Похабні казки, ч. 05 Солдатська історія.

★★★★★ (< 5)

Солдат розповідає історію про кохання та секс у казковій країні Індії…

🕑 21 хвилин хвилин Історичний Історії

Колстерворд, Коні, травень. Наша вчорашня подорож пройшла через центр великого міста Ньюарк, де король Джон помер від кривавого потоку лише сімдесят років тому. Його смерть, хоч про нього все ще говорили в легендах як про попередження, мало хто оплакував, оскільки він був жорстоким тираном, а його рука на своїх підданих була важкою та несправедливою. Ми недовго затрималися в Ньюарку. Ми боялися оголосити про свою присутність, тому що чули розповіді про ватаги розбійників, які напали на небагатьох беззахисних мандрівників на дорозі.

Тому після купівлі нечисленних пунктів з paltry stalls на ринку ми продовжували на південь. У давніші та щасливіші часи навіть на півночі, як у Йорку, великий ринок у Ньюарку славився чудесами, які там продавалися. Піднявшись на невеликий пагорб приблизно за тисячу кроків від центру міста, ми побачили великий собор Лінкольна, який сяяв удалині, мов маяк, хоча він давав мало надії в ці пекельні часи. Ще миля привела нас до села Бенінгтун, де ми сподівалися відпочити на ніч.

Але коли ми підійшли до корчми «Білий Півень» з дошки, що гойдалася на вітрі над її дверима, не було жодних приємних ознак диму, що піднімався з її труб. Двері були відчинені, і коли ми входили, нас зустрів сморід смерті. На підлозі лежали гнилі й частково з’їдені тіла півдюжини людей, які лежали в висохлих калюжах сечі й крові.

Перехрестившись радше за звичаєм, ніж за вірою, ми поспішили далі в сутінки. Ми були раді товариству нашого військовослужбовця, бо ми проходили через місце, де дерева тиснули на дорогу, на яку ми зупинилися. Двома помахами свого меча наш новий друг послав двох із них назустріч їхньому творцю, залишивши їхні тіла скривавленими в пилюці дороги як попередження. Решта втекли в ліс, рятуючись, і я був певен, що цієї ночі нас більше не турбуватимуть. По правді кажучи, мені було шкода їх, оскільки вони були радше відчаєм, ніж злобою.

Такий стан, до якого ми опустилися. Було вже давно темно, коли ми приїхали сюди, і ми не хотіли розповідей. Тож після обіду з бульйону та хліба, запиваючи кухлем слабкого елю, ми виснажені та в ногах попрямували до наших ліжок. Сьогодні після довгого сну ми затрималися тут і після чудової вечері з баранини ми подумали, хто б пригостив нас пікантною історією, щоб скоротити години до сну.

Насправді історія пані Елізабет дуже пригнітила наш дух через смуток, який ми всі відчували через втрату її дитини. Тоді солдат заговорив і розповів власну історію зі скарбниці спогадів про своє довге життя. «Солдатська історія» Я вже дуже старий, і більшість моїх колишніх бойових товаришів або загинули в бою, або ті небагато, кому пощастило в обіймах якоїсь повії.

Оскільки я пережив і війну, і епідемію, я припускаю, що Бог, а точніше Диявол, ще не готовий прийняти мою душу. У дитинстві я був добре складений для свого віку і прагнув побачити світ, тому, коли мені було всього шістнадцять, я став найманцем в армії Генріха II Кіпрського. Я вирушив до Леванту, щоб приєднатися до гарнізону в Акко, і щойно уникнув різанини християн, що залишилися там у 129 році. Упродовж кількох місяців, які я провів там, мені було цікаво дізнатися про таємниці Сходу, і я проводив вільні години в корчми вздовж набережної.

Одного разу я зустрів літнього француза, який познайомився з мусульманкою і зрештою прийняв цю релігію, щоб одружитися з нею. Він розповів мені історію про таємничого італійця, який пройшов цим шляхом багато років тому з наміром піти дорогою прянощів до Індії, щоб вивчити мову та звичаї цієї легендарної країни. Заінтригований, я зробив додаткові запити, і це історія, яку я зрештою зібрав разом із власними відповідними прикрасами для вашої розваги. Залита золотим світлом раннього вечірнього сонця, вона сиділа, дивлячись у відчинене вікно на вулицю внизу.

