Епічна вечеря

★★★★★ (< 5)

Окупністю може бути мати...…

🕑 16 хвилин хвилин Дружина закоханих Історії

ЕПІЧНА ВІЧЕРЯ Наталі підняла погляд на годинник на своєму комоді… було чверть п’ята, і вона ще не накривала стіл. Річард не був би радий. Він зателефонував о половині третьої і сказав їй, що приводить додому двох нових співробітників, яких найняв. Вони розпочнуться наступного тижня, як тільки закінчиться юридична школа. Вона познайомилася з обома молодими людьми минулого року разом із іншими сімома стажерами, які працювали у фірмі під час літньої перерви, і вони їм сподобались.

Ці двоє були майже копіями Річарда, обидва шутники, обидва Phi Beta Kappa, обидва Law Review. Додавання ще двох на обід не створило для неї надто великих проблем, Річард стільки разів використовував цей фокус за сім років шлюбу, що вона навчилася тримати запасні стейки в морозильній камері. Вона закінчила наносити макіяж, дала собі швидку руку в дзеркало і поспішила вниз накрити стіл. Річард був би у справжньому сніданку, якби вона не використовувала "корпоративний" фарфор, коли у нього були гості з офісу. Вона накрила стіл і змішала глечик з мартіні, дуже сухим, саме таким, як він йому подобався, і подала глечик на срібному підносі з трьома склянками та кришталевою мискою з подрібненим льодом збоку.

Річард не любив, щоб вона випивала з гостями, він вважав, що на неї занадто легко вплинути, і він завжди хотів, щоб вона приділяла йому повну увагу до нього та його гостей. "Можна пити після того, як усі підуть додому", - завжди говорив він. Вона встановила піднос у їхній величезній прогулянці в морозильній камері, щоб лід не танув, і дала Річарду щось скаржитися пізніше тієї ночі. Вона ще раз перевірила все, щоб переконатися, що все в порядку. Завжди було краще, коли Річард пізніше ввечері не знаходив на що скаржитися.

Коли вони приїхали приблизно через годину, Річард швидко підійшов до неї і дав їй клюти по щоці. Потім, обнявши її за талію, як людина, що демонструє свою нову Корвет, він знову представив її Вейду та Гаррісону. Обидва молоді чоловіки посміхнулись і пробурмотіли якусь м'яку чемність, яку вона не вловила. Річард провів їх усіх до їхньої офіційної вітальні та жестом показав молодим людям сісти. Він підняв допитливу брову на Наталі, і вона виправдалася, поспішивши до морозильної камери за таці з мартіні.

Вона служила всім трьом чоловікам, мимохідь помітивши, що Вейд приділяє набагато більше уваги декольте, що відображається в її сукні з низьким вирізом, ніж у мартіні. Вона відчувала себе збентеженою, і, можливо, лише маленькою порцією чистого жіночого задоволення. "Ви, хлопці, віддаєте перевагу оливкам або коктейльній цибулі?" - спитав Річард. "Кохана, немає коктейльної цибулі!" він сказав, що ця клята брова піднята досить високо, щоб вона виглядала як знак запитання.

Вона солодко посміхнулася і легенько і швидко рушила до кухні, повернувшись за хвилину з маленькою срібною стравою з коктейльної цибулі. Річард сяяв на неї зі свого улюбленого шкіряного крісла з підкладкою. Він був на чотири сантиметри вищий за будь-який інший стілець у кімнаті, і він незмінно сидів у ньому, коли у них були гості. "Просто зателефонуйте нам, коли вечеря буде готова, дорога, і ми зараз зайдемо. У нас ще є кілька службових речей для обговорення".

При цьому вона, здавалося, стала просто невидимою для нього. Вона побачила збентежений погляд Вейда, і, присоромлена, повернулася і зробила настільки витончений вихід, наскільки могла впоратися. Гарячі сльози піднімались на її очах, коли вона тихо пробиралася до кухні, щоб в останню хвилину підготуватися до обіду. За ці роки вона багато разів говорила з Річардом про те, як він поводився з нею, і він просто не розумів, як це викликало у неї почуття.

Він відповів, як добре їй жилося, як вона щороку їздила на новому кабріолеті BMW. Він думав, що вона буде щаслива, що їй не доведеться працювати так, як це робили більшість її сестер. Хіба їй не сподобалось членство в Country Club? Він часто роздумував про те, наскільки хорошим і легким було її життя, і, як правило, залишав її почуттям дрібної суки навіть для того, щоб підняти цю тему.

Рідко їй приходила в голову думка запитати його, чи не замислювався він колись про те, що вона хотіла, до набагато пізнішої ночі, коли вона спала одна в їхньому гігантському ліжку, бо Річард хотів, щоб вона була впевнена, що його почуття зачеплені. На початку їхнього шлюбу вона намагалася витягнути його з крісла і лягти з нею в ліжко, але незабаром вона дізналася, що, коли настрій був у нього, він, здавалося, насолоджувався своїм вигнанням. Вона почула тихий шум від дверей до їдальні і обернулася, побачивши, як Уейд притулився до дверної коробки з мартіні в руці і трохи тривожно вдивлявся у задню частину сукні, яка в той час була туго натягнута на її струнку попку. Трохи розхвилювавшись, вона відновила самовладання прямо, посміхаючись йому і запитуючи: "Чи можу я тобі щось допомогти?" - Він завжди так ставиться до вас? - спитав Вейд. Вона намагалася висвітлити питання.

"Вам краще стерегтись, він повинен бути тут, щоб шукати вас щохвилини!" Вона знала, що її обличчя так само сите, як у будь-якої школярки, вважаючи, що Вейд трохи наївний, щоб бути таким відверто допитливим щодо подружнього життя свого нового боса. Уейду здавалось абсолютно спокійним, коли він підійшов ближче до неї і сказав: "Що, такий свингер, як Річард, заздрить, якщо гість звертає увагу на свою прекрасну дружину?" - Свінгер? Це слово різко вискочило з її вуст, і його значення не дуже вражає дім. "Звичайно," сказав Уейд, "" відкритий "шлюб, поїздки на курорти Свінгер і круїзи?" Вона відкинулася на кухонну стільницю, вражена цілим німцем.

- Ви не говорите про мого Річарда, - сказала вона. "Він занадто зайнятий для таких справ!" Річард був старшим віце-президентом фірми і дуже молодим. Його стрімкий розвиток був великою гордістю для Річарда та Наталі, і він часто пояснював, як він працював більше, ніж інші соратники. За його словами, його трудовий настрій змушував його часто їздити на брудні або складні роботи, з якими ніхто інший у фірмі не міг впоратися.

Вражаюче Вейд простягнув руку і просунув руку до її сукні з низьким вирізом, обхопивши її грудьми. "Річард розповів нам усе про той дикий круїз, який ви провели минулого місяця, і розповів нам кумедну історію про те, як дружина Харві продула офіціанта в барі для сніданків. Навіть Сандра не стала заперечувати цю історію… вона просто виглядала збентеженою і вийшов із кімнати ". Наталі була надто здивована плавним рухом руки Вейда, щоб відреагувати, але його слова приголомшили її.

Сандра була відповідальним секретарем Річарда, худорлявою блідою, стриманою блондинкою, яка ніколи не казала Наталі більше трьох слів одночасно. Миттєва лють перетворила її, вона поглинула її цілою і виплюнула злу, мстиву жінку. Річард брав Сандру під час усіх тих ділових поїздок, які він брав, бо ніхто інший не брав би цю роботу. Поки вона сиділа вдома, будучи Сюзі домогосподаркою і добровольцем для улюблених благодійних організацій Річарда, Річард був на вулиці, трахкаючи Сандру і, мабуть, все інше на очах.

Наталі заклично підштовхнула свою попку до промежини Вейда і почала масажувати його член між щік її попи. "Він сказав тобі все про нас, правда?" - відповіла вона спекотним голосом. "Так", усміхнувся Вейд, "Ви, мабуть, досить дика дитина, щоб піти на такі речі".

«Ти абсолютно не уявляєш…» - сказала вона йому, схопивши його за краватку і підтягнувши його до свого обличчя для довгого мокрого поцілунку. "Але я покажу тобі". Вона потяглась до пляшки з джином, яку використала для глечика для мартіні, і випила з неї довгого, глибокого напою. Вона поставила його на прилавок і провела Вейда до комори за його краватку. "Негайно!" - Але стейки… - пробурмотів Вейд.

"Нахуй їх", сказала вона. Вона притиснула його до стіни комори і стягнула пальто його костюма з плечей. Не повністю знявши пальто, вона відкрила передню частину його сорочки і почала гризти шкіру грудей Вейда, залишаючи на своєму шляху плями. Її руки зайнялися, розстібаючи ремінь, розстібаючи брюки на панталонах і хапаючи напрочуд величезний півень. Коли вона закінчиться сильно рости, це буде довше, ніж обидві її руки будуть широко розширені.

Неохоче вона відпустила величезного півня, коли її руки підійшли до верхньої частини сукні та розірвали його зверху вниз. За лічені секунди вона притулилася до Уейда, глибоко поцілувавши його, шукаючи його язика своїм, поглинаючи його рот. Вона притерла свої тверді соски до волосся на грудях, насолоджуючись світом дикості та свободи, про які вона ніколи не знала. Її стегна згорбилися на його промежині, захопивши його заглиблений пеніс проти її кицьки, її ноги скручуються навколо його ніг, щоб зробити тиск на її клітор більш чудовим.

Уейд нічого не міг сказати, він просто поклав руки на щоки її дупи і підтягнув її ближче. Коли ти молода людина, і все ескалює поза твоїм контролем та досвідом, ти можеш вибрати два варіанти. Ви або йдете з цим, або біжите на пагорби.

Вейд ходив із цим типом хлопця. Він відчув кінчик свого члена біля входу в її голодну кицьку і майже мав голову всередині, коли вона хрипло прошепотіла "Ні!" і відступив від нього. Вона дивилася на нього, і розчарування шалело в ньому, як електрика. Наталі простягнула руку і схопила його півня, ставши перед ним на коліна майже благоговійно.

Вона провела двома пальцями по довжині прямостоячого органу, а потім повернулася до голови. Вона ніжно поцілувала нижню частину голови… і тоді всі накопичені пристрасті, які пройшов Річард у пошуках зеленіших пасовищ, вибухнули до голої потреби. Вона відкрила рот і горло, зануривши якомога більше його довжини у відкритий рот.

Вона гарчала навколо його пульсуючого члена, слина стікала з куточків рота. Роки відкладеного гніву вирували в ній, вони не змогли змитися простим трахом. Вхопивши його за дупу щоками обома руками, вона змусила рот далі опустити його член, доївши вал м'язами свого горла. Вона ніколи нікого не смоктала, крім Річарда, ніколи не забивала нічого так глибоко в горло.

Раніше вона ніколи не смакувала сперми, але знала, що незабаром спробує, і ця думка її схвилювала. Коліна Уейда безпорадно згиналися, але Наталі притиснула його до стіни. Він відчув, як печіння починає наростати в ямі його шлунка, невблаганно воно наближалося до нього. Його стегна рвонули вперед, коли він вивергав сперму, як гейзер. Наталі ніколи не рухалася, вона застигла на місці і відчула, як її тіло тряслося від власного катаклізмічного погляду.

"Він кінчає мені в рот!" її розум раптово зареєструвався. Усвідомлення спричинило оргазм на тому, у якому вона була посеред, перервавши перше і здригнувшись. Вейд ковзнув стіною на підлогу перед нею. Її очі були скляними і нагрітими, оголене тіло сяяло від поту. Він слабо посміхнувся і почав тягнутися до штанів, маючи намір підтягнути їх.

Її коліна опустилися по обидва боки від нього, затиснувши йому руки: "О ні, ти не можеш просто втекти, як маленький хлопчик, тепер, коли у тебе були веселі веселощі", - прогриміла вона. "Ніколи більше, - сказала вона, - відтепер я приймаю". Вона стояла і засунула йому голову між ніг, направляючи його туди, де їй негайно потрібна була увага.

"Випрямися", сказала вона. "Ви збираєтесь повернутися туди і затримати Річарда на деякий час… і відправити Гаррісона сюди до мене". Уейд недовірливо дивився на оголену жінку. Будь-яка інша людина, яку він знав, була би якось зменшена оголеною перед іншою людиною, повністю одягненою, але ця жінка наказувала. Він знизав плечима і зробив, як йому наказали.

- Уейд сказав, що ти потребуєш… - Гаррісон відкрив рот. - Що він сказав, що мені потрібно, Гаррісоне? - попросила вона, мартіні в руці, набиваючи наготу, щоб потер вільною рукою передню частину його сорочки. Вона ковтнула напою, оглядаючи його вгору-вниз. Їй було дивним психічно роздягнути чоловіка, як це зробили з нею багато хто з них. Це було не настільки приємно, як вона думала.

Її рука неробоче спустилася вниз і пестила його півня через штани. Вона облизала губи і раптом поцілувала його, а потім притягнула його непротивляючись голову до своїх грудей. Він почав протестувати, але вона засунула йому один твердий сосок у рот, зупинивши всі думки в голові Гаррісона.

Вона поклала свій напій на полицю в коморі і почала відстібати ремінь, бурчачи йому на вухо. "Я буду трахати тебе Гаррісоне", - видихнула вона, - "Я зроблю з твоїм тілом те, про що ти й не мріяв". Він затремтів, відсунувши смоктальний рот від її соска. - Але… - вона заткнула йому сосок назад у рот. "Не зважайте на" але ", - сказала вона, -" коли я закінчу з тим, що хочу зробити, ви розкажете мені, яка ваша найдикіша фантазія, і я зроблю це для вас ".

Його штани опустилися на підлогу, і вона тримала в руках його оголеного півня, поволі погладжуючи його вгору-вниз. Він смикнувся в її руці, зрозумівши, що вона має на увазі те, що вона сказала, і його найглибша нездійснена фантазія стрибнула йому в голову. Наталі відпустила набряклий член і пішла за ним, стягнувши з нього пальто та сорочку і кинувши їх на підлогу комори. Простягнувши руку ззаду, вона ще раз схопила його півня, погризши його вухо і прошептавши йому. "Скажи мені Гаррісоне, що ти хочеш, щоб твоя дружина зробила тобі, чого ти боїшся її запитати?" - прошепотіла вона.

"Чого ти завжди хотів, чого боявся попросити когось із подруг?" Гаррісон почервонів, але відмовився відповісти їй. Наталі потер його оголену спину кінчиками твердих скельних сосків, насолоджуючись відчуттями та відчуваючи свою сексуальну силу вперше в житті. Вона відсунулася перед ним, притиснувши його плечі до стіни комори, облизуючи йому шию та вуха, ніби вона його зжере. Цілуючи та облизуючи йому шлях до грудей, вона знала, що зможе змусити його говорити. Вона стала на коліна перед ним, обережно облизуючи головку його прямостоячого півня, дивлячись йому в очі.

Вона злизала довжину, аж до його куль. Вона глибоко вдихнула, а потім, обережно смоктавши, засмоктала одне з його куль. Наталі підняла інший м’яч, погладжуючи його, м’яко підтягуючи його до своєї голови. Звільнивши м'яч від гарячого, вологого тепла її рота, вона поклала губи навколо кінчика його члена, поворушивши нижньою стороною своїм стріляючим язиком.

Його стегна вивернулися вперед, намагаючись засунути голову півня в піч, яка була її ротом. Її руки відштовхнули його стегна до стіни, він відчував її подих проти його півня, коли вона говорила "Скажи мені… скажи мені, про що ти мрієш, і я проковтну це". Її очі були прикуті до нього, коли він намагався зберегти контроль, але він втрачав його. "Дупу" він прохрипів. "Ви хочете трахнути свою маленьку дружину в дупу?" вона запитала.

"Так", - сказав він, стегнами вперед. Вона знала, що володіє ним, коли широко роззявила рот, насолоджуючись смаком дивного півня через усі ці роки, настільки ж, наскільки смакувала абсолютну владу над чоловіками, яких ніколи не знала. Його хвилювання було занадто великим, щоб стримати його. Вона знову широко розплющила очі, взявши в рот стільки його півня, скільки міг. Навіть коли він бризнув струменем за струменем теплого солоного сперми в потилицю, вона ніколи не відпускала його очей.

Вона ковтнула. Вона піднялася і піруетирувала перед ним, тримаючи в руці його все ще бризкаючий півень, проводячи його між щоками попки. Вона нахилилася вперед по талії, відчуваючи, як його сперма покрила головку до шалуна її сраки. Вона полегшила голову всередині, даючи м’язу сфінктера розслабитися. Він залишався важким, можливо, навіть важчим, ніж раніше.

Вона могла почути, як він делікатно бурмотить: "Я не можу повірити!" Наталі посміхнулася, а потім міцно відштовхнулася до свого півня, глибоко вклавши його в попу. Їй було боляче, але боляче. Вона відчула, що її власний оргазм набирає сили, мабуть, більше від її думок, ніж від проникнення, але це було реально для всього цього. Гаррісон знову почав закінчувати, і вона торжественно посміхнулася. Гаррісон повільно пройшов до вітальні, просочившись потом.

Краватка у нього була знята, сорочка порвана, а муха не була повністю застібнута на блискавку. Його опухлі очі зустрічалися з очима Вейда та Річарда. Він не зміг говорити. Наталлі, котячись позаду, прогулюючись по-котячому.

Вона рухалася повільно, крадькома, як якась велика кішка в джунглях, і була оголеною. Блискучи в тьмяному світлі вітальні, її соски все ще тверді і рум'яні від зустрічі з Гаррісоном, вона підійшла прямо до Вейда і схопила його краватку. Річард миттю став на ноги, обличчя червоне і незрозуміле.

"Як ти смієш…" - це все, що вона випускала з його рота. Він був у шоці… скромну, слухняну дружину, яку він послав на кухню за такий короткий час до того, замінила ця неймовірно котяча лють жінки. Він її навіть не впізнав. Його погляд на Гаррісона нічого не дав, бо він нерухомо дивився на підлогу між ногами.

"Я більше ніколи не прийму накази від будь-якого чоловіка… свінгера," штурмувала вона на нього, "щонайменше у жалюгідного, брехливого, обманювального негідника, як ти. Якщо ти хочеш, щоб твій обід горів, то ти взяти з печі! " Вона потягла Вейда з дивана до сходів, що вели до спальні. "Я повернусь, коли я знову закінчу з цим. У нього найбільший член з вас трьох. Ви," сказала вона Річарду, "можете спати на дивані!"..

Подібні історії

Анді нагріває Х'юстон - 2 день

★★★★(< 5)

Дружина продовжує досліджувати свої сексуальні пригоди з добре повішеним другом у відрядженні…

🕑 29 хвилин Дружина закоханих Історії 👁 6,627

Анді прокинувся під звук біжучої душі. Дивлячись на цифровий годинник поруч з ліжком, вона побачила, що це…

продовжувати Дружина закоханих історія сексу

Анді нагріває Х'юстон - 3 день

★★★★(< 5)

Сексуальна пригода дружини з добре повішеним другом повинна закінчитися через гарячу пару днів…

🕑 12 хвилин Дружина закоханих Історії 👁 3,711

Енді склав верхню частину валізи і застебнув її. Через кілька годин вона повернеться до Канади, повернеться…

продовжувати Дружина закоханих історія сексу

Громадянська війна шлюха

★★★★(< 5)

Під час війни між державами жінка відчуває, що їй потрібно підтримувати солдатів щасливими.…

🕑 10 хвилин Дружина закоханих Історії 👁 6,317

Війна між державами щойно розпочалася, і я був одружений в той день, коли мого нового чоловіка відправили на…

продовжувати Дружина закоханих історія сексу

Секс історія Категорії

Chat