Бібліотека – це не місце, щоб так запізнюватися, роблячи перший крок у своє справжнє життя.…
🕑 15 хвилин хвилин Лесбіянка ІсторіїКнига ковзнула на місце останньою з тих, які повернули того дня. Мелісса штовхнула візок на його звичайне місце паркування біля стійки. По дорозі вона глянула за двері, а потім на годинник над прилавком. Була пів на сьому майже закриття, і вона почала хвилюватися. Дені був як годинник, приходив щосуботи о п’ятій після п’ятої протягом усіх семи місяців, які Мелісса працювала в бібліотеці.
Сьогодні від неї не було й сліду. Якусь мить Мелісса подумала про пошук своєї інформації в базі даних, щоб перевірити, чи є там номер телефону. Однак її раціональний розум переміг емоції.
Вона штовхнула візок на місце, пройшла за прилавок і сіла на своє місце. Речі приходять. «Вона, мабуть, зайде завтра», — подумала Мелісса.
Це не допомогло. Коли бібліотека була порожня, а робота була виконана, вона закинула темно-каштанове волосся на плечі й потягнулася до книги, яку читала. Саме тоді відчинилися двері. Мелісса подивилася, і її серце заспівало.
Дані не мала своєї звичайної посмішки, але блондинка без неї виглядала трохи менш сяючою. Те, як вона йшла, неможливо було ігнорувати. Її плавна хода та те, як її руки рухалися з боків, були чарівною чистою жіночністю.
Серце Меліси забилося. Після десятиліть гетеросексуального життя, якщо це навіть можна було назвати життям, вона нарешті прийняла те, ким вона є насправді. Вірна трагедії свого життя, вона майже відразу виявила, що закохана в жінку, яка була вдвічі молодша за неї. Субота була одночасно благословенням і прокляттям.
«Сьогодні трохи запізнююсь», — сказала Мелісса, коли Дані підійшла з книгами, які вона перевірила минулого тижня. Дані закотила очі й зітхнула. "Вибачте.
Це був дуже довгий день". «Це взагалі не проблема», — сказала Мелісса, беручи книжки, щоб перевірити їх. Ось і було. Парфуми були Eternity, і від їхнього запаху Мелісу морозило. Дані завжди носила його, і хоча Мелісса впізнала його, вона не могла пригадати його назву, поки не натрапила на зразок у журналі.
Тієї ночі, коли аромат наповнив її легені, вона вперше навмисне й беззастережно мастурбувала у фантазії іншої жінки. Хоча вона не могла собі це дозволити, вона купила пляшку, і тепер це було частиною її нічного полегшення. — Гадаю, мені варто поспішити, якщо я хочу щось знайти до закриття, — сказав Дані. Хоча її посмішка була легкою, цього було більш ніж достатньо, щоб у Меліси підкосилися коліна.
— Удачі, — сказала Мелісса. Коли блондинка відійшла від прилавка, Мелісса навмисне подивилася на книги, щоб не бути захопленою відступом красивої молодої жінки. Її ледь не ловили на витріщині більше разів, ніж вона думала. Мелісса закінчила перевіряти книги, а потім віднесла їх на місце на полицях. Вона не змогла б уникнути погляду на Дані, який стояв біля карткового каталогу, якби вона намагалася, але їй таки вдалося бути короткою.
Навіть цього було достатньо, щоб змусити її серце балакати. Відклавши книжки, Мелісса повернулася на своє місце й відкрила книгу. Це була автобіографія жінки, яка лише визнала, що вона лесбіянка в середньому віці, і потрапила близько до дому. Авторка чудово передала власні бурхливі емоції.
Читання цього допомогло їй розібратися. Рух периферійного зору змусив її підняти погляд через деякий час, і вона побачила, що Дані наближається. "Я знаю, що він майже закривається, але я ще нічого не знайшла", - сказала блондинка. «Чи є шанс, що я можу залишитися ще трохи?». Мелісса молилася, щоб молодша жінка не помітила, як вона покрилася мурашками.
