Він насправді не продумав це…
🕑 21 хвилин хвилин Дружина закоханих ІсторіїЦе був Руді вперше в ресторані Сала, і він розгублено роздумував, чи не завжди це людно. Ресторан був розміщений на першому поверсі готелю Regal, тому це стало причиною того, що багато меценатів перебували в готелі. Натовп справді служив для того, щоб було легше переслідувати старого. Він був лише в декількох столиках від засновника та генерального директора Sagan Pharmaceutical Карла Шомахера.
Руді перевірив і виявив, що він проводить обід тут раз на тиждень з кількома близькими соратниками. Він негайно домовився про бронювання. Його дружина Софі перервала його думки, запитавши ще раз, чому вони тут обідали цей дорогий обід. Софі було 27 і нокаутом. У 5'7 "вона була вища, ніж у багатьох жінок, з полуничним світлим волоссям, високими щоками і що найбільшими блакитними очима, які Руді бачив коли-небудь.
Вона була одягнена до дев'ятки за його наполяганням, але й гадки не мала, що вона зіграє головну роль у просуванні його кар'єри. Дійсно, якби вона знала, що підняла б цю судову брову її і відмовилися брати участь. Він познайомився з Софі на церковній роботі роками раніше.
Вона була такою ж чудовою, як і зараз, але всебічно утвердилася в своїй релігії. Вона відмовилася від сексу, поки вони не одружилися, і досі, 4 роки потому, відмовилася виконувати те, що вона вважала розкішними сексуальними діями. Старий закінчив їсти і тепер попивав кави.
Настав час Руді зрозуміти: "Я повернусь за мить", - сказав він їй. Він випрямив краватку і невдоволено провів до столу генерального директора на обід з ним виступила Бет Кроулі, головний фінансовий директор та Бенджамін Крафт, віце-президент. Це було ідеальною групою, щоб представити його відкриття.
Насправді він раніше намагався влаштуватися на зустріч з Craft, але його робота лаборантом, очевидно, не вистачила на високий рівень, щоб отримати вхід до цієї еліти. Карл підняв очі, стоячи біля столу. "Добрий день. Мене звуть Руді Спенсер. Я працюю у відділі ароматів.
Нещодавно я зробив велике відкриття, яке впевнене, що ви захочете побачити". З кишені він випустив маленьку пляшку. Пляшка була наполовину наповнена прозорою рідиною і на ній був розпилювач у стилі парфуму. "Що це?" - пробурчав Шевчер.
"Ви обмовляєте мене на обід?" "Вибачте, сер, але я не зміг домовитись про зустріч з вами, і я не хотів, щоб ви пропустили цей значний прорив". Інші двоє за столом сприйняли збурені погляди, коли Руді намагався пробитися до нього. їхнє коло.
- Офіціант, - гукнув Карл. Настав час поставити чи заткнути. Руді повернувся до Бет і схилився до неї посміхаючись. "Ви сьогодні виглядаєте прекрасно", - пробурмотів він, переконавшись, що він досить гучний, щоб Шомахер підслухав.
Поки не була в лізі Софі, Бет все ще була заманливою, хоч і високорозумілою жінкою. Вона одразу ожила. "Чому, спасибі, Руді! Приємно бути похвальним красенем!" Двоє чоловіків за столом дивилися.
Вони обоє знали Бет як загрозливу, фактичну особу, яка не мала почуття гумору і не страждала дурнями. Руді дотягнувся і погладив її по щоці. "Легко зробити комплімент комусь такому милому, як і ви самі".
Бет-ліжко. Вона насправді ліжко. Карл зробив би ставку на піврічний дохід, щоб вона не розбиралася над короткою, пустотливою, грубою людиною, як та, що стоїть тут. Вона обернулася до нього, широко посміхаючись. - Карл, чому ми не попросимо Руді приєднатися до нас? Якраз тоді прибув офіціант.
- Пане, це вас турбує цей чоловік? Карл подумав мить, а потім махнув йому зачекати. - Сядь, Руді. Руді з радістю потягнув стілець і сів. "Затримаюсь лише на мить", - сказав він.
"Місіс терпляче чекає на мене". "Ой?" - запитав Бен. "Де вона?" Руді вказав на дружину. Вона неквапливо тикала на їжу. Здавалося, двоє бізнесменів оцінили її зовнішність.