Ноги втомлених робітників, які поспішали додому після щоденної праці на полях, збурили пил, щоб осісти на яскравих сарі жінок, які в останню хвилину купували овочі в одному з численних кіосків біля дороги та білих дхоті. чоловіків, які купують пакети паана, загорнуті в листя. Щасливий лепет голосів кожні кілька секунд переривався криками молодих людей, які гнали свої табуни бізонів до річки, але, занурена в задуми, вона майже не усвідомлювала навколишнього світу.

Ще через годину сонце опуститься за обрій і нічна тиша опуститься на вулицю, темрява освітлена лише вогнем жаровень, навколо яких сиділи люди, щоб розповідати свої історії чи жувати в мовчазному спогляданні. Напевно, він скоро прийде, подумала вона; його не було більше тижня, але він пообіцяв, що незабаром повернеться, щоб провести кілька ночей блаженства з нею, її високим красивим іноземцем з його лагідністю та ніжними словами кохання. Сидячи там, вона ліниво гладила груди крізь шовк блузи, із задоволенням згадуючи молодого чоловіка, який залишив її не через годину після полудня сексуальної пристрасті. Бідний Мукеш, він був таким болісно сором’язливим і недосвідченим.

Його стурбовані батьки привели його до неї додому, хвилюючись, що він ніколи не знайде нареченої. Але Мукеш, здавалося, не виявляв інтересу до жодної з тих дівчат, з якими вони його познайомили. Він майже не вимовляв жодного слова, а коли й говорив, то так тихо, що ледь можна було виділити одне слово з десяти. Його мати не мала сенсу вказувати на його численні чудові якості та чудові перспективи як єдиного сина успішного торговця прянощами, які користувалися таким попитом у торговців, які прибували до сусіднього міста. Тож вони привели його до неї, Алехії, куртизанки, щоб побачити, чи зможе вона вивести його з мушлі та навчити мистецтву кохання.

Після того, як його батьки пішли і вони залишилися самі, вона сіла біля нього на диван, обережно притулившись до нього, щоб він міг відчути, як її м’які груди притискаються до його руки, і, поки вони розпивали келих аам панни, тихо запитала його розповісти їй про себе. Йому знадобилося багато часу, щоб змусити його розслабитися, але з часом він почав говорити плавніше та легше. Зрештою, це було одним із умінь куртизанки заспокоювати чоловіків перед тим, як спокусити їх і привести їх у місце екстазу та насолоди у своїх обіймах. Коли вона подумала, що час настав, вона взяла його руку й притиснула до своїх грудей, заохочуючи його просунути її всередину її блузки, щоб знайти всередині м’яку плоть. Треба сказати, що він був доволі незграбним, але вона знала, що після кількох післяобідніх витончених інструкцій вона перетворить його на вмілого коханця, і тоді її роботу буде виконано.

Повернувшись до нього обличчям, вона взяла його обличчя руками й почала цілувати його в щоки, ніс і підборіддя, а потім, нарешті, в губи, ніжними маленькими поцілунками, схожими на помах крил метелика. Коли він відповів на м’який тиск її губ на його губи, вона шукала його язик своїм, і незабаром вона пристрасно цілувала його, коли їхні язики спліталися у чудовому танці бажання та зростаючого хвилювання. Через кілька хвилин вона зрозуміла з його дихання, що він почав збуджуватися, тож вона встала й, дивлячись йому в очі, скинула блузку й сарі й постала перед ним у всій своїй хтивій наготі.

Вона стала на коліна й розв’язала його дхоті, щоб смоктати його соски й цілувати його груди та живіт до його пухкого лінгама. Вона взяла голівку в рот і скользнула губами вниз по його стволу з відпрацьованим мистецтвом, а однією рукою пестила його важкі яйця. Другу вона просунула йому за попу, щоб погладити його анус, а потім просунула палець усередину, щоб погладити його простату, що, як показав їй багаторічний досвід, посилювало хвилювання чоловіка до аж найвищої температури. Вона знала, що цього першого разу з жінкою він не протримається довго, і хотіла, щоб він відчув насолоду від проникнення в оксамитове тепло її піхви. Пізніше вона навчала його мистецтва насолоджувати жінку своїми губами та язиком, але сьогодні вдень усе було присвячене його насолоді.