На обличчі Дані було лише натяк на дуття, що робило її неймовірно чарівною. Мелісса проковтнула і відповіла: «Звичайно. Я піду й замкну». Цього разу усмішка Дані сяяла. «Дякую.
Я поспішу, обіцяю». Щойно блондинка зникла з поля зору, Мелісса дозволила тремтіти, що загрожувала охопити її свободу. Вона глибоко видихнула, опустивши голову на руку.
Її чоло відчуло тепло, і вона знала, що а б супроводжувала її холод. Вона зібралася й підвелася, дозволяючи замкнути двері якомога більше її відволікати. Цього разу її збентеження не дало їй глянути в ту сторону, де Дані розглядала полиці.
Мелісса повернулася до свого крісла та книги. Вона досягла точки, коли автор робив перші крихітні кроки у своє нове життя, своє справжнє життя. Знову тривога, записана на сторінках, збігалася з її власною.
Автор описав своє перше побачення з іншою жінкою, і наскільки вона вдячна, що її побачення зрозуміло її ситуацію, допомогло їй розслабитися та насолоджуватися цим досвідом. Потім тривога повернулася, коли пара підійшла до її будинку, і вона задумалася про перший поцілунок. Захоплена розповіддю, вона не помітила, як Дані наближається з задньої частини бібліотеки. — Гарна книга, — сказала блондинка.
Серце Меліси забилося, коли вона обернулася й побачила блондинку, яка схилила над прилавком пару книг, які вона вибрала, і сиділа поруч. Дані обійшов задню частину прилавка й продовжив: «Мені здається, я читав це, коли я справді прийняв те, ким я є. Вам це допомагає?».
Її обличчя ніби горіло. Мозок Меліси заблокувався, і вона могла лише затинатися: «Я… Я…». Блондинка простягла руку й поклала Мелісі на плече. «Все гаразд. Твій секрет у безпеці зі мною.
Я знаю, що це таке». Звичайно, від дотику вона здригнулася. Цього разу придушення не було.
Дані посміхнувся і сказав: «У мене були підозри, але я не був впевнений. Ви вже зробили перший крок?». Мелісса знайшла свій голос, щоб відповісти: «Я не впевнена, що ви маєте на увазі». Блондинка продовжувала пестити Меліссу по плечу та сказала: «Ну, запросити когось на побачення або піти на побачення.
Але я думаю, що справжнім першим кроком є поцілунок. Тоді я точно зрозуміла, що це те життя, яке мені судилося вести .". Її серце прискорювалося від близькості, дотику, духів Дані та слів молодої жінки, Мелісса відповіла легким похитанням голови. «У бібліотеці не можна так запізнюватися», — сказала Дані, а потім нахилилася. На частку секунди Мелісса запанікувала, думаючи, чи готова вона піти на такий стрибок.
Тоді вона зрозуміла, що є. Губи Дані торкнулися її, і вона нарешті зрозуміла все, що коли-небудь читала або чула про перший поцілунок. У неї було відчуття, ніби вона пливе. Холод, який пробіг по ній, був майже нестерпним, але, ох, таким прекрасним.
М’яка рука ніжно погладила її щоку, і перш ніж вона встигла сформулювати думку, Мелісса піднялася, щоб зробити те саме. Язик Дані лоскотав її губи, і Мелісса також ковзнула в поцілунок. Задовго до того, як вона була готова до кінця, Дані випрямилася, хоча й залишила руку на щоці Меліси. Блондинка тихо, солодко стогнала. «Ви не знаєте, як давно я хотіла це зробити», — сказала вона.
«Або як сильно мені це було потрібно після дня, який я провів. Отже, що ти думаєш?». Мелісса прикрила свою щоку рукою і відповіла одним словом: «Чудово».