Руді пишався своєю дружиною і хотів показати двом чоловікам, що він може залучити прекрасних жінок. В іншому випадку вони можуть скласти неправильне враження про його причини здійснення цього відкриття. "Я хотів поговорити з вами про проект, над яким я працював. Він передбачає використання феромонів у складі аромату". Бет ласкаво потер руку, коли він це сказав, але саме Бен і Карл негайно повернули свою увагу на нього.
Феромони, як вони добре знали, були хімічними речовинами, які, колись випустили, привертали членів одного виду. Це було широко помітно в царстві тварин, але недостатньо зрозуміло людям, незважаючи на твердження таблоїдів. Компанія Sagan Pharmaceuticals роками працювала над вдосконаленням феромонів для використання в парфумерії.
Успіху в цьому коштували б мільярди. Бен поглянув на Бет, потім на Карла. "А як щодо феромонів?" "Я розробив аромат, який включає феромони і дозволяє залучати протилежну стать".
"Руді?" - запитав Карл. "Тільки що ви робите для фармацевтичних препаратів Саган?" "Я лаборант". "І цей феромон, який ви розробили. Де ви його взяли?" - запитав Бен.
"Чому я добував його з медоносних бджіл". Двоє чоловіків коротко переглянулися, а потім широко посміхнулися. "І я думаю, ти зараз носиш аромат?" - запитав Карл.
"Це правильно." "Це пояснює пані. Поведінка Кроулі тоді. Цікаво, містере Спенсер, якщо я можу побачити цей аромат.
"Руді передав флакон генеральному директору. Він відобразив, що це відбувається саме за планом. Він отримає свою рекламну діяльність після сьогоднішнього дня, він був впевнений у цьому. Карл поглянув на флакон, потім випадково розпорошив частину рідини на зап'ястя, він почув запах зап'ястя, потім щедрою кількістю розпилив руку і втер рідину в обличчя та шию. Коли він закінчив, він передав пляшку Бену.
Руді посміхнувся. Все пройшло добре. Як показали його дослідження, аромат через деякий час втратив свою ефективність. Через це Бет незабаром зверне увагу до цих двох чоловіків і дозволить Руді вислизнути. Вони були б так вдячні йому, що він нарешті здобуде свою промоцію.
Тож переконався в цьому, що він, коли Карл в наступний раз заговорив, був повністю забитий: "Я думаю, Руді, що прийшов час зустрітися з твою дружину". Він негайно зрозумів наслідки цього Чому він не бачив, щоб це відбувалося? Сьогодні вона не в дуже гарному настрої, боюся. Можливо, в інший раз. "Карл весело засміявся. - Я думаю, що ми обидва знаємо, що вона не буде проти балачки трохи".
Крім того, як ще я можу перевірити цей чудовий твій продукт? "Руді потрапив у пастку. Їм не потрібен його дозвіл, щоб поговорити з його дружиною; аромат позначився б на ній швидко. Він знав, що його сподіватись лише на те, щоб пограти і чекати влучний момент, щоб відірватися від них. Карл прошепотів хвилинку офіціанту, а потім, неохоче, Руді привів тріо до свого столу і продовжив представити їх дружині.
Карл широко усміхнувся. Він і Бен зупинилися на відстані кількох футів від столу. Це була поважна дистанція, яку Софі не помічала, але Руді знав, що вони повинні мати набагато ближче, щоб аромат мав ефект. Він полегшено зітхнув. Зрозуміло, що вони не усвідомлювали, як ними користуватися.
"Я повинен вибачитися, місіс Спенсер, що турбував вас на обід", - сказав Карл. "Але коли я дізнався, що вишукана жінка, яка сидить поруч, була дружиною колеги, я наполягав, щоб він познайомив нас". - Чому дякую, - відповіла вона.
"Руді багато розповів мені про тебе, але ніколи не згадував, що ти такий чарівний". Карл спокійно взяв комплімент. "Чи можу я назвати тебе Софі?" - Звичайно, - холодно сказала вона. "Дякую Софі.
Ваш чоловік сказав нам, що він розробив аромат, який змусить жінок приємно реагувати на все, про що вони попросять. Ви знаєте про його роботу?" - Ні, я ні, - обережно відповіла Софі. "Я бачу. Ну, пані, я дуже хочу протестувати цей аромат з очевидних причин, і мені було цікаво, чи не заперечуєте ви, якщо я тестував його на вас? Розумієте, щоб цей тест був дійсним, двоє людей, що беруть участь у цьому потрібно було б бути абсолютно незнайомими людьми. Оскільки ми не зустрічалися, я вважав, що це може бути ідеальним способом перевірити вплив зілля " Софі пильно дивилася на чоловіка.