Вона встала з підлоги, осідла його, і, взявши головку його ствола між пальцями, погладила його між своїми повними губами, щоб зробити його вологим від її виділень. Потім помістивши його біля входу в пунані, вона ковзнула вниз, доки він повністю не потрапив у її гарячі глибини. Алех’я була дуже вміла в мистецтві дарувати чоловікам надзвичайну насолоду, і багатогодинна практика з полірованим дерев’яним фалоімітатором, успадкованим від її матері, натренувала її вагінальні м’язи доїти чоловіка його насіння. Коли вона їздила на стрижні Мукеша, вона використовувала всі свої навички, і протягом декількох хвилин його член почав пульсувати і пульсувати, і він стогнав і кричав, коли він смикнувся і виплеснув велику кількість гарячої сперми глибоко в її тепло. Алех’я пробурмотіла слова любові та підбадьорення, коли він затих після свого першого оргазму з коханою, і сказала йому, який він чудовий, хоча вона сама мала лише дуже маленький оргазм.

Після того, як вона вимила його гарячим рушником і вони були одягнені, вона ніжно поцілувала його і сказала йому, як вона чекає наступного разу. Вона пішла сісти у вікно, щоб дочекатися чоловіка, який, як вона знала, піднесе її до вершин захоплення час і знову протягом кількох днів, які вони будуть разом. У той момент, коли сонце вже зайшло за край дерев, він побачив її вікно після короткої прогулянки від краю міста. Вона сиділа там у вікні, як вона, мабуть, сиділа стільки ночей, чекаючи його повернення, освітлена лише світлом маленької масляної лампи.

Увійшовши в двері, він скинув на підлогу свій шкіряний ранець і піднявся сходами, де чекала його Алехія. Ці наступні кілька днів будуть для неї; особливий час, коли він присвятить себе її насолоді. Однак він знав, що незабаром йому доведеться поділитися з нею своєю новиною, і не був упевнений ні в тому, як вона це сприйме, ні в кінцевому підсумку.

Минуло майже два роки відтоді, як він попрощався зі своєю коханою Лізабетою, перш ніж покинути Італію, щоб відправитися в міфічну країну прянощів на Сході. Вони розлучилися два роки тому після незабутньої ночі кохання і пристрасті, а також сліз і жалю. Кілька місяців тому він отримав невеликий пакунок через торговців від друга з Венеції, якому він написав відразу після свого прибуття вісімнадцять місяців тому. Серед різноманітних листів від батьків і друзів був лист від Лізабети, який він відкрив тремтячими пальцями.

Вона писала, що після того, як він пішов, вона взяла в коханці молодшого брата дворянина, але цей роман закінчився, коли він одружився на вигідній дівчині з іншої висококласної родини. Вона сказала, що з часом сумувала за ним все більше і більше, і вирішила піти його стопами під виглядом чоловіка. Він думав, що було б дивом, якби вона коли-небудь його знайшла, хоча й мала певне уявлення про його місцезнаходження. Подорож була б небезпечною і означала б спочатку відправитися до Леванту, перш ніж знайти торговця спеціями, який би дозволив їй подорожувати з одним із його караванів.

Однак, коли він учора проїжджав містом, до нього дійшли чутки про гарного молодого іноземця, який прибув і розпитував про інших її родичів, у яких вона могла б оселитися. Його спіймали на хвилі дилеми. Хоча спочатку він сумував за Лізабетою, йому вдалося відтіснити свій біль і жаль у глибині розуму. Останніми місяцями, коли його стосунки з Алехією переросли в любов, хоча вона була куртизанкою і мала багато інших коханців, він майже ніколи не думав про своє старе життя.

