожній нагоді, і переконалася, що вони використовували захист. Бет сходила з розуму. Замість трьох тижнів, відколи вона бачила містера Гарпера, минуло шість тижнів.

Три тижні тому чоловік Джек був вдома і не пішов з друзями. Тепер у неї була приблизно година до очікуваного прибуття містера Гарпера. І він завжди з’являвся, як і обіцяв. Бет оцінила, що в неї достатньо часу, щоб прийняти пінну ванну.

Їй подобалося приймати пінну ванну до приходу містера Гарпера, тому що вона відчувала себе надзвичайно чистою. Крім того, вона завжди робила собі клізму. Містер Гарпер завжди одягав її в оправу.

Бет відраховувала хвилини, поки чекати залишилося лише п’ять хвилин. Протягом останніх тижнів у неї було щось на думці, про що їй потрібно було обговорити з містером Гарпером. Вона почула, як відчинилися вхідні двері, а потім побачила, як він відкрив двері її спальні.

На його обличчі була велика посмішка, і він сказав: «Привіт, кошеня». Він розкрив руки, і Бет кинулася до нього, і вони поцілувалися. Бет міцно обняла його і не хотіла покидати його обійми. Містер Харпер прошепотів їй на вухо: «Я сумував за тобою, кошеня».

«Не так сильно, як я сумував за тобою». Потім Бет опустилася на коліна, розстібнула його ремінь і штани й підштовхнула їх до щиколоток. Містер Харпер був лише напівзведеним, але щойно Бет обхопила його тіло рукою, він швидко виріс до повного розміру. Бет лизала попередню сперму з його кінчика, а потім його член зник у її роті до його яєць.

Вона тримала його член ротом і горлом, вдихаючи його запах. Бет більше не задихнулася його членом, коли вона глибоко вводила його в горло. Вона багато тренувалася смоктати його член, і їй подобалося смоктати його яєчка. Вони були завбільшки з м’яч для гольфу, а один був на повний рот.

Зазвичай вона не використовувала руки, коли смоктала його член, але вона подумала, що він кінчить, якщо вона це зробить. І вона хотіла його сперму. Вона обхопила правою рукою член містера Харпера, але він був настільки товстим, що її пальці й великий палець не стикалися.

Навіть з її рукою на місці, Бет все ще мала половину його члена, щоб смоктати, це було так довго. Лівою рукою вона пестила яйця містера Харпера. Вона передбачала, що він незабаром кінчить, і, як тільки вона це подумала, вона відчула, як його мішечок стягнувся, і він почав наповнювати її рот і горло спермою.

Було забагато, щоб Бет могла проковтнути, багато стікали по її підборіддю й капали на груди. Бет повільно встала, і містер Харпер використовував свої пальці, щоб зачерпнути його сперму з її цицьок і в її рот. Вона облизала його пальці, а потім підійшла до ліжка й почекала, поки він роздягнеться й ляже біля неї. Бет пригорнулася, поклавши голову на його груди. Покрутивши йому волосся на грудях, вона сказала: «Якщо я тебе щось запитаю, ти пообіцяєш сказати мені правду?».

«Звичайно, кошеня, я завжди скажу тобі правду. Запитуй мене, що завгодно». «Ну, тієї першої ночі, коли ти був тут, як ти знав, що я буду вдома сам, голий, зв’язаний і з кляпом у роті?». Містер Гарпер на мить вагався.

«Ну, ти знаєш друга свого чоловіка Скотта?». «Хм, так, я знаю Скотта». «Він мій син, і він знає, як Джек поводиться з тобою.

Джек хвалиться тим, що він робить з тобою в сексуальному плані, і наскільки він злий з тобою. Скотт знає про зв’язки і те, як Джек змушує тебе одягати ці речі. Він також знає, що ти не не подобається.". Містер Харпер замовк, повільно провівши рукою по спині Бет. Тоді він сказав: «Я також знав, що Джек гуляв зі своїми друзями раз на вихідні на місяць, і я пам’ятав, як ти завжди фліртував у школі, як ти одягався та любив дражнити.