"Руді, це чому ми сьогодні тут обідали?" "Гм, так." Софі розглянула це на мить. Потім, дивлячись на Карла, вона запитала: "Чи Руді готовий до просування по службі через це?" "Чому, так, така можливість". Руді багато говорив про те, щоб його підвищили, і тепер він міг бачити, що дружина думає, що це допоможе йому. "Софі, немає потреби…" Звичайно, я це зроблю, містер Шомахер! "Руді застогнав всередину.
Потім він раптом зрозумів, що він занадто носив одеколон. Він міг просто сказати їй, що цього не робити. На жаль, на у цей момент Карл нетерпляче рухався вперед, швидко закриваючи проміжок між ними. "Будь ласка, зателефонуйте мені Карлу", - сказав він Софі.
Він обхопив її руку, а потім нахилився близько. Руді знав, що вже пізно. У Карла була остання доза, а Бен тримав флакон. Хоч якось йому доведеться отримати контроль над цією ситуацією; перш ніж було пізно. Карл продовжував розмовляти з Софі викритим тоном.
"І я дякую тобі, шановна леді. Ви, звичайно, є пригодним родом. Я буду намагатись добре ставитися до вас у будь-який час під час випробування". Ефект на Софі був негайним і очевидним, коли її посмішка плавилася теплом і її ідеальною, білою зуби показали.
Якщо вона запитала, що він добре значить для неї, вона цього не показала. "Я поцікавився Софі, якщо у вас може бути трохи вільного часу сьогодні вдень. Я домовився провести тест прямо тут, в готелі, і я був би в захваті від вас, якщо ви зможете приєднатися до нас за короткий час". "О, це неможливо, - відрізав Руді.
- Бет має зустріч у церкві, яку я впевнений, що вона не захоче пропустити". "Це просто хорова зустріч. Я згодом наздогнаю преподобного Скотта. Це звучить набагато важливіше". "Чудово!" - заявив Карл.
"Хоча я боюся, Софі, що мені не вдалося забезпечити належну кімнату для нарад для цього в найкоротші терміни. Мене змусили взяти в оренду одну з кімнат в готелі над нами, тож якщо вас це не збентежило., ми продовжимо зустріч там ". "Це буде добре, я впевнена", - справедливо гукнула вона. Кімната була люкс, з двома двоспальними ліжками та окремою вітальнею.
Карл привів їх до кімнати і змішав їм усі напої. Він весь час дружно спілкувався з Софі. Руді налаштовував більшість дискусій, намагаючись скласти план втечі. Але незабаром він повернувся до розмови.
"Треба сказати, Руді, у твоєї дружини найкрасивіша шкіра, яку я коли-небудь бачив. Бен приходь сюди і подивися на це. Чи не заперечуєш Софі, якщо я торкнуся тебе? Я хочу побачити, чи твоя шкіра така м'яка, як вона виглядає ". У Софі було м'яке обличчя на щоках, і вона була в захваті від перебування тут з цими чоловіками. Вона негайно погодилася з проханням, і Карл та Бен миттєво погладжували щоки, руки та шию, як Руді безпорадно дивився.
"О, ваш чоловік повинен бути настільки гордий, щоб бути одруженим на інтелігентній і солодкій істоті, як ви самі". Вона легенько хмикнула. "Я боюся, що його немає", - відповіла вона. "Або, принаймні, він мені ніколи цього не казав".
«Ні?» Вони говорили про Руді, але чітко ігноруючи його. "Тоді має бути якийсь недолік, якого ми не можемо побачити. Можливо, потворне татуювання на твоєму деррієрі?" Вона накинулася. "Абсолютно ні! У мене дуже гарний тил, дуже дякую".
"Може, ми це побачимо? Просто для того, щоб переконатися, пам'ятайте". Вона посміхнулася. "Звичайно". - Софі! - вигукнув Руді, не дивлячись на нього, вона розстебнула застібку-блискавку і впустила її граціозно в підлогу. Вона стояла перед ними в білому бюстгальтері та повних трусиках.
Вперше у їхньому шлюбі Руді був радий, що його дружина купує консервативний одяг. Білизна чітко прикривала її там, де це було потрібно. Це було не гірше, ніж він вирішив бікіні. Потім вона здивувала його спиною до чоловіків і опустила тильну сторону трусиків.
