Сюзанна зближується зі своїм зятем…
🕑 27 хвилин хвилин Інцест ІсторіїЦю історію, що складається з багатьох розділів, можна було б віднести до кількох різних груп. Він містить груповий секс, бісексуальні та гей-контакти, інцест, БДСМ та інші фетиші. Якщо це вас ображає, зупиніться зараз.
Якщо ні, сподіваюся, вам сподобається.) Стівен стояв на колінах біля своєї дружини до того, як перший пронизливий стогін закінчився в її горлі. Він не рухався так швидко багато років, і його зусилля лише спричинили розтягування м’язів на спині. Сюзанна впала назад — прямо на Джеральда, — і він тримав її ближче, коли легко підвівся на ноги, тримаючи на руках свою оголену вагітну невістку. Він стояв над своїм старшим братом, її вага не хвилювала, переконавшись, що Стівен бачив, як його сильні, товсті пальці широко розсунули її дупу та щоки. Емоційно незрілий, але фізично значний двадцятисемирічний хлопець тримав дружину Стівена так, що і чоловік, і тесть могли все бачити.
Стівен задихнувся, а Луї засміявся разом зі своїм молодшим сином, коли Джеральд просунув своїм твердим середнім пальцем прямо через туге темне кільце її сфінктера в її анус. У той же час він засунув великий палець в її кицьку. «Ну, — він так сміявся, що ледве вимовив слова, — вона кругла, як довбана куля для боулінгу… все, що їй тут потрібно, це ще одна дірка». Стівен знову застогнав.
Він тримав одну руку на стегні, а іншу простягнув до батька, щоб підняти руку. «Прибери свої довбані пальці з моєї дружини, мудаку!» Луїс тільки посміхався, допомагаючи синові підвестися. «Забери її в дім, Гере… давай геть із сонця — зараз же». Через кілька хвилин Сюзанна почала приходити усвідомлення, коли прохолодна вода освіжила й відновила гідратацію її округлого, сексуального тіла.
Вона була здивована, опинившись у своїй ванні, але раділа, коли відчула полегшення, коли вода піднялася вище. Озирнувшись, вона побачила занепокоєння в очах чоловіка та полегшення на обличчі свекра. Очі Джеральда просто рухалися по її тілу, скануючи кожен дюйм її гладкої плоті, а потім зосереджуючись на її великих грудях і темніших сосках. Вони встановили, що вона втратила свідомість на хвилину через спеку, стрес і хвилювання, але вона запевнила їх, що відчуває себе краще, ніж будь-коли, охолоджуючись у ванні. Фактично, сказала вона татові Луї, між ванною та присмаком його сперми в її роті вона почала почуватися дуже добре.
Він нахилився над ванною й цілував невістку, аж поки їхні язики не почали битися в роті одне одного. Він прокрутив між пальцями товстий витягнутий сосок, поки глибокий опік не змусив її розірвати їхні обійми, і він підвівся. «Стівене, — сказав він, усе ще дивлячись на Сюзанну, — гарненько викупай свою дружину — почисти її дуже добре». Його голос трохи пом’якшав.
— Ти пам’ятаєш, що сталося, дівчинко? Вона виглядала трохи розгубленою і похитала головою. «Скажімо так, що ви і ваш слабкий чоловік у великому боргу перед вашим зятем». Він вийшов із маленької кімнати, викладеної кахлями, штовхаючи Джеральда перед собою. Дійшовши до дверей, він востаннє обернувся.
Його голос був таким рівним, що він налякав вагітну дівчину, коли він запитав її. — Хто ти, дівчинко? Вона замовкла, намагаючись знайти якийсь ключ до того, чого він хоче. "Зараз - прямо тут… хто ти?" Потім вона побачила блиск в очах свого господаря. Раптом це була не тільки прохолодна вода, яка тримала її гладкою та вологою між її товстими, набряклими губами. Вона знала, чого він хоче, і знала, що правильна відповідь зробить з її чоловіком.
Вона подивилася на Стівена і побачила біль від його розуміння. Вона злегка скривила губи й відчула солодкий спокусливий приплив, коли його очі відобразили свіжий гострий біль її неминучої зради. «Я твоя повія, тату Луї.
