Секс і підступи, політика створюють дивних друзів…
🕑 39 хвилин хвилин Хардкор ІсторіїРаніше в "Брудних трюках". Під час екстравагантної вечірки з нагоди дня народження Алекси Ґрей, яка йде у відставку, невідомий фотограф сфотографував політичних опонентів і кандидатів на виборах, Хізер Андерсон і Шона, під час ажлюбної зустрічі. Після надсилання зловісних інструкцій із фотографічними доказами їхньої необережності вони зустрічаються, щоб обговорити своє скрутне становище, щоб знову зайнятися сексом. Хізер і Шон зрештою погоджуються дозволити лише сумнівному керівнику кампанії Шона, «Швидкому Едді», впоратися з ситуацією шантажиста. Едді наймає для розслідування Джессі Кортеза, професійного ремонтника.
Пізніше того ж дня, дізнавшись, що до її офісу надійшли додаткові викривальні фотографії, Хізер поспішає туди, щоб перехопити їх, перш ніж Тріш, керівник її кампанії та відчужена сестра Шона, потрапить до них. На жаль, Тріш відкриває лист і бачить жахливі зображення, але вирішує зробити вигляд, що це не так. Натомість вона дозволяє Хізер спокусити її, як вона це робила в середній школі, про що Тріш ніколи не забувала.
Згодом Хізер виявляє секретну камеру спостереження у своєму передвиборчому офісі та відчуваючи шок, повідомляє Едді, який потім повідомляє Джессі Кортезу. Виймаючи камеру, Джессі надсилає комп’ютерний вірус невідомому шантажисту, але коли він залишає передвиборний офіс Хізер, невідомий вбивця захоплює необережного Кортеса, якого пізніше знаходять мертвим у його машині. Здогадавшись, що Хізер шантажують, і припустивши, що це робить її брат, Тріш безсовісно вирішує провчити їх обох. Вона бере на себе особу шантажиста і наказує їм обом відвідати секс-клуб БДСМ.
Тріш і мер Алекса Ґрей — доми, які отримують удари, караючи інших, Тріш піклується про Хізер, а Алекса може випустити пару на нічого не підозрюючого Шона. Доставивши Шона до клубу, Едді їде додому до Джессі Кортеза, щоб розрадити скорботну вдову. Прибувши туди, Едді стає свідком вдови Кортес у пристрасних обіймах із Бобом Андерсоном. Був вечір неділі, її перший відтоді, як їй виповнилося п’ятдесят, і Алекса Ґрей дивилася, як її чоловік спить у лікарняному ліжку, і відчувала, як спалахнула.
Незважаючи на сплату непомірних премій за приватне медичне обслуговування, прокляті лікарні все одно не могли або не хотіли забезпечити гідну каву чи зручне крісло. Вона потягнулася, змінивши своє положення, щоб полегшити біль, який спричиняли незручні меблі, і втупилась у темно-коричневу рідину в пластиковому стакані. Її шлунок збунтувався при думці випити його.
Минулий місяць був схожий на американські гірки з підйомами та падіннями, особливо цього останнього тижня. Її святкування дня народження було дуже приємним, незважаючи на відсутність Джеррі, але бачити його лежачим тут, у лікарні, з їхніми проклятими незручними меблями було не так вже й добре. Фотографії Хізер Андерсон і Шона виявилися справжнім динамітом, як і відео, на якому Хізер спокушає свого менеджера кампанії Тріш. Алекса стиснула посмішку. Їй пощастило отримати фільм.
Вірус, спритно підсаджений тим Кортесом, був складною роботою. Не виявлений, він міг завдати реальної шкоди. «Ви знайшли правильне слово?» — міркувала вона.
Перед смертю Джессі Кортез зізнався у тому, що зробив у безуспішній спробі врятувати своє життя. Незважаючи на те, що тортури були неприємними, вони все одно були ефективним способом збору розвідувальної інформації, і за його інструкціями вірус вдалося обійти. Це був майстерний удар.
Тепер у неї були потрібні цифрові дані, і вона знала, хто його найняв. «Шкода, що я не знала вчора ввечері, інакше я могла б відвідати «Фаст-Едді», а не ходити в клуб», — сердито пробурмотіла вона. «Занадто багато людей втягуються в речі, які їх не стосуються…». Вона поставила галочки біля імен у своєму розумовому списку; Боб і Джеррі, колись друзі на все життя, а тепер затяті суперники, Хізер, так звана ідеальна дружина, яка, здавалося, трахала кожного, кого зустрічала. А потім були Тріш, Шон і Швидкий Едді.
Чи були вони незначними гравцями в цій грі, чи стали справжньою загрозою?. Відчуваючи себе надто втомленою, щоб обдумувати всі переваги та недоліки, вона відкинула цю думку на другий план і подумала про Боба Андерсона та себе. Важко повірити, що вона лише пару днів тому відсвяткувала свій день народження; неймовірно подумати, що Джеррі був у лікарні майже три тижні. За іронією долі, як час і обставини можуть змінити чиєсь життя та перспективи, вона продовжувала сердитись і пообіцяла, не вперше, змусити їх заплатити.
«Всі вони: добродійники, ліберали і навіть ця довбана лікарня з її клятими незручними меблями та поганою кавою пошкодують, що переступили мене», — пообіцяла вона собі. Насправді, будь-хто, хто змовився проти неї, включаючи Боба, «довбаного» Андерсона, відчує її гнів. Вона ненавиділа його.