Вона витягнула їх досить низько, щоб викрити свої вершкові сідниці і спокійно тримала їх там, поки чоловіки дивилися на неї і гладили її по щоках. Бен відірвався через мить і почав торкатися її грудей, ковзаючи пальцями по межах, створених її бюстгальтером. Карл розмовляв із нею низькими тонами, і Руді не міг зовсім зловити те, що він говорив. Однак його дружина явно користувалася їхньою увагою.
Бет тихо стояла з Руді, її рука легенько погладжувала його руку. У Руді раптом виникла ідея. "Бет, чому б не зняти одяг", - запропонував він. Бет усміхнулася і почала роздягатися за нього.
Його увага була розбита між спостереженням за її роздяганням і спостереженням за тим, як чоловіки роздягаються дружиною. Його надія полягала в тому, що вони перенесуть свою увагу на Бет і залишать йому відкриття для втечі з Софі. Незабаром Бет стояла в чорному мереживному бюстгальтері та трусиках з стрінгом. Її нижню білизну покривало набагато менше, ніж це робила Софі.
Але чоловіки не помітили цього. "Вона правий Бен. Ніяких потворних татуювань, які я не бачу". "Мммм, - відповів Бен.
Але деякі жінки мають їх у більш інтимних місцях, як під сосками або високо на внутрішньому стегні". Руді починав панікувати. Це було поза контролем. "Я можу запевнити вас, панове, що у неї немає татуювань.
Софі, дорога, чому ти не одягнешся, щоб ми могли піти?" - О, мили, - вигукнула вона. "Я не хочу залишати їх думати, що у мене є якась потворна татуювання. Крім того, як ви завжди говорите, немає нічого поганого в тому, щоб виглядати!" Вона потягнулася за спину і зняла бюстгальтер, передавши його Бену.
Далі вона зняла трусики і віддала їх Карлу. Вона знову хихикала. "Там, бачите? Татуювань немає". Вона стояла зовсім гола; її груди сміливо висуваються вперед, соски стоять прямо і твердо. Її набряклі кицькі губи були неголеними, але чітко видні через розріджений клубок золотистого волосся.
Вона кокетливо посміхнулася, і Руді довелося визнати, що вона виглядає захоплююче, коли показує себе чоловікам. - Приємно, - пробурмотів Карл. Він злегка торкнувся пальцями її темно-рожевих сосків, потім обхопив їх, відчуваючи їх текстуру та твердість.
Нарешті він ніжно пестив її груди, піднімаючи кожну, ретельно оглядаючи її. Бен підвівся на коліна і обережно провів пальцями крізь її кущ, відчуваючи її статеві губи, немов ніби шукаючи татуювання. Вона трохи застогнала, коли Карл продовжував масажувати груди, а Бен засунув палець у свою тепер мокру кицьку.
Вони деякий час гладили її, їх важке дихання легко було почути в тихій кімнаті. Софі не робила спроб зупинити їх, досліджуючи її найбільш приватні райони. Натомість вона задоволено дивилася на двох чоловіків, відчуваючи її.
"Я думаю, сказав нарешті Карл, що нам потрібно посадити вас, щоб зробити належний огляд. Чому ми не підемо до спальні?" Не чекаючи відповіді, він провів її через двері і в сусідню кімнату. Бен пішов за ним, і Руді теж швидко зробив це.
Його світ розвалювався навколо нього, і він не міг зрозуміти, як це зупинити. Бет збиралася зняти бюстгальтер, але вагалася, коли вони увійшли до кімнати, і ліжка стали видні. У куточку своєї думки Руді зрозумів, що ефект аромату зношується.
Карл і Бен змусили дружину лежати на спині, розсунувши ноги. Бен продовжував пестити її, поки Карл роздягався. Він зробив це швидко, виставивши групі довгий товстий член. "Ого, дихала Софі. Руді ніде не буває такого розміру!" Карл посміхнувся його найчарівнішого.
"Я впевнений, що він вам підійде краще, ніж його". Він виповз на ліжко, коли Бен підвівся і почав роздягатися. Він поцілував Софі глибоко, вже не набридаючи просити дозволу.
Вона відповідала пестощі, чарівності та аромату передбачувано. У Карла незабаром у неї задихалися. Він торкнувся язика до її лівої грудей, тоді як Бен, нарешті голий, робив те саме з правою. Півень Бена був більш середнім, як у Руді, але трохи кривий. Руді міг бачити, як Софі її голодно приглядає.
Двоє чоловіків почали повільно цілувати кожен сантиметр поважного тіла його дружини. Карл рухався нижче, а Бен рухався вгору. Її швидко розбурило пристрасть, і Руді побачив, як виблискують внутрішні губи піхви.