Ти мій господар». Її голос був м’яким і димним, і вона звучала так, наче народилася в старому джазовому піано-барі. Вона відчула тепло їхніх очей на своїх наповнених сосках, і це тільки змусило їх стати ще довшими. Срібноволосий старий дивився прямо на неї. Він думав, що вона була дивом, як його член ставав твердим кожного разу, коли він був поруч з нею.
І, сміявся він собі, можливо, його старший син почне сприймати себе трохи менш серйозно. «Скажи своєму чоловікові, щоб прибрав тебе і підготував тебе відплатити за доброту твоєму зятю, шльондро. Десять хвилин — твоя спальня». Коли він пішов, за ним зачинилися двері. — Що мав на увазі твій батько, Стівене? Тихий голос її шепоту не міг приховати її тривоги й незадоволення, коли вона уявляла Джеральда у своїй уяві.
«Що сталося з твоєю спиною? Чому ми щось винні твоєму братові?» Сюзанна подивилася на двері ванної кімнати й здригнулася, уявивши свого розпусного швагра лише за кілька футів від неї. «Він мені не подобається, Стівене…він просто товстий нехлюй без жодних манер. А тепер, бо якось ти облажався, — вона боролася сама з собою, щоб утримати посмішку з обличчя, — тато Луї змусить мене зробити щось із твоїм огидним братом. Залишилося кілька хвилин, перш ніж вони будуть викликаний із ванної кімнати, Стівен бризнув улюбленим милом для тіла своєї дружини на одну з її губок для ванни та спінив пил і бруд від її пригод на під’їзді з її гладкої, навченої плоті.Прохолодна вода була чудовою, але це не стерло образи, яку вона відчувала до свого чоловіка.
«Я точно не облажався, розумієш? Ти втрачав свідомість, і я підскочив, щоб допомогти тобі, крихітко… але через півтора кроку щось потягнуло мене за спину, і я не міг поворухнутися. Джеральд все ще стояв навколішках біля вас (вона внутрішньо посміхнулася, згадуючи, який порив вона відчула, коли він стягнув її крихітні білі бавовняні трусики бікіні - вона відчула його гаряче дихання на своїй голій кицьці й ледь не підійшла), і ви впали йому в обійми .. Стівен відвів погляд і почервонів. «Це той, хто врятував тебе від сонця і приніс у дім… поклав тебе тут, у ванну».
«Мене не хвилює будь-що з цього прямо зараз, Стівене. Все, що я хочу знати, це чи збираєшся ти хоч раз протистояти своєму батькові і сказати йому, що ти не хочеш члена свого брата - або його теж, якщо на те пішло - у своїй дружині. Ти збираєшся це зробити, маленький хлопчисько?" Хоч як сильно він хотів зробити саме це, він знав, що цього не має в собі.
Він закінчив купати її в дуже напруженій тиші. Допомагаючи їй вибратися з ванни і почав сушити її, вагітний живіт і її круглі, важкі сиськи, він сказав, що у нього лише одне прохання. «Будь ласка, моя люба, тільки не проси мене… проси мене, хммм, з’їсти тебе — я маю на увазі очистити тебе» - коли він закінчить.
Не думаю, що я зможу цього витримати, Дівчинка". Але потім він побачив, як його нова наречена розкрилася в найменшій, найрозумнішій усмішці, і її соски зморщилися. Він відчув себе вкрай приниженим, коли усвідомив, що станеться зовсім скоро .. Стівен нагодував темно-червоного кольору, спостерігаючи, як його оголена вагітна дружина виходить із ванної кімнати та коридором, перш ніж відчинити двері їхньої спальні та зайти всередину.Чоловік-рогоносець подумав, що у нього міг статися серцевий напад прямо на місці, коли він почув його відразливий молодший брат кричить: «Ось про що я говорю… це якась первісна повія… з моїм іменем, написаним на ньому!» «О Боже!» Сюзанна затиснула рот рукою після того, як взяла дуже нерішуче зайшла до своєї спальні й побачила свого зятя на своєму ліжку. Їй довелося відірвати очі, щоб перевірити це у свого Господаря.
Тато Луї сидів у кріслі праворуч від неї з повним оглядом усього в кімнаті. Він підморгнув своїй гарно округлій повії поверх щиро гордої посмішки. Вона робила все можливе, щоб відвести свій погляд від непристойності, що виростала та виходила з його паху, але це ставало з кожною миттю ще важче.
Він був схожий на дитя кохання Розанни Барр і Ренді Куейда – це не був привабливий результат. Окрім рук (починаючи приблизно на два дюйми вище ліктів) і трикутника під шиєю, спрямованого вниз на три дюйми, Джеральду вдалося захистити все своє тіло від сонця Флориди. Він був білий, кашкоподібний і повний темних, сплутаних мас, звичайно, волосся на тілі.
Тонкі руки і худі ноги тільки робили його тулуб більш грубим і товстим. У її зяті не було абсолютно нічого привабливого. Ну… за винятком… Молода жінка, керована гормонами, чинила опір усім, що могла, перш ніж її цікавий погляд повернувся до його центру.
Її губи ворухнулися — це знову скидалося на «О Боже мій», але звуку не було. Її глибокі темно-сині очі були широко розплющені, коли жахливе видовище назавжди залишилося в її пам’яті. Її дихання ставало швидшим і дрібнішим, коли її зіниці звужували свою увагу на його неземних статевих органах. Її думки кружляли, коли вона намагалася побачити його в перспективі. Стоячи оголеною, мокрою і надзвичайно округлою, для двох чоловіків у кімнаті вона стала їхнім особистим баченням Матері-Землі та Первісної Статі разом.
Молода дружина не знала й не хвилювалася, що у них на думці — єдине, що вона могла зробити, — це спробувати визначити й зрозуміти, на що вона дивиться. Між останнім волохатим білим жиром на животі та його худими, блідими, побитими стегнами стояла темно-рожева дев’ятидюймова колона найпотворнішого півня, якого вона коли-небудь бачила. Прямо за ним була величезна волохата мошонка, яка здавалася набряклою та повною його дитячого тіста. Красива молода дівчина не була незайманою, коли прийшла до весільного ложа. Сюзанна була активним і охочим сексуальним партнером для більш ніж дюжини чоловіків до того, як вона зустріла свого чоловіка, і це число, мабуть, подвоїлося до їхнього шлюбу за щасливої згоди та участі Стівена.
Насправді її пригоди мали стати основою як для її післядипломного дослідження, так і для його останнього роману. Але її шурин був чимось зовсім поза її попереднім досвідом. Вона трохи наблизилася до ліжка, до нього… до нього… і не могла не здригнутися.
Під час спеки у Флориді у Сюзанни був озноб, від якого на її тілі з’явилися мурашки. Вона не втрималася, коли побачила, що простягає до нього руку, її цікавість переважила початкову відразу. «Передай привіт PIMP-у, чортівко», — нарешті голос Джеральда порушив дуже незручну тишу.
Вона подивилася на нього, піднявши брови. «Ісус Христос, брат! Вона мила, але до біса тупа!» Він знову перевів погляд на свою нову невістку. "Я вже казав тобі, шльондро… Вечірка в моїх штанях… СУТЕНЕРА… розумієш?" Він просто не міг зрозуміти, чому вона не сміється.
«Хай, суко, це смішно! А тепер забирай свою дупу сюди, як сказав твій тато Луї». За будь-яких інших обставин вона б не змирилася ні з його огидним ставленням, ні з його огидним тілом. Але це було інше.
Вона мовчки проігнорувала людину, слухаючись голосу, і піднялася на матрац, ближче до кореня свого захоплення. Зупинившись на хвилину між ванною та спальнею, Стівен увімкнув систему запису, яка фіксувала все, що відбувалося в будь-якому місці в будинку. Коли він увійшов у власну спальню, його дружина підіймалася на їхнє ліжко - прямо до дивного члена його брата. Він не міг зупинити тихий стогін, який зірвався з його вуст, коли він точно усвідомив, що відбувається.
Він знав свого батька — знав його ігри — і змирився з тим, що програв цю, щойно вона почалася. Його батько кілька разів казав йому «розслабитися» і більше насолоджуватися. Можливо, подумав він собі, це може бути вдалий час спробувати. Зрештою, він зрозумів, що він сам винен у тому, що закохався в неї і повернув її додому.
Його дружина була саме такою, якою вона змусила його повірити — справжньою покірною людиною, яка потребувала домінування найближчого альфа-самця. Хоча більшу частину часу цим альфою був сам Стівен, його батько завжди займав це місце, якщо був поруч. І для чистого домінування півня, його брат був у класі сам. Усе, що він міг зробити, це знову зітхнути й спостерігати, як його споріднена душа рухається, як загіпнотизований зомбі, до жахливого органу Джеральда.
Сюзанна поповзла по простирадлу й інстинктивно розсунула ноги настільки, щоб дозволити своєму коханому чоловікові, того дня її жалюгідному маленькому хлопчику, побачити вологу, яка збиралася на її гладких губах. Вона рухалася, як вагітна кішка, її запахи позначали місце, до якого вона торкалася. Вона рухалася, майже по колу, поки не знайшла своє місце і не лягла на лівий бік біля свого швагра. Її ліва рука була на його лівому стегні, її рука на матраці, а її ліва грудь лежала на дні його волохатих білих кишківників. Її ліва нога витягнулася позаду, до голови Джеральда, і вона підняла праве коліно, щоб мати змогу поставити праву ногу перед лівим коліном.
Це залишило її праву руку вільною, щоб досліджувати свого зятя, залишивши свою дупу та піхву відкритими для його рук і пальців. Вона не могла почати обхоплювати пальцями основу його товстого, вкритого венами тіла. Воно повинно було бути щонайменше на вісім дюймів навколо того місця, де воно виривалося з-під його тіла. І використовуючи свою долоню як орієнтир, вона придумала, що він був набагато більше дев’яти дюймів завдовжки.
Вона продовжувала рухати пальцями по ньому, і коли він ставав ще міцнішим і твердішим, це ще більше запалювало її кицьку. Вона ніколи раніше не бачила нічого подібного, що було в її руках. Від восьмидюймового кола біля основи воно звужувалося до голови, яка навряд чи була завбільшки її великого пальця! І замість витонченого висхідного вигину, до якого вона так звикла, цей вузлуватий орган із горбистими венами викривлявся вниз приблизно на два дюйми позаду тонкої голови.
Погладжуючи його знову і знову, вона подумала, що це схоже на катастрофу, від якої неможливо відвести очей. Вона взяла маленьку голівку між губами й почала смоктати, дозволяючи своїм пальцям проходити по вкритому волоссям деформованому стрижню, доки вони не торкнулися його товстого, набряклого мішка й не заплуталися в неслухняному волоссі, що росло на його паху. Насправді вона вважала це ще більш захоплюючим. Вона лизнула стовп блідої плоті, її язик кружляв по маленькому виступу його маківки, коли вона думала про чоловіків у кімнаті. Джеральд, як вона знала, був і тупим, і достатньо егоїстичним, щоб повірити всьому, що вона йому сказала.
Тато Луї, з іншого боку, відразу зрозумів, який вплив він справив на неї і наскільки вона готова була бути його повією за наказом. Це був її чоловік, справжня любов її життя, про кого вона хвилювалася. Їй було легко грати з його фантазіями - це те, що їх об'єднало, але тепер у неї була можливість підняти це на вищий, інтенсивніший рівень.
Вона могла змусити свого чоловіка нарешті й повністю прийняти його темні бажання й дозволити їм компліментувати та посилювати домінування, яке вона обожнювала в ньому. Вона знала, що разом він стане сильнішим і досконалішим — тим, кого вона любитиме вічно. Сильна, довірена та зміцнена любов’ю та підтримкою свого чоловіка, Сюзанна прийняла рішення за них обох – щодо їхнього спільного майбутнього. Красуня-блондинка дружина прихльобувала і смоктала бридкі горіхи свого швагра в свій досвідчений рот. До того часу, коли вона обертала язиком навколо набряклого мішка, Джеральд стогнав її хвалу.
Вона підняла очі на його просту усмішку й плюнула на його дивну ерекцію. Не дивлячись на нього, вона почала тихенько говорити з чоловіком, змащуючи нечисту стеблину його брата. «Мммм, крихітко… Я знала все про тебе після того, як твій тато вперше роздягнув мене і трахнув мене в басейні…» — захихотіла вона і зморщила темно-сині очі, дивлячись на свого зятя. «Джеральде, тато Луї розповідав тобі про те, як і коли він трахкав наречену твого брата, а потім і його дружину?» Вона подивилася на свого свекра і подарувала гарному сріблястому чоловікові свою найпокірливішу посмішку, а потім звернулася до обох братів. «Чи сказав він обом своїм синам…» соски дівчини були настільки твердими, що боліли від її сильної потреби, а її піхва сочилася без дотику, «що він абсолютно володіє цією двадцятивосьмирічною кицькою?» Сюзанна простягнула руку позаду й взяла руку Джеральда.
Вона провела його вказівним пальцем до своєї дірки в пізді, а великим пальцем — до її дупи. Коли його пальці торкнулися обох входів, вона вдарила його по верхній частині долоні й відправила його жорсткі пальці в свої темні, теплі місця. Все, про що вона могла думати, - це погляд її чоловіка на її порушення, і Джеральд виявив, що його пальці затоплені її дівчиною-спермою. «Крихітко, — сказала вона димним, сексуальним протягуванням, перед яким Стівен не міг встояти, — чому ти ніколи не розповідав мені про ВЕЛИКИЙ ЧУВ твого брата?» Вона притягнула до рота дивний на вигляд відросток і з любов’ю посмоктала крихітну, звужену голівку між губами, її язик досліджував дивний зворотний вигин позаду головки, перш ніж витягнути його пальцями. "Ой, чорт, Стівене! Ти так боявся, що я закохаюся в цього півня, що ти навіть не сказав мені про це?" Вагітна дружина-блондинка, схожа більше на пустотливу вболівальницю, ніж на доктора психології, похитала головою на чоловіка, наче відкидала останнього невдаху в реаліті-шоу.
«Іноді, — її очі пронизували очі чоловіка, як кинджали, — твоя ревнощі й параноя заважають тобі бути хорошим маленьким рабом-рогоносцем, розумієш? І я справді втомилася від цього, розумієш, стерво? " Джеральд чув лише те, що вона хотіла, щоб він чув, і він падав на гачок, волосінь і грузило. Тато Луї сидів і посміхався, повільно погладжуючи власний горбок, спостерігаючи, як його невістка досконало грає його синів. Єдиним, про кого вона справді піклувався, був її чоловік, і вона ахнула, коли побачила, який ефект її «зняття маски» з нього справило на його зазвичай гарному та довірливому обличчі. Вона сказала собі, що руйнує його, щоб відродити його – роблячи його сильнішим, інтуїтивнішим і повнішим варіантом колишнього себе.
Вона була затоплена, її почуття переповнені, коли відчуття справжнього болю пронизало її тіло. І водночас відчувала в собі найвитонченіший біль, розуміючи і визнаючи, що піддасть коханого крізь ці тортури. Повернувшись до Джеральда, вона перетягнула свої величезні, важкі сиськи та жорсткі соски по його тілу, коли вона рухалася до кінця ліжка, ставши на коліна між ногами Джеральда. Коли вона схилила голову над його промежиною, її дупа була піднята прямо перед обличчям свекра.
Цього разу вона простягнула руку позаду, зачерпнула свій дівочий сік зі своєї мокрої дірки й потерла ним стрижень Джеральда. "Ти знаєш, що таке рогоносець, Джеральд? Що за чоловік твій брат?" Не обертаючись, вона відчула, як жар охопив його, коли він почув презирство та зраду в її хрипкому синьому голосі. Виглядаючи та почуваючись як найбільша, найгарячіша повія-підліток із середньої школи, яка пропустила випускний через те, що мала дитина, Сюзанна вилизала твердий член Джеральда на всю довжину, перш ніж укусити крихітну голівку й усміхнутися йому.
Її ліва рука простяглася наполовину навколо основи його члена, а права рука пестила його яйця. — Ти знаєш, люба? Він похитав головою, не дуже впевнений, що вона його питає. Її пальці перемістилися так, що великий палець лівої руки знайшов товстий канал, що проходить внизу його члена, і пішов за ним угору, виштовхуючи прозору товсту краплю попередньої сперми з його крихітної щілини для сечі. Саме її голос, зізнався пізніше Стівен, здолав будь-який можливий опір і спокусив його в роль, яку він мав дослідити. Вже тоді він знав, що на набагато глибшому рівні його сила та домінування над дружиною лише зростатимуть завдяки новому розумінню її досвіду, а також його власного.
«Твій розумний, красивий і сексуальний брат є одним із…» вона безжально захихікала, «тих чоловіків… ти знаєш, тих, які люблять, щоб їхні дружини, ти знаєш, хм, пустували. Вони в захваті і таке інше, знаєте, коли їхні дружини фліртують і дуріють з, хм… іншими хлопцями". Вона звучала точно як розпусна підліток, яку хотів, щоб Джеральд уявляв, коли думав про неї. «О, — відповів її зять, — так, коли Попс сказав, що він трахкав тебе, і Стівен знав, — я подумав, що ти схожий на свінгера чи щось таке».
«О ні, милий», — знову захихотіла вона. «Не так. Це означало б, хм.
Ви знаєте, він міг бути з іншими дружинами, і ми помінялися або щось таке. Ні, це зовсім не так». Джеральд виглядав спантеличеним, а тато Луї розсміявся, тягнучи свого члена. «Дорогий, так само, як я повія тата Луї… твій брат мій, знаєш, як раб».
Вона повернула голову вбік і побачила, як палаюче червоний колір позначає тіло Стівена. «Його справді збуджує, коли бачить, як його дружина смокче і трахає друзів і незнайомців, чоловіків і жінок, окремо або разом». Джеральд почав сміятися, не знаючи, що робити з братом.
"Нічого лайна? Звідки ти знаєш, що це його так збуджує?" «Ти мав бачити, як він закрутився, коли твій тато трахкав мене перед ним». Вона повернулася вбік, щоб подивитися на реакцію Стівена, і посміхнулася. "Хіба ти не бачиш, як міцно стає його маленький член, коли він дивиться, як я граю з твоїм ВЕЛИКИМ ПІВНЕМ?" Її голос одразу змінився, і в обох синів тата Луї пройшов холод. "Чому ти один одягнений, хлопче? Роздягнися зараз - покажи своєму молодшому братові, що я маю на увазі, суко!" Троє наймолодших людей у спальні прийшли майже одночасно, коли слово «Б» зіскочило з її язика.
Тато Луї лише невимушено посміхався, коли його старшого сина годували яскраво-вишневим і стягували шорти. Незалежно від того, наскільки міцною та товстою була його чудова семидюймова вигнута ерекція, вона тьмяніла в порівнянні з величезною масою та присутністю його брата. Сюзанна відчула, як волога сочиться зі стінок її пизди, коли вона думала про своє наступне одкровення - наступний крок у приниженні чоловіка, якого вона любила. Круглий секспот знову пом’якшив її голос, коли вона фліртувала зі своїм зятем.
«Але Джеральде, тобі слід було бачити, як твій брат закинув наші простирадла — він лежав на животі між моїми ногами, коли я змусив його з’їсти сперму тата Луї прямо з моєї щойно витраханої кицьки!» "Нічого, біса!" Дивні статеві органи Джеральда дзижчали від одкровення, коли очевидне світало досить повільно в його свідомості. Його очі широко розплющилися й швидко перекинулися між його братом і розкішною, вагітною невісткою-повією між його ніг. «Гм… ти, знаєш, — Джеральд майже не міг вирвати слова з пересохлого рота, — хм, змусиш його зробити це… хм… зараз?» Усі очі були прикуті до великої прозорої краплі рідини, що випливала з його маленької щілини - найбільший стогін, здавалося, виходив від Стівена.
Його дружина не була здивована; не був і його батько. Що їх здивувало, так це те, що вийшло з вуст Джеральда. «Довго чекав на це, кицька.
Більше ніяких дражнинь, як коли ми були дітьми. Ти збираєшся з’їсти мою сперму, старший брате!» Сюзанна провела великим пальцем по його товстому горбистому стеблі й виштовхнула маленьку цівку попередньої сперми з маленької головки. Замість того, щоб злизати його, вона витерла його кінчиком пальця, а потім простягла руку до чоловіка. «Давай, стерво… твій жорсткий маленький хлопчик каже, що ти справді цього хочеш».
Стогону Стівена було достатньо, щоб змусити його дружину досягти кульмінації одним лише легким стисненням стегон. Коли вона відчула, як кінчик його язика ковзає по її пальцю, вона підійшла знову. "Хмммм!" Зневажливо пирхнув тато Луї.
«Я завжди знав, що ти така ж велика повія, як і будь-хто з нас, хлопче. Просто запитай свою маму — я говорив їй це роками». Сюзанна не могла більше чекати й схилила голову над деформованим органом Джеральда. Її губи міцно трималися всього на кілька дюймів позаду маленької голови півня, і вона відчула дивне відчуття. Вона відступила і знову плюнула на його грубий стрижень.
Натираючи його гладким мастилом, вона знову подивилася в очі Джеральда. «Навіть твій тато насправді не знає», — захихотіла вона. «Одного вечора ми пішли в танцювальний клуб у Маямі і…» «Сюзанно? Що ти… пообіцяла мені… ніколи не кажи…» Стівен справді не міг вимовити слова, але це не так.
справа. Його дружина знала, що він каже, але це нічого не змінило. Вона прийняла своє рішення і не могла відступити.
Поки її чоловік бурмотів свої заперечення, розпусна вагітна заміжня жінка взяла ще більше члена Джеральда в рот. Вона була права! Дивна низхідна крива була ідеально розташована, щоб дозволити його члену ковзати їй у горло, не пробиваючи спину. Два удари, і вона мала його половину всередині, її губи розтягнулися так широко, що здавалося, що вони розірвуться навпіл! Цей півень був ідеальним! Вона підвелася, не бажаючи відпускати його.
"О, чорт, Джеррі," вона ринула на збентеженого молодшого брата, "твій член просто ідеальний для смоктання! Я не можу дочекатися більше". Вона злегка потерла його, почухавши йому яйця і повністю тримаючи його на межі. «Тож твій брат змушує мене одягати маленьку білу мереживну сукню в цей клуб.
Ти не бачив мене, коли ми були в Боці, але я була дуже засмагла, розумієш? І моє маленьке бікіні залишило маленькі білі трикутники на моїх цицьках і моїх кицька». Вона повернула голову до свекра. "Тобі це сподобалося, чи не так? Ти сказав, що це було так сексуально, коли я оголилася для тебе, пам'ятаєш?" Луїс кивнув своєю сріблястою головою й усміхнувся при цій думці. «Тож він каже мені носити його БЕЗ СПІДНЬОЇ БІЛИЗНИ. Він каже, що це буде виглядати так, ніби білі трикутники — це бюстгальтер і трусики.
Я можу вам сказати, що це точно не ввело в оману двох великих, красивих чорних хлопців, які танцювали зі мною." Вона кивнула головою ще кілька разів. Її губи поступово розтягувалися і вміщували більше його безбожного обхвату, а її горло було Це було схоже на те, що вона відчувала раніше, і ледве могла дочекатися, поки він заповнить її інші голодні дірки. Джеральд пирхнув - він любив рот цієї повії на ньому - якби вона тільки перестала говорити! Він думав про те, яким щасливчиком був його брат, коли знову почав її слухати. «Поки він вийшов на танцмайданчик, вони готували Oreo зі мною в центрі», — захихотіла вона знову.
«Їх великий чорні руки виглядали так сексуально на моїй білій мереживній сукні." Сюзанна взяла руки Джеральда й поклала їх на свої набряклі, наповнені молоком груди. "Вони продовжували стискати мої сиськи та смикати мої соски, а чорне світло робило мою сукню схожою на синю електрику. - Це було так круто, коханий", Джеральд не міг повірити, що вона балакуча звертаючись до нього таким чином - це було так, ніби він їй справді сподобався.
Ніхто ніколи не називав його коханцем! Він почав тягнути її до свого члена, але вона швидко вчепилася в його нещасливий член. «У вашого брата нарешті вистачило яєць сказати «Вибачте», як маленька дівчинка, але на той час вони закотили мою маленьку сукню до талії, і в мене були довгі товсті пальці в обох дірках. Ці великі лисі чорні чоловіки сміялися на твого брата, коли він попросив їх залишити мене в спокої, чи не так, Сучко?» Дружина, батько й брат засміялися, коли Стівен застогнав від жалюгідного збентеження.
«Нарешті вони відвезли мене до мотелю через дорогу від танцювального клубу. Вони знали, що це нас усіх розпалить, тому дозволили твоєму братові спостерігати, якщо він обіцяв поводитись і робити те, що вони йому сказали». Знову тихий стогін викликав у них сміх, і вона повернулася обличчям до чоловіка, щоб отримати своє останнє відкриття. «Тату, чи ти знав, що твій син зробить усе, щоб спостерігати, як його мила дружина трахкає, а потім отримати дозвіл смоктати її щойно наповнену кицьку? Я точно знаю, що він буде смоктати великі чорні члени в рот і вниз його горло…" Стогін перетворився на один протяжний, низький тваринний стогін, радше вібрацію, ніж справжній звук.
Коли півень Стівена почав смикатися сам по собі, а його сперма стікала по його недоторканому члену і падала на підлогу, він почув те, що, на його думку, стане останнім цвяхом у його труні сорому. «Дивись на це, тату Луї… твій брудний маленький хлопчик так захопився смоктанням великих чорних членів, що його хлопчик почав плюватися». Вона повернула голову й привернула погляди всіх, перш ніж знову обернутися до чоловіка. «Цікаво, що б він зробив, якби я розповів тобі про те, як ті хлопці трахнули дупу твого сина тієї ночі. Йому це дуже сподобалося!» Джеральд більше не міг терпіти жару її розповіді - думка про те, що він може буквально трахнути свого брата, була занадто важкою.
У нього були більш термінові справи. Луїс слухав, як його невістка зізнавалася в гріхах свого чоловіка, і відчув, як багаторічна напруга зникла з його грудей і нутра, поки він посміхався і думав про свою дружину. Він справді не міг дочекатися, щоб сказати їй, що їхня турбота про сина була зайвою — він був таким же великим збоченцем (його думки були ласкавими, навіть якщо його словниковий запас був не таким), як і його батьки. І не дивно, набагато більше, ніж його молодший брат.
Стівен не бачив блаженної посмішки на обличчі свого батька. Він ледве міг дихати, не кажучи вже про спробу зосередитися на зображенні в кімнаті. Він справді помітив рух, коли його брат підняв свою дуже округлу, пишну вагітну дружину через однодюймовий кінчик свого твердого стрижня. І він почув, як його любляча дружина кричить, коли її тіло впало вниз і зайняло майже весь химерний член її швагра в її гладку, тугу пізду. Потім він знепритомнів.
(далі буде)..
Будьте обережні, з ким ви мастурбуєте в Інтернеті – вони можуть з’явитися на вашому порозі.…
🕑 21 хвилин Інцест Історії 👁 19,311{Переглянуто з оригіналу} "Гвен? Де ти? Я отримав пошту." "Я повернувся сюди, Нельсон. Я в мережі з одним з наших…
продовжувати Інцест історія сексуГлава Тревіс рано встав, не міг заснути. Він тривалий час провів у с. душ, насолоджуючись гарячою водою,…
продовжувати Інцест історія сексуЦе було, коли я повернувся додому, і моя мама сказала: «Меган, татові потрібно щось запитати». Тато побачив, як…
продовжувати Інцест історія сексу