Хіба не він переграв її і більш-менш вимагав від неї залишити політику, лютувала Алекса? Хіба це не його вина, що Джеррі лежав на цьому лікарняному ліжку, не маючи змоги нічого більше, ніж спати, поки одужує? Їй потрібні були керівництво та розум чоловіка, але він не міг їй допомогти. Їй довелося заспокоїтися, тож вона зосередилася на рівному, ритмічному диханні свого чоловіка, яке регулювалося однією з багатьох миготливих і звукових машин, що оточували його ліжко. Його стан був стабільним. Перенісши те, що лікарі називали «вдовцем», і ускладнившись виразкою, яку він завжди ігнорував, її чоловік вижив лише завдяки неперевершеній майстерності парамедика, який прибув до дому Ґрей після того, як Джеррі впав у купу після першої сварки. а потім бій з Бобом Андерсоном.
Алекса знала, що Джеррі міг бути багатьма речами, і не всі вони були хорошими, але він був чудовим чоловіком і любив її понад усе на світі. Він більше ніж любив її, він обожнював її, відтоді як вони почали зустрічатися один з одним після того, як закінчилися її бурхливі стосунки з Бобом Андерсоном. Свідченням характеру Джеррі було те, що дружба між чоловіками залишилася непорушною після того, як вона зустрічалася з ним і зрештою вийшла заміж. Це зробило останні події ще більш руйнівними.
Боб увірвався в будинок Ґрей, продираючись повз неї, наче розлючений бик, і попрямував прямо до кабінету Джеррі. Алекса пішла за ним, і коли вона увійшла до кімнати, вони з Джеррі вже сперечалися. Боб вимагав зі своєю звичайною поблажливою зарозумілістю, щоб Алекса пішла з посади мера, коли закінчився її нинішній термін, оскільки Хізер балотувалася на виборах, і він хотів, щоб вона стала новим керівником міста. Коли Джеррі ввічливо, але рішуче відмовився, сказавши, що це не він має приймати рішення, Боб одурів. Потім, погрожувавши вивести весь свій бізнес із фірми Джеррі, він повернувся до Алекси й накричав на неї, називаючи її все: від міської повії до стерви Сатани.
Саме тоді Джеррі став між своїм другом і його дружиною і попросив першу піти. Боб, який все ще не міг дійти свого, сказав, що піде до преси, і він розповість їм усе, що відбувається в домі Греїв, від довгого списку коханців Алекси до того факту, що Джеррі не був справжнім чоловік і не міг задовольнити свою жінку. Зазвичай мирна людина, це стало останньою краплею для Джеррі, і він замахнувся. Удар припав прямо на щелепу Боба, різко відкинувши його голову набік. Однак адреналін додав Бобу більше сил, і він, недовірливо похитавши головою, кинувся на свого старого друга.
Тоді й почалася боротьба, та сама, що розірвала розбурхану виразку адвоката. Раптом відпустивши Боба, Джеррі впав на підлогу, схопившись за живіт, намагаючись вгамувати нестерпний біль. Почувши його благання про допомогу, Алекса кинулася до нього, і коли вона люто глянула на Боба, усе, що він зробив, це подивився на них з переможною насмішкою.
«Нехай це буде попередженням. Робіть, як я кажу, інакше це лише початок проблем для вас обох». Потім, перевернувшись на каблуках, вилетів із кімнати. «Бідолашний, — прошепотіла Алекса своєму сплячому чоловікові. Це був уже третій тиждень його перебування в лікарні, і Алекса відвідувала його щовечора, за винятком випадків, коли вона не могла цього уникнути, як минулого вечора та свого дня народження минулого тижня.
«Не хвилюйся, любий, — продовжувала вона тихим голосом, — я подбаю про те, щоб Бобу Андерсона це не зникло з рук». Таємна усмішка розпливлася по її губах. — Насправді, Джеррі, я використовую саме те, у чому він погрожував мене викрити, щоб повісити довбаного лицемірного сучого сина. Їй здалося, що вона побачила, як тіло Джеррі здригнулося у відповідь, але знала, що це лише плід її уяви.
Сльози болю навернулися на її очі, і Алекса щосили намагалася контролювати свої емоції. Можливо, це була приватна лікарня, але лікарі та медсестри все одно розмовляли, або, у її випадку, пліткували. Навколо Алекси ходило безліч чуток, одні правдиві, деякі погані, а інші – до біса правильна брехня, але до цього часу це були лише чутки. «Чим би я тебе не зазнав, любий, ти цього не заслужив».
У момент жорстокої відвертості засмучена дружина зрозуміла, що виграла в лотерею, вийшовши заміж за Джеррі. Через рік після отримання диплому з відзнакою Джеррі вже створював собі ім’я, коли вони одружилися. У залі суду чи за столом для переговорів Джеррі вирізнявся й завоював репутацію запеклого адвоката, який ні від кого не сприймає лайна. — Крім мене, — зізналася Алекса.
З самого початку їхніх стосунків вона була головною. Чого серце Алекси бажало, вона це отримала. Жодних питань, жодних компромісів, Джеррі був настільки захоплений нею, що зробив би все, щоб вона залишилася задоволеною. «І я скористалася ситуацією», — подумала вона зі змішаними почуттями. На початку їхнього шлюбу вона пояснила свою потребу у великих півнях.
Як вона любила і сумувала відчувати їх, розтягуючи свої отвори, даючи їй необхідний опік. Джеррі був маленьким чоловіком і фізично не мав інструменту, щоб задовольнити її, тому, коли він запитав її, що вона збирається робити, її відповідь була шокуючою, простою та безжальною. «Легко, я знайду