Карл швидко подбав про це, опустивши голову до її кицьки і взявши в рот курган плоті. Бен цілував її глибоко в губи, і вона здригнулася, коли чоловік дивився на себе. Руді ніколи не бачив її такою готовою до сексу, і він зрозумів, що його власний член не тільки важкий, але і напружений, щоб вибратися.
Він ніколи не повірив би, що йому може бути важко спостерігати за дружиною з іншими чоловіками, і це змусило його збентежитися і заздрити. Бен помітив. "Подивіться Софі. Ваш чоловік хоче, щоб ви повеселилися.
Подивіться, наскільки він важкий! Руді, будьте гарною рогоносець. Вийміть свого півня і погладьте його, поки ми піклуємось про Софі за вами!" Руді не зробив жодного кроку, щоб звільнити свого члена, але він дуже хотів цього зробити. Софі подивилася на стан чоловіка, потім застогнала. "О, Руді, дякую! Мені дуже подобаються ці чоловіки, і я сподівався, що ти не заперечуєш!" Карл зняв рот з її кицьки і піднявся вгору, помістивши пеніс на вході в її піхву.
Руді дивився на них. Її лобкове волосся, виблискуючи їх змішаними соками, служило природним каркасом навколо її зараз широко відкритої піхви. Її рожеві нутрощі сяяли і тремтіли, постукуючи в гармонії з її прискореним пульсом. Її лизали чистою, але соки швидко витікали з якогось невидимого місця і збиралися внизу її отвору. Вона була завойована, і її тіло, колись так зарезервоване, тепер було явним вітальним маяком.
Великий пеніс, розміщений стратегічно біля входу, пульсував від очікування. Величезна голова була просочена кров’ю і спазматично смикалася. Він знав, що ніколи не забуде зір, оскільки приниження та ревнощі пролилися через нього.
Вона лежала там, дивлячись на свого чоловіка, її потреба в цьому прямо видно на обличчі. "Софі, ні." Вона зробила паузу, розгублено дивлячись на нього, і на мить він подумав, що він порушив заклинання. Тоді так само несподівано її обличчя відновило свою похотливу пристрасть.
Вона потягнулася вниз і схопила товстий пеніс, який лежав перед нею. Закликаючи її вперед, вона притиснула голову до свого входу. Карл не втратив часу, вкинувшись у неї і поховавши свого півня повністю. Вона скривилася, коли величезний фалос увійшов, а потім пристрасно застогнав, коли почуття охопили її.
Бен поклав член біля її голови. Карл вже починав гладити всередині неї, коли Бен обережно торкнувся її голови і тиснув. Вона ще раз поглянула на Руді, перш ніж вона піддалася тиску і повернула голову до пурпурного члена Бена. Вона засунула довгий член в рот і почала смоктати його.
Софі наполегливо відмовляла йому в цьому задоволенні через їх шлюб. Він подумав використати зілля, щоб переконати її, але ефект аромату можна було подолати достатньою рішучістю, тому він побоявся його спробувати. Тепер він пошкодував про це рішення.
Незалежно від того, що сталося після цього дня, вона завжди пам’ятатиме Бена як свій перший смак чоловічої пристрасті. Його член вимагав звільнити, як він спостерігав за ними. Софі кривилася, коли два півні стукали в неї. Вона стогнала, руками обмацуючи кульки, коли вони подавали м'ясо в її вітальне тіло.
Руді почав розгублено гладити по тканині штанів. Його гордість заважала йому дістати півня, але зусилля забирали кожну унцію сил. Не залишалося нічого іншого, як спостерігати, як вони її зневажають. Карл першим відчув оргазм, його тіло сповільнилося, а потім стало жорсткішим, коли він потрапив у неї.
Він голосно стогнав, спорожняючи вантаж, пальцями копаючись у її стегна і тягнучи її до себе. Коли останній оргазм пішов, він нахилився вперед і сильно смоктав ліву синицю Софі. Раптова дія привела її до оргазму, і стегна затремтіли, коли вона притулилася до скорочувального органу Карла, продовживши власне звільнення. Вона глибоко стогнала і губи посилили їх на півня Бена, посилаючи його в оргазм.
Її щоки розім’ялися, коли він наповнював її. Біла сперма почала швидко сочитися з її стиснутих губ, поки вона не визначилася і швидко почала ковтати. Бен схопив її за голову і змусив себе глибоко в рот, наполягаючи сильно. Софі зустрічала кожну тягу, випиваючи його сухим.