Дані посміхнувся і сказав: «Можливо, нам варто спробувати ще раз, щоб переконатися». Мелісса кивнула головою, а потім вдарила нею по зап’ястку молодшої жінки. Дані захихотів і знову нахилився. Цього разу Мелісса обхопила щоку блондинки долонею, перш ніж їхні губи торкнулися. Поцілунок був таким же ніжним, солодким і чудовим, як і перший, і цього разу Дані не відсторонився.
Після першого м’якого клювання пішов ще один, а потім ще один. Повільно, але впевнено пристрасть вкралася в поцілунок Дані, і Мелісса відповідала цьому. Їхні язики ковзали один по одному, і збудження змішалося з простою, солодкою радістю від знання того, що таке справжній поцілунок.
Мелісса не чинила опору, коли Дані схопив її за зап’ясток, дозволяючи молодшій жінці керувати ним. Вони обоє задихалися від поцілунку, коли блондинка поклала руку Меліси їй на груди. Збудження спалахнуло в Мелісі, коли вона досліджувала твердий глобус, бажаючи, щоб між ними не було перешкоди з топа та бюстгальтера.
Тоді ще гостріший приступ потреби напав на неї, коли Дані стиснув одну з більших грудей Мелісси. Їхні поцілунки ставали палко потребуючими. Мелісса ледь не запротестувала, коли рука блондинки відійшла від її грудей, але потім усвідомила, що вона йде. Її дихання прискорилося, коли рука Дані ковзнула по її боці, а потім лягла на її стегно так близько до її потреби. «Ти хочеш цього?» — запитала Дані, все ще торкаючись губ Меліси.
Три пальці посмикували, піднімаючи край спідниці Меліси приблизно на дюйм. Мелісса ніколи так відчайдушно не потребувала нічого. — Так, — відповіла вона, затамувавши подих. Молодша жінка ще раз поцілувала її, а потім опустилася на коліна з такою ж плавною витонченістю, як і її хода.
Серце Меліси забилося, коли Дані засунув пальці під поділ її спідниці. Потім блондинка підвела очі, і їхні очі зустрілися. Хоча її усмішка була такою ж милою, як завжди, в її очах горів вогонь бажання, і це змусило Мелісу здригнутися. «У тебе такі красиві ноги», — сказала Дані, ковзаючи пальцями вгору-вниз прямо під подолом спідниці Меліси. "Так гладко.
Я з нетерпінням чекав їх бачити щотижня". — Ти теж, — сказала Мелісса. «Якби я знав, що ти дивишся, я б частіше носив спідниці чи шорти». Дані просунула руки трохи вище, піднявши ними спідницю Меліси. Її брови піднялися й чекали, як відреагує старша жінка.
Мелісса кивнула, побачивши, що її губи скривилися в усмішці. Дані посміхнулася у відповідь, а потім підняла спідницю Меліси, дозволяючи великим пальцям ковзати по стегнах брюнетки, відкриваючи блідо-рожеві трусики, прикрашені квітами, які вона носила. «Така гарна», — сказав Дані, проводячи кінчиком пальця по матеріалу біля складки стегна Меліси.
Від дотику літня жінка затремтіла й перехопила повітря. Дані облизала губи і сказала: «Я знаю, що те, що вони приховують, ще гарніше». З цими словами вона простягла руку. Мелісса взяла блондинку за руку, а потім підвела на її мовчазне спонукання. Дані просунула руку під спідницю старшої жінки, кінчиками її пальців простеживши шлях до ніг Меліси.
Вона з відпрацьованою легкістю просунула пальці під пояс і дуже повільно спустила трусики Мелісси. Погладжування кожної ноги вказувало, коли Мелісса повинна підняти ноги по черзі, дозволяючи блондинці звільнити рожеву бавовну. Дані швидко, але ідеально склав трусики Меліси у квадрат і просунув їх через петлю ручки ящика на прилавку.