Ти не знаєш, скільки разів я хотів Залишаю тебе після уроків і буду з тобою по-своєму, але ти був такий молодий, і я не хотів ризикувати помилитися. У будь-якому разі я будував плани, і Скотт допоміг мені. У нього є ключ, який Джек дав йому на випадок і він увійшов і виклав речі, які ти міг одягнути. І він залишив двері незамкненими для мене.

«Решту, знаєш, але я подумав, що якщо тобі не сподобається те, що я зробив тієї першої ночі, ти ніколи не побачиш я знову. На цьому все б закінчилося. Ви не могли викликати поліцію і заарештувати мене, оскільки ви не могли впізнати мене». Бет повернулася обличчям до містера Харпера й коротко поцілувала його в губи. «Я б хотіла, щоб ти затримав мене в школі», — сказала вона.

«Я б зробила все, що ти хотіла. І я така рада, що мені сподобалося те, що ти зробив того першого вечора, і що ти повернувся. Мій чоловік ніколи не змушував мене почуватися так, як ти». Бет швидко осідла містера Харпера і направила його член до своєї кицьки.

Вона була така мокра, що він легко сповз додому. «Просто лежи, — пробурмотіла вона, — дай мені попрацювати». Бет спочатку повільно трахкала його, нахиляючись і терши свої сиськи в його обличчя. Бет не могла повірити, що минуло шість тижнів, відколи вона це зробила. Вона була настільки збуджена, що знала, що довго не протримається.

Незважаючи на те, що Бет сказала йому дозволити їй зробити роботу, містер Харпер перевернув її, і вона обхопила його ногами, коли він трахкав її, як повія, якою вона була. Вона продовжувала благати його трахнути її сильніше і е-е-е, і він із задоволенням погодився. За дуже короткий час містер Харпер кінчав у її кицьку. Він перевернувся, так що Бет знову опинилася нагорі, і вони так заснули. Наступного ранку Бет залишила містера Гарпера спати, а сама пішла приймати душ.

Невдовзі після того, як вона зайшла в душ, у вхідні двері постукали, і містер Харпер підвівся, щоб відкрити. Це був Скотт. Витираючись у ванній, Бет почула голоси, що долинали з кухні.

Вона не могла розібрати, про що йдеться, але їй здалося, що вона впізнала голос Скотта. Закутавшись у рушник, Бет пішла до кухні й почула, як Скотт сказав, що Джека вкусила змія, і він помер, не встигнувши доставити його до лікарні. Бет не могла в це повірити.

Вона зупинилася на місці. Джек був мертвий? І за кілька секунд, що навіть сама дивовижна, Бет зрозуміла, що їй байдуже, чи помер її чоловік. Потім Бет почула, як Скотт запитав містера Харпера: «Як ви думаєте, вам буде важко переконати Бет переїхати до вас?».

На ці слова Бет моргнула очима, усміхнулася, тихо відвернулася й навшпиньках повернулася до своєї спальні, щоб одягнутися. «Я знаю, що в нього не буде проблем», — пробурмотіла вона, її посмішка перетворилася на широку посмішку.

Подібні історії

Старий друг

★★★★★ (< 5)

Моя подруга виходить у нічний клуб. Я отримую сюрприз, коли йду забрати її у старої подруги.…

🕑 39 хвилин Обман Історії 👁 13,962

Мою дівчину звуть Луїза. Вона стоїть в п'ять футів, шість дюймів з дрібницею, розміром 6/8 рамка і грудьми. У неї…

продовжувати Обман історія сексу

Нудний семінар перетворюється у гарячий час для двох незнайомців!

★★★★(< 5)

Нудний професійний семінар стає дратівливою справою для двох незнайомців.…

🕑 19 хвилин Обман Історії 👁 6,925

Він мляво пробирається через двері, під’їжджає до конференц-центру і знаходить місце для паркування. Він…

продовжувати Обман історія сексу

Три шлюхи від сьогодення Дня закоханих: 11:00

★★★★★ (< 5)

Довгий прострочений поцілунок на День Святого Валентина перетворюється на занепад.…

🕑 15 хвилин Обман Історії 👁 2,662

Роб щойно вийшов з-під душу, коли задзвонив його телефон. Це була його дружина. Вона хотіла знати, що він…

продовжувати Обман історія сексу

Секс історія Категорії

Chat