Три тіла стукали і котилися, коли вони завершили свій дикий, пульсуючий спробу. Лють і ревнощі продовжували змішуватися з бажанням всередині Руді, і він дивився на Бет з новим планом на увазі. Він, можливо, виявився безпорадним, поки вони брали його дружину, але він все-таки міг забити своє бажання з Бет. Він почав думати про те, як виглядатиме Бет як гола, і його член знову злетів. Карл залишив флакон на прикроватній підставці, а Руді несподівано ковзав уперед і схопив флакон.
Він ще раз набризнув на себе, потім повернувся до Бет. "Чому б вам не зняти решту речей?" - Руді, - заповів генеральний директор своєї компанії. Як Руді спостерігав, Карл зійшов з Софі, залишивши її продовжувати смоктати пом'якшений член Бена.
Він зупинився біля стільця, який тримав його одяг, і витяг сигару. Запалюючи його, він глибоко надував його, наближаючись до Руді та Бет. "Бен невтомно працював з нашою лабораторією в Чикаго, щоб розробити прототипи феромонів кілька років тому. Феромони медоносних бджіл були одними з перших, хто був розглянутий.
Ваше дослідження було недостатньо ґрунтовним, боюся, Руді. Ви бачите, як і кожен пасічник. знає, і ми також з’ясували, що феромони, вироблені пчелою королеви, легко руйнуються простим пухом диму. Карл швидко рушив до Бет.
Він схопив її за плечі, підтягнув її до себе і видихнув сигаретний дим в обличчя. Зміна був миттєвим. Вона трохи кашлянула, потім відступила назад, очевидно, знову контролюючи. Вона кинула Руді презирливим поглядом, перш ніж схилитися, щоб отримати свій одяг.
Вона стрімко почала одягатися. Карл подивився на неї мить, потім повернувся до Руді. Він простяг руку. Руді знав, що хоче, і без протесту передав зілля.
Його збивали і він це знав. "Бет - це надійний і важливий працівник. Ви, з іншого боку, показали себе непохитним і підступним. Ви не могли цього витягнути без ресурсів лабораторії. Ви, очевидно, витратили свій час на це, а не робили своє робота.
Вас звільнили містер Спенсер ". Він розбризнув ще трохи аромату в руки і втер його в обличчя. Потім він підійшов до Бет, переконавшись наблизитися до неї.
"Бет, ти маєш мої найглибші вибачення за те, що тут сталося. Я сподіваюся, що ти можеш пробачити вторгнення в твоє особисте життя. Я знаю, що це не знищить те, що сталося, але ти сьогодні отримаєш бонус за своє терпіння і терпіння.
"" Це цілком нормально, Карл. Я просто сподіваюсь, що компанія може отримати щось хороше з цієї формули. Хоча я дякую тобі за те, що заважаєш іти далі. " щоб показати містеру Спенсеру, коли ви виходите. Просто візьміть цю сигару з собою, щоб він більше не отримував ідей.
Ми з Беню закінчили справу. І скажи моєму секретарю, що ми підемо сьогодні до Чикаго пізніше. Вона повинна забронювати три квитки. Софі піде з нами. Нам потрібно, щоб лабораторія розчинила цю страву.
Хтозна, ми можемо знайти ринок для цього. Здається, це працює досить добре, але ми хочемо зробити ще багато тестів на Софі з цим. "Він поглянув на Руді." Я впевнений, що вона погодиться ".
Дружина продовжує досліджувати свої сексуальні пригоди з добре повішеним другом у відрядженні…
🕑 29 хвилин Дружина закоханих Історії 👁 6,627Анді прокинувся під звук біжучої душі. Дивлячись на цифровий годинник поруч з ліжком, вона побачила, що це…
продовжувати Дружина закоханих історія сексуСексуальна пригода дружини з добре повішеним другом повинна закінчитися через гарячу пару днів…
🕑 12 хвилин Дружина закоханих Історії 👁 3,711Енді склав верхню частину валізи і застебнув її. Через кілька годин вона повернеться до Канади, повернеться…
продовжувати Дружина закоханих історія сексуПід час війни між державами жінка відчуває, що їй потрібно підтримувати солдатів щасливими.…
🕑 10 хвилин Дружина закоханих Історії 👁 6,309Війна між державами щойно розпочалася, і я був одружений в той день, коли мого нового чоловіка відправили на…
продовжувати Дружина закоханих історія сексу