Лише тоді вона почала задирати спідницю Меліси. Серце Меліси билося швидше з кожним дюймом, коли її спідниця піднімалася. Звук тихого задихання та солодкого стогону Дані, коли вона показала скарб, який шукала, викликав у брюнетки холод. Мелісса схопила свою спідницю, тримаючи її на талії, щоб звільнити руки блондинки. Дані підвів погляд від темних кучерів на горбку Меліси й сказав: «Я мав рацію».
З цими словами вона повернулася й поцілувала старшу жінку в ногу трохи вище коліна. Послідував поцілунок трохи вище. Мелісса глибоко вдихнула, очікуючи, що наступний поцілунок буде ще вищим, але натомість Дані обернувся й м’яко чмокнув її друге коліно. Блондинка повільно цілувала її вище, переходячи з ноги на ногу, доки Мелісса не подумала, що зараз розірветься від потреби. Вона ніколи б не подумала, що може бути настільки збуджена, оскільки ніколи раніше не відчувала нічого подібного в брехні, якою жила.
«Будь ласка», — благала Мелісса, коли Дані ще раз поцілував на кілька дюймів нижче, де цього так відчайдушно потребувала літня жінка. Блондинка кивнула, а потім схопила стілець позаду Меліси, щоб відкотити його вбік. Далі вона обхопила пальцями щиколотку Мелісси й потягнула.
Мелісса підняла ногу на стілець, запрошуючи Дені увійти. Дані розтягнув два пальці у букву V і обвів зовнішні краї статевих губ Мелісси, спричинивши скорочення інтимних м’язів брюнетки. Потім вона лоскотала підстрижені кучері нагорі й підняла очі, щоб запитати: «Ти впевнений?».
Мелісса відповіла: «Так. Так». Її голос був хрипким від потреби. Дані обхопила пальцями незігнуту ногу старшої жінки й нахилилася.
Мелісса заскиглила й сіпнулася від відчуття м’яких губ молодшої жінки. Коли язик Дані вислизнув і ковзнув уздовж її губ, пролунав дзвінкий стогін. «О так», — сказала Дані, перш ніж знову просунути кінчик язика між складками Меліси.
Мелісса навіть не пам’ятала, як простягнула вільну руку, щоб провести пальцями по волоссю Дані, але вона все одно була там. Вона була вражена тим, як красиво виглядала блондинка, стоячи на колінах між її ніг. Дані, здавалося, сяяла, коли торкала язиком складки брюнетки. Відчуття було невимовне. Це було набагато солодше й інтимніше, ніж усе, що вона коли-небудь відчувала раніше.
У ній не було відчуття невідкладності, яке вона відчувала, коли на неї нападали чоловіки. Здавалося, що вони завжди силою штовхають її до оргазму, який траплявся рідко. Дотик Дані був скоріше танцем, що приводило її до насолоди. Розкішна молода блондинка насолоджувалася подорожжю, а не поспішала до місця призначення.
Мелісса скиглила й стогнала від повного блаженства, коли Дані вів її до солодкої капітуляції. Здавалося, що Дані знав її краще, ніж вона сама. Блондинка гладила язиком свої складки, смакуючи її нектар, і саме тоді, коли Мелісі знадобилося більше, вона це отримувала.
Язик Дані кружляв над центром її задоволення, задовольняючи її потребу. Кожен ніжний поцілунок, помах язиком або смоктання її бруньки були тут саме тоді, коли Меліса цього потребувала, безпомилково. Злітаючи все вище, стегна Мелісси оберталися, її спина вигиналася, а голова похилялася.
Її звуки задоволення ставали голоснішими, луною відбиваючись від стін і полиць. Так само й Дані, коли вона насолоджувалася екстазом будівництва брюнетки та солодким смаком її вологості. Літня жінка вперше в житті була на порозі справжнього кульмінаційного моменту, але, тим не менш, вона майже не хотіла досягти точки звільнення.
Повільний міхур оргазмічної енергії був нескінченно більш божественним, ніж просте насичення приходом. Вона хотіла назавжди залишитися в цьому ідеальному моменті. Посмоктавши її горішок, що поколює, і спритно покрутивши язиком, Дані з любов’ю переніс її через край.
Як і з усім іншим, це було схоже на те, що їй доводилося переживати раніше. Її оргазм не був різким, приголомшливим ударом, який вона пережила, мастурбуючи під фантазії молодої жінки між її ніг. Це не було тьмяне, ледве адекватне звільнення, яке вона знала до того, як визнала свою справжню сексуальність. Кожна її пора відчувалася живою енергією, і повільні хвилі екстазу випромінювалися від її статі до її кінцівок. Вона затремтіла, по шкірі побігли мурашки й висловила своє справжнє захоплення довгим тихим плачем.
Губи Дані продовжували охоплювати її пульсуючий бутон, масажуючи його під захисним капюшоном, витягуючи кульмінацію Меліси. Молода жінка застогнала від захвату, і вібрації спричинили ще сильніший оргазм Меліси. Це тривало й тривало, аж поки піт не виступив на її чолі, а коліна ледве витримували її. Коли вона відчула, що більше не може терпіти й залишиться стояти, Дані відпустила свій клітор, останній поцілунок поцілувала її складки, а потім підвелася.
Блондинка обняла Мелісу, а брюнетка відповіла їй тим же. Вони стояли разом у неймовірно теплих обіймах, коли Мелісса спустилася зі своєї висоти. Коли її дихання нарешті сповільнилося, Дані відкинувся в їхніх обіймах, посміхаючись, що зупинялося серце, і обхопив щоку Мелісси своєю долонею.
Мелісса глибоко подивилася в зелені очі молодої жінки і сказала: «Я ніколи… Я не можу… Так чудово». Усмішка Дані чомусь стала ще яскравішою, і вона приклала палець до губ Меліси, щоб заспокоїти її. Через мить вона замінила палець губами, і старша жінка ледь не втратила свідомість від поєднання солодкого поцілунку та смаку власної вологи. Коли їхні губи розтулилися, Дані скерував Мелісу сісти в крісло, де брюнетка сиділа мляво і вкрай сита. Дані підтягнув інший стілець, сів поруч і притулився до плеча брюнетки.
Вони сиділи мовчки, час від часу пестячи одне одного довгі чудові хвилини. «Мабуть, нам, мабуть, варто піти. Бібліотека зачинилася півтори години тому», — зрештою сказала Дані. Мелісса глянула на годинник і була вражена, побачивши, що Дані мав рацію.
Вона подивилася блондинці в очі і сказала: «Я не хочу». Дані сказав: «Ми завжди можемо піти разом. Мені нема де бути сьогодні ввечері.
Я хотів би провести його з тобою». Мелісса ахнула і сказала: «Так». Потім вона взяла на себе ініціативу і шукала губи молодої жінки, знайшовши нове джерело сили в її поцілунку.
Минуло хвилину, перш ніж поцілунок закінчився останнім ніжним цоканням, і Дані сказав: «То що, подивіться мені мої книжки?». Мелісса не могла не розсміятися, коли встала, щоб зробити саме це..
Мене звати Саша. Я щойно переїхав до іншого штату країни, і пройшов майже місяць. Майже півроку я не був на…
продовжувати Лесбіянка історія сексуНа основі справжніх подій.…
🕑 10 хвилин Лесбіянка Історії 👁 1,655Це був мій перший день на новій роботі. Мене найняли менеджером магазину роздрібної торгівлі. Я не був у…
продовжувати Лесбіянка історія сексуЯ готувався до її візиту з того часу, коли прокинувся того ранку. Я переконався, що весь будинок був чистим, і…
продовжувати Лесбіянка історія сексу