Взявши Алехію на руки, я поцілував її: «Мені добре повернутися додому, - сказав я, - але я втомився і запилений, і найбільше мені зараз хотілося б прийняти гарячу ванну». «Мій любий Гільельмо, — відповіла вона своїм мелодійним голосом, — дозволь мені вмити тебе й полегшити твої хворі кінцівки, а потім я буду співати й грати тобі, поки ти їсимеш». «Мені б дуже хотілося, — відповів я, — ти знаєш, як правильно підбадьорити втомленого мандрівника.

А потім ти мусиш розповісти все, чим займався, поки мене не було». Алех'я налив йому склянку рисового вина з банки, а потім пішов готувати ванну. Через кілька хвилин вона повернулася в простому халаті з напівпрозорого шовку, який підкреслював, а не приховував її чудові жіночі чари. «Ваша ванна готова, мій хазяїне, — пробурмотіла вона, — давай я роздягну тебе, а тоді я подбаю про всі твої потреби». Будинок Алехії був побудований багато століть тому навколо центрального саду з фонтаном у його центрі, а верхні кімнати виходили на затінені веранди з видом на сад.

Сама ванна була побудована з каменю з великою полицею на кілька дюймів нижче краю на одному кінці, і була достатньо великою, щоб комфортно розмістити трьох або чотирьох осіб. Алех’я надушила воду сандаловим деревом і запалила кілька свічок по всій кімнаті, які ароматизували повітря та захоплювали почуття. Коли ми обидва занурилися в киплячу воду, вона взяла велику м’яку губку й почала мити його забруднене пилом і потом тіло, починаючи зі спини та плечей. Потім вона вказала, що він повинен сісти на полицю, щоб вона могла помити його лінгам і яйця, що вона зробила ніжно та дуже обережно. Переконавшись, що він чистий, вона нахилилася вперед, щоб поцілувати й посмоктати його яйця, перш ніж взяти його твердий член між губами.

Вона виглядала такою гарною, коли стрибала вгору-вниз по всій довжині його стрижня, і він закрутив мої пальці в її довге темне волосся і притягнув її ближче, поки вона не взяла всю довжину в рот. Алех’я була дуже вправною, і за допомогою своїх губ і язика вона незабаром наблизила його до точки солодкого звільнення. Уперше за багато днів він відчув те приємне ворушіння в стегнах, яке сповіщало про наближення його кульмінації, і яке поширювалося через його пульсуючий ствол, поки він не міг більше стримуватися, і виплеснуло накопичену сперму в його яйцях потоками вишуканої насолоди. в її ніжний теплий рот. Уся накопичена втома в його м’язах була знищена сумісним впливом спекотної атмосфери, її дивовижної краси та його блаженного оргазму, і він відчув себе повністю оновленим і відновленим.

Повернувшись до її будуару, він ліг на шовкові простирадла, а між тим, як годувати його ніжними шматочками своїми довгими та тонкими пальцями, Алех’я співала пісні про кохання стародавньої Індії низьким солодким голосом, сповненим ніжності та пристрасті. Коли вони лежали в обіймах, вона розповіла йому про своїх коханців, особливо історію про Мукеша та його сором’язливість до жінок. Він сказав їй, що його батьки виявили велику мудрість, привівши його до неї, і що через кілька тижнів під її майстерним навчанням він зробить якусь гарненьку дівчину дуже щасливою. Сповнений бажання отримати свою східну перлину, він штовхнув її, обережно відштовхнув її назад на подушки та, розгорнувши її мантію, почав свою роботу над її хтивими вигинами. Він поцілував її в шию, а потім у груди, посмоктуючи кожен сосок, доки він не піднявся, а потім провів доріжку маленьких поцілунків вниз по її животу, поки не зміг насолодитися її солодкою кицькою.

Він поцілував її копицю з ретельно зачісканою пушинкою темного шовковистого волосся, а потім поцілував одну сторону її вульви й повернувся до клітора, який почав визирати з капюшона. Розсуваючи язиком її наповнені статеві губи, він лизнув її гладкість аж до входу до небесних воріт, куди вставив два довгих пальці, щоб попестити чутливі місця всередині. Невдовзі Алех’я занурилася у свою пристрасть, стогнала й різко ридала, коли він підводив її ближче до краю. Хвиляння її стегон, коли вона вставляла своє жіноче серце йому в рот, підказала йому, що її оргазм швидко наближається, і незабаром вона досягла вершини та впала в безодню захоплення, коли хвилі вишуканих відчуттів пролили її тіло.

Вона зависла на межі раю протягом багатьох хвилин, поки він продовжував свою відданість її насолоді, знову і знову досягаючи кульмінації з криками захвату. Тепер його член був твердим і прямостоячим, готовим проникнути в таємницю її жіночності. Він погладив голівку між її губами, щоб змастити її її божественним нектаром, а потім повільно й свідомо увійшов у неї, коли вона видавала тихі стогінні звуки захвату, доки він повністю не поглинувся її теплом, а його яйця хльопали об м’які вигини тіла. її щоки. Вони їхали шосе до небес в унісон, ритм їх зчеплення ставав дедалі гострішим, оскільки їхні тіла поглинало бажання, поки вони не вибухнули в спільному оргазмі невимовної краси.

Коли вони прийшли, вони наповнили тишу теплої темряви своєю піснею захоплення, цією стародавньою піснею закоханих у всьому світі, гармонією їхніх голосів, що підносяться до зірок, де вони танцюють у блаженстві протягом нескінченної миті неймовірної та неперевершеної насолоди. Вони заснули, все ще об’єднані тілом, а пізнішої ночі, коли м’які промені місяця, що спускався крізь відчинене вікно, купали їх у своїх сріблястих променях, вони знову кохалися, повільно й ніжно, шепочучи слова кохання й відданості. вуха один одного. Алехія була здивована і нервувала, коли її італійський володар повідомив їй новини про Лісабету. Пол розповів їй історію їхнього сумного й ніжного розставання, а також про свій намір завтра повернутися до міста й розшукати її.

Їй було цікаво, як відреагує його колишня кохана, коли вони зустрінуться, чи буде вона шокована, чи, ще гірше, ревнує. Якби вона могла передбачити майбутнє, вона б не хвилювалася. Коли Ґільельмо познайомив їх, Лізабета вигукнула в захваті від смаглявої краси Алехії, такого контрасту з її блідою шкірою та золотистим волоссям. Дві жінки впали в обійми одна одної в обіймах сестринської любові, і незабаром вони розмовляли, дізнавшись одна одну.

Ґільельмо насилу вловив слово, настільки вони були захоплені одне одним. Пізніше того ж вечора після смачної їжі з гарячих і пряних делікатесів і рису зі смаком шафрану вони занурилися в товариську тишу, відкинувшись на подушки великого дивана, задоволені насолоджуватися ласками теплої ночі та серенадами пісень. цикади в саду внизу. Зрештою, однак, був короткий момент незручності, коли нарешті потрібно було вирішити питання про умови сну.

Саме Лізабета розвіяла напругу, вигукнувши: «Але, звичайно, ми всі будемо спати разом. Але перш за все, було б дуже приємно разом прийняти гарну розслаблюючу ванну. Я помітила твою чудову ванну раніше, Алех’я, моя любов, якраз на трьох !" Вони вийшли з кімнати під руку, щасливо посміхаючись чуттєвим думкам про ніч, щоб настати їхня перша ніч разом, ніч оновлення та нового початку.

Опинившись у ванній кімнаті, поки ванна наповнювалася, вони без збентеження роздягалися, насолоджуючись кожним новим відкриттям фізичної краси, як чоловічої, так і жіночої. Ґільельмо увійшов у воду першим і із задоволенням спостерігав, як дві жінки обійнялися й почали цілуватися, а його серце переповнювалося сумішшю полегшення й любові. Поки він дивився, двоє його коханців, один блідий, а інший темний, пестили одне одного й цілували груди одне одного, піднесені хвилею пристрасті. Їхні пестощі ставали більш інтимними, коли вони шукали таємниці одне одного, пестячи та гладячи м’які складки тіла, що охороняли темне серце всередині.

Він повільно погладжував свій твердий член, спостерігаючи, як вони довели одне одного до їхньої першої солодкої кульмінації ночі, отримуючи задоволення від спільного захоплення. Тоді Лісабета й Алехія приєдналися до нього у ванні й омилили одне одного м’якими й ніжними ласками. Тоді Ґільельмо встав і сів на край ванни, щоб надати своїм двом коханцям доступ до свого гордо випрямленого півня та важких яєць, і віддався їхнім люблячим послугам. Дві жінки смоктали та лизали його яйця та пульсуючий ствол, іноді обмінюючись поцілунками, і незабаром він відчув, як хвиля його прийдешнього оргазму зростає та розбухає в його стегнах. Після багатьох хвилин цього солодкого задоволення він виливався потоками гарячих вершків, його член смикався і пульсував з кожною еякуляцією.

Витерши один одного, вони пішли в спальню, і там на шовкових простирадлах вони займалися коханням протягом багатьох годин. Про насолоди тієї ночі можна було б написати книгу. Досить сказати, що їхні взаємні заняття любов’ю були сповнені насолоди, коли вони ніжно вели одне одного в неодноразові подорожі до країни сексуального кохання, рівномірно розділяючи повторювані сходження до вершин екстазу та захоплення, доки не занурилися в блаженний сон, огорнутий кожним. чужі руки.

Дві жінки раннього середнього віку, але все ще красиві у своїх контрастних образах, сиділи біля відчиненого вікна, мовчазно задумливо дивлячись на вулицю внизу, поки останні промені призахідного сонця золотили їх світлом; охолоджений після денної спеки легким вітерцем, що несе змішані аромати вогню, що готується, і солодкий аромат цвіту жасмину. Крізь відчинені двері кімнати вони чули щасливі плачі дітей, які гралися, і вони посміхалися одне одному, чекаючи повернення свого коханого, несучи подарунки, як це було прийнято після довгої подорожі у глибинку краю. Чорноволоса жінка з оливковою шкірою та темними очима, як калюжі рідкої кави, заговорила першою. «Буде добре, коли він буде вдома, і ми зможемо зачинити двері в наш маленький світ кохання». «Так, моя сестра Алехія», — відповіла золотоволоса жінка, що сиділа навпроти неї.

«Ми такі щасливі в нашому раю. Ніч тепла, і коли ми поїмо, а діти поснуть, можливо, ми зможемо провести ніч кохання під зірками». «Моя дорога Лізабета, — відповіла її супутниця, — ми справді благословенні одне одним і нашим чудовим і люблячим чоловіком. Я щодня дякую Богові, що ти вирішила залишитися стільки років тому.

Я люблю тебе, моя дорога, і в мене немає більше не потрібна інша любов. І коли наші діти підуть зі своїми партнерами, ми будемо старіти разом у задоволенні та мирі». «Амінь на цьому, — сказала Лізабета, — але я бачу його в кінці вулиці, давайте сходимо вниз, щоб привітати його разом, і сьогодні ввечері, коли ми почуємо його історії, ми справді знову помандруємо на небо, як і раніше. зроблено стільки разів протягом багатьох років».

І ось дві жінки спустилися сходами під руку, щоб привітати свого коханця, як вони робили кожного разу, коли він повертався протягом багатьох чудових років.

Подібні історії

Хроніки вікарія. Частина 1 - Романи леді Стефані.

★★★★★ (< 5)
🕑 24 хвилин Історичний Історії 👁 2,505

Нава стояла з другої половини шістнадцятого століття. Оточений плетистим плющем, прославляючи Господа,…

продовжувати Історичний історія сексу

Повість про дружину воїна

★★★★★ (< 5)

Дружина вікінга-рейдера отримує більше, ніж очікувала, коли її чоловік грабує прекрасну рабиню.…

🕑 14 хвилин Історичний Історії 👁 4,251

Отже, þrall вимовляється як «раб». Тепла вода ллється з мого черпака й ллється на його хвилясті м’язи,…

продовжувати Історичний історія сексу

Гнів Вулкана

★★★★★ (< 5)

Вулкан розгнівався на Помпеї, але дозволив мені втекти з невільницею.…

🕑 16 хвилин Історичний Історії 👁 1,659

«Чому Боги так розгнівані на нас?» Олівія заверещала в оглушливий рев навколо нас. «Ми всі помремо ще до дня».…

продовжувати Історичний історія сексу

Секс історія Категорії

Chat