Тинк винагороджується…
🕑 17 хвилин хвилин БДСМ ІсторіїТренування Тінкербел Ch 3 Пірсинг Тінк прокинулася на четвертий день на борту Веселого Роджера і розпочала тренування з закріпленою шпилькою. Її Господар ще не вимагав, щоб вона служила йому таким чином, але їй було важливо бути готовою до нього. Вона швидко закінчила, знаючи, що містер Смі скоро прибуде з її кашею та чаєм.
Вчора він зайшов до неї, добре насадивши на змащену шпильку, і вона була померла. Звичайно, баггі не було нічим новим для нікого на піратському кораблі. Чоловіки часто благали міських дівчат, випадкових русалок і навіть один одного, коли вони були далеко від порту. Тим не менш, концепція була абсолютно новою для Тінка, і вона спала багряною при вході Смі в кабіну, і вона запнулася про нього збентеженим "добрим ранком".
Смі щедро вибачився і пообіцяв стукати з цього моменту. Після сніданку Тінк вилетіла високо в небо над портом і над Неверлендом. У неї боліло дно, але не так сильно, як коли вона вперше розпочала свої розширювальні вправи. Коли Тінк набирав висоту, вона зрозуміла, як сильно змінилося її життя менш ніж за тиждень. Раніше, коли вона летіла високо, у неї було відчуття наближення до Неба.
Тепер, чим далі вона відходила від корабля, тим більш самотньою вона відчувала свого господаря на борту. Він міцно трахнув її лише напередодні ввечері, і хоча він називав це трахканням, незалежно від того, що робив цей чоловік, це було для неї коханням. Тінк став вологим, коли вона згадувала їхнє зв’язок і те, як він наповнив її тіло, розум і дух своєю присутністю, своєю мужністю і своїм насінням.
Вчора вони використали його койку, і тому Тінку було дозволено називати її господарем Джеймсом, і вона смакувала аромат його імені на своїй мові, на тій самій мові, яка довела його уколу майже до виверження, перш ніж він трахнув її, мало не загнавши її невелике тіло прямо через соломку та мотузкову стрічку, яка її підтримувала. Пролітаючи нижче над Неверлендом, вона помітила Петра та Загублених хлопців, що гралися в лісі біля їхніх хатин. «Діти», - з жалістю подумала вона собі. Вони будуть дітьми назавжди.
Ніколи за своє існування Петро не міг підняти її секс до вершин, які має її Господар. Останнім сумним поглядом на сцену під нею, Тінк повернула на північ над лісами та Гленом, повз великий водоспад та село. Місто ніколи не змінювалося, пекарні, корабельні майстри, товарний товар і, звичайно, таверна та негідний будинок.
Безсумнівно, що жінки все ще спали з вечірнього грогу, тоді як солоне листя їх клієнта стікало з їхніх куні на немиту постільну білизну під ними. Тінк поважав цих працюючих дівчат, але був вдячний, що не працював серед них. Бути трахканим майстром, якого вона любить і якого доглядає та захищає, було набагато краще, ніж розкласти це для того, хто кинув монету вам у руку. Серце Тинк було настільки сповнене вдячності, що її тіло відчувало себе легшим, бадьорим, і вона летіла з більшою легкістю, ніж пам'ятала коли-небудь у своєму молодому житті. Повернувшись до корабля, Тінк побачила, як її господар та містер Смі поверталися з міста, замовивши запаси, які будуть доставлені протягом наступних днів, щоб поповнити запаси корабля та замінити бочки з порохом для своїх канонів.
Її Господар виглядав щасливим, і в його кроці була додаткова весна, коли він щедро рухався до свого судна. Високо над гавані, Тінк побачив xbec, тримачтове середземноморське вантажне судно, що рухалося до порту, без сумніву, щоб поповнити міські магазини. Її широкі вітрила ширяли, як хмари на океані.
Хук взяв полуденну трапезу зі своїми офіцерами, а потім покликав Тинка на палубу. Я маю для вас подарунок, моя люба Блискавична помилка, але ти повинен піднятися, щоб забрати його. Гак показав на невеликий оксамитовий мішок, зав’язаний високо в такелажі, ледь помітний далеко навіть над Вороніним гніздом. Зі схвильованим хихиканням, Тінк розгорнула крила і незабаром опинилася трохи вище, коли Хук схопив її за щиколотку і обережно потягнув назад на палубу. "Ні, Блискавична помилка, я сказав, що ти повинен забратися за подарунком".
Тінк стояв розгублений, а Хук витягнув широку червону шовкову стрічку з відключеними символами, які виглядали неясно китайськими. Гачок обмотав стрічку навколо її тулуба, тримаючи її крилами загорнутими і закріпив стрічку до неї маленькою срібною пряжкою. - Але мої крила… - запротестувала Тиньк, розплющивши очі від переляку. "Вибач, Блискавична помилка, цього разу немає крил. Будуть випадки, коли я бажаю, щоб ти не літав, і це перше з них".
"Я… повинен… піднятися туди, Учителю", - сказав Тінк, її голос тремтів. - Так, моя чарівна Помилка блискавки, - сказав Хук, - твій подарунок чекає на тебе. "Будь ласка, не підведи мене". Тінк спостерігала, як екіпаж танцює вгору-вниз під такелаж, як білки на дереві, але вона ніколи в житті не лазила нічого.
Орієнтовно Тінк набралася сміливості і почала підніматися на такелаж біля щогли. Тінк поспішала: "Як хтось, хто пролетів майже до місяців і назад, так боїться висоти?" Але, боячись висоти або, вірніше, боячись падіння, вона була такою, і її тремтячі пальці тримали конопляні мотузки та завиті простирадла в передсмертній руці. Пролазивши повз ярм, Тінк злякалася, і її руки буквально затремтіли. Її нога зісковзнула, і вона запанікувала, схопивши такелаж і застигнувши там г. Тінк подивився на палубу під нею, сподіваючись, що її Господар пришле моряків, щоб допомогти їй, але замість цього він, здавалося, не помітив її дилеми, і він взявся за командування кораблем.
Тінк зафіксувала ногу в такелажі і вирішила відпочити кілька хвилин і відновити сміливість, оскільки їй було лише третина шляху до високої щогли. На палубі, здавалося, переполох. П’яний моряк повернувся з міста, увірвався в комору і випив ще щонайменше дві літри червоного вина.
Окрім того, що був напідпитку, нещасне сидіння не послухало наказу палубного офіцера прибратись, і чоловік зайшов так далеко, що навмисно повозив черевики палубного офіцера. Немає сюрпризів для дисципліни на кораблі, навіть у піратського корабля немає місця для емоцій з боку її капітана чи її офіцерів. Кожен моряк точно знає, чого очікувати від кожного порушення. Пияцтво та непокора офіцеру означало, що зловмисник повинен був "поцілувати доньку навідника", це означає, що він буде прив'язаний через канон і битий Кіт-о-дев'ять хвостів, чотири плетіння за п'янку і п'ять за непослух. Екіпаж зібрався, і моряк був прив'язаний до канону, і чоловіки витягли соломку, щоб визначити, хто повинен бичувати його ближнього.
Другий товариш витягнув коротку соломинку і зайняв своє місце в каноніці, кіт готовий. "Один" крикнув начальник вахти. Батог провалився в повітрі і приземлився на голу спину та сідниці чоловіка з тріском, що видав мучний крик. - Два, - гавкав офіцер і знову жорстоко врізав вії в чоловіка. "Три…" Високо в своєму окуні, Тінк висіла розслабленою на сцені під нею.
Її шкіра затремтіла при першій посадці плетіння на тіло чоловіка, але потім на неї напало якесь дивне відчуття. З другим та наступними віями Тінк відчула глибоке хвилювання, і її стать став вологим. Тінк почала фанатизувати, що її господар покладе її через її ліжечко і, замахнувшись ременем високо над головою, принесе його до своєї плоті, видаючи той жахливий тріск. Коли сьоме, восьме та дев'яте застосування бичу вдарили нещасного моряка, Тінк від хвилювання була близька до оргазму, і вона всім серцем побажала, щоб колись її хазяїн взяв до неї ремінь і покарав за свою волевиявлення. З цим її великий страх перед підйомом трохи заспокоївся, і вона продовжила свій довгий підйом, коли корабельний хірург, доктор Паркс, побачив спину і сідниці моряка.
До того часу, як Тинкербелл пробралася на вершину такелажу і поклала сумку в руку, сутінки падали. Хоча вона прагнула відкрити мішок, вона знала, що її Учитель хотів би, щоб вона зачекала і відкрила його в його присутності. Отже, вона надійно прив’язала маленьку сумку до своєї туніки і почала довгий підйом назад на палубу. "Хороша форма," Блискавична помилка ", - похвалив її Хук. - Трохи повільно, але прийнятно для вашого першого разу.
- Хук відпустив пряжку і згорнув китайську стрічку назад до кишені." Будь ласка, відкрийте свій подарунок, наказав Хук Тінк негайно послухався. Вона випорожнила оксамитовий пакет на долоні, і три шматки золота засяяли в руці. Однією була золота сережка у формі корабельного якоря та лінії Рода. Інший був крихітним набором золотих злитків, з маленьким глобусом на кожному кінці.
Це прекрасні Вчителі, але які вони? - спитав Тінк. "Сережка - це символ, який носять усі моряки, особливо ми в піратському житті". "Існує багато історій і байок про те, чому ми їх носимо".
"Деякі вважають, що сережка, вивішена в проколоту мочку вуха, покращує зір, що є цінним подарунком для когось у відкритому морі". "Інші дотримуються думки, що сережка - це плата за людину, яка знайде і поховає їхнє тіло, і ця шматочок золота - плата за цю послугу". "Інші ж вірять, що вони візьмуть це з собою в смерть і обміняють свій шлях у потойбічний світ із трохи золота". "Я думаю, що вони всі німі ублюдки, і все, що для мене означає ця сережка, полягає в тому, що мені це подобається і я думаю, що це покращить ваш вигляд".
"Я вважаю подарунком винагороду за твою підготовку та послух." А це? "Тінк торкнулася золотих шпильок на своїй долоні." Терпіння Блискавична помилка, завтра вже досить, щоб нам знадобився корабельний хірург, щоб підготувати тебе до цих і за сережку, і він зайнятий сьогодні вдень. "Тінкербел обережно повернула золото оксамитовій погані і прив'язала його шнур до своєї стрункої шиї." Завтра. "" Дякую, чудовий Учителю! "Наступного дня після ранкової трапези, Хук увійшов до його каюти, а за ним доктор Паркс та Віллі, його хлопець із каюти. Віллі несе дубовий аптекарський набір із флаконів та інструментів. Парк поставив скриню на столику Капітана і відправив Віллі за чайником з окропом.
Міс Тінкербел, як ви цього прекрасного ранку, - приємно сказав добрий лікар. - Я добре, сер, а ви? - відповів Тінк шанобливо. Я добре, міс. Я хочу, щоб ви пішли і чистили вухо і ваш грудей цим милом ", - сказав він, передаючи їй брусок воскового матеріалу зі свого дубового ш прибл. Очистіть себе в усіх напрямках.
Коли вона закінчила, він сам пішов до тазу і ретельно вимив руки. "Причина, чому чоловіки залишаються живими на моєму кораблі, полягає в тому, що я вмиваюся, лікуючи їх. Інфекція вбиває людей, і це мило врятувало багато життя. Пост продовжував пояснювати Тінку і капітану Хуку, що кілька років тому хірург у Відні виявив, що у лікарів, які мили руки між пацієнтами, менше людей помирає від інфекції.
"Ігнац його звали", - сказав Парк, - "Ігнат Семмельвейс. "" Звичайно, ніхто з тупих ублюдків йому не повірив, і він пішов і поїхав до Угорщини ". Хоча я вірю йому, і моя команда тим краще. Коли Віллі повернувся з киплячим чайником, Паркс налив невелику кількість білих кристалів з одного з його твердих і замовлених хлопчик налити трохи гарячої води. "Більше води Хлопчик; Я не хочу, щоб це рішення було занадто міцним! "Крім того, візьміть кухлик і налийте цій маленькій пропущеній чашці чаю.
Парки поклали в кружку трохи вербової кори з одного зі своїх флаконів і дозволили їй просочитися. До цього він додав щедрий пайок грогу. "Чай з кори верби зменшує біль і набряк, міс." Випийте це зараз, і я залишу вам трохи для кожного прийому їжі протягом чотирьох днів.
[Примітка автора, кора верби містить матеріал, який ми сьогодні використовуємо як аспірин. ] Бавовною Парк промазав карболову кислоту, яку він змішав з білих кристалів, на вухо Тинка, і він опустив золоті прикраси в суміш. "Цей матеріал запобігає зараженню міс." Я не можу сказати вам, скільки рук і ніг я Доводилося відпилювати бідних дияволів, бо потрапила інфекція, а рани заглибліся. Далі Парк вийняв з дерев'яного футляра шило і поклав його залізний хвостовик у карболову кислоту.
Потім він витягнув із коробки ще один флакон. "Це Йод-міс, і це також зупиняє рани від гниття ". Це було виявлено у Франції кимось, хто намагався знайти спосіб зробити дешевший порох. Дурень не знав, що у нього було. Багато життів врятували ці речі.
Ще одним шматочком бавовни Парк намалював мочку вуха Тінка та кінець шила. Він наказав Тінку покласти бік її голови на рушник, який він поставив на стіл, і поставив шило. Швидко вдаривши його долонею, Паркс побачив спалах болю в очах Тінка, і він почув її різке подих, але вона не видала іншого звуку. - Моя смілива маленька Блискавична помилка, - похвалила Хук і погладила її по волоссю.
Парк швидко вилучив сережку з карболової кислоти і поклав її в своє проколене вухо. Міс, ви все закінчили з цим, тепер висушіть очі і випийте ще чаю та грогу. З часом Паркс змочив своє шило в карболовій кислоті, а потім пофарбував його та її соски ще йодом.
Покладіть палицю біля її рота і наказайте Тінку вкусити її. Нервова вона послухалась і глибоко заглянула в очі свого Господаря. Вона б не кричала. Коли долоня доброго лікаря ляснула по шилу, притиснутому до правого соска Тінка, вона придушила крик і її м'які блакитні очі наповнилися сльозами. Вірна собі, вона нічого не видала.
"Швидше тепер, міс, піднесіть свою другу груди до столу і вкусіть". Швидко це закінчилося, і хірург поклав золоті злитки в соски Тінка. Він додав воду до розчину карболової кислоти, послабивши його, і протер мазком її груди. Він наказав Віллі взяти рушник, щоб накрити маленьку миску з розчином кислоти, і наказав Тінк тричі на день протягом тижня очищати нею вуха і соски.
У кабіні Хука було невелике оглядове скло, і Тінк розглянула її сережку та щітки. Так, її тіло боліло, але вона сяяла гордістю за себе і за свого Господаря, котрий розсмішував її і постійно гладив її по волоссю і говорив їй, як вона добре до нього. Протягом наступних кількох днів Тінк сумлінно виконувала розпорядження лікаря про те, що вона ретельно очищає пірсинг, і хоча розчин карболової кислоти її жалить, вона виявила, що це також почало її поколювати щоразу дуже сексуально. Її Господар був обережним, щоб не торкатися її грудей або вуха, і він компенсував її, трахкаючи, як звір похоті. Кожного разу, коли він дивився на її груди чи на вухо, Тінк бачив, як дикість охоплює очі її Вчителя, а його дихання приходить у рашпилях і бурчаннях.
Щоразу, коли вона отримувала шанс, Тінк дивилася на себе в окулярі Хука, і вона дивувалась зміненому зовнішньому вигляду її грудей, оскільки соски, здавалося, збільшувались, і не було ознак зараження, що пояснювало б зростання. Вона дізнається, що у багатьох дівчат у селі також проводили пірсинг сосків, і, як правило, вони також відчували збільшення сосків. У будь-якому випадку це радувало її і радувало її Господаря, так що все було добре.
Іноді, коли вона дивилася на свої соски чи відчувала в них ті перші дні, думки Тінка повертали її до її жаху в щоглі та її хвилювання у фантазії про те, що її Учитель міг би взяти собі пояс. Іноді, коли він спав, Тінк підкрадався і відчував запах шкіри свого широкого пояса. Тільки запах його пояса хвилював її несловно, і Тінк прагнув відчути, як це унеможливлює її плоть, коли він виправляв її. Вона замислювалась, чи зможе вона досягти оргазму, просто обробляючи і нюхаючи його пояс, хоча сама не наважувалася.
В іншому випадку він міг би її відшлепати, і відчуття його сильної руки, яка обдурила її дно, було б захоплюючим. Тінк вирішила побачити, як надихнути такого виправлення у свого Господаря, не переступаючи за роль його найскромнішого підлеглого. Наступного ранку Тінк прикинувся нещасним випадком, але навмисно пролив чай. - Ти сьогодні незграбний, Блискавичний помилку.
- невимушено промовив Хук. "Ти будеш мене бити /" - запитав Тінк. "За чашкою чаю? Я сподіваюся, ні." "Але я незграбний і заслуговую на твій пояс".
- сказав Тінк. Встигаючи, Хук сказав, знімаючи свою товсту, широку шкіряну кінктуру: "Можливо, ти заслуговуєш на виправлення помилки блискавки". Він наказав Тинкербеллу заплатити на колінах, і він підняв край її туніки, щоб оголити її дно і кремові стегна.
Він зробив паузу і сказав: "Солодкий, я послав багатьох людей на плечі, щоб заплатити за його гріхи, але я ніколи особисто нікого не бив". "Як ваш Учитель, я хочу зробити це правильно, але я не маю на меті покарати вас понад ваші можливості дотримуватися цього". "Моє друге ім’я - Метью". "Якщо ви повинні повідомити мені, що ваша потреба в тому, щоб я припинився, ви маєте закликати моє друге ім'я, і я негайно зупинюсь".
"Ви мене розумієте, дорогий?" "Так, мій Учителю, дякую за вашу турботу", - сказала Тінк, знаючи, що вона помре, перш ніж зупинити його. Перша тріщина його широкого поясу призвела до того, що Тінк вища, ніж вона коли-небудь літала раніше. Її м’ясисте дно відхилилося, і пекучий біль поширився як гаряча олія по шкірі. Тим не менше, Тинк відчувала, ніби блискавка вдарила по її кліторі, і вона миттєво набрякла до повної ерекції.
Соски у Тінка також почали жити. Можливо, трохи скоро її соски набрякли зі шпильками на місці, але цей біль теж викликав захоплення. Друге застосування ременя Хука ще більше поширило тепло, а третє через 8-е удари змусило біль по ногах Тінка майже до колін. І все-таки вона не видавала жодного звуку, окрім крихітного скуготіння на шостому ударі.
Хук припинив своє виправлення і похвалив Тинка за те, що він так мужньо прийняв її покарання. Він дістав мокрий рушник, охолодив нею її м’ясо, а потім дістав із шухляди трохи рідкої олії та заспокоїв її. Ти сміливий маленький жучок, - гордо сказав Хук і відніс Тинка до своєї койки, де поцілував її принаймні три бали і десять разів в обличчя, рот і тіло. Його мужність пульсувала майже бурхливо, і за лічені секунди він опинився всередині неї, глибокий до куль і накачаний, як вітряк. Тінк досягла кульмінації досить скоро, але Хук продовжувала накачувати, поки не прийшла вдруге та втретє.
Нарешті він напружився і вистрілив свій величезний вантаж сперми глибоко в її живіт. Згодом вона лежала у нього на руках і вперше вони спали разом у його нарах до ранку..
Робін отримує сюрприз від Джо, і він вперше зустрічає її маму…
🕑 49 хвилин БДСМ Історії 👁 2,372Поглянувши на каландр, Джо побачив, що минув рік, як Робін увійшов у його життя і змінив його назавжди. Джо…
продовжувати БДСМ історія сексуТретій внесок у трилогії про міс Карен…
🕑 11 хвилин БДСМ Історії 👁 2,081Я знав, що Карен серйозно ставиться до того, що я трахну її там, у підземеллі. Я також знав, що вона серйозно…
продовжувати БДСМ історія сексуЛаскаво просимо до Темної кімнати. Сядьте, розслабтеся, і нехай розваги розпочнуться.…
🕑 7 хвилин БДСМ Історії 👁 2,430Хроніки Темної кімнати: Дзеркало Я стою прямо перед дзеркалом; У мене немає іншого вибору. Маленькі…
продовжувати БДСМ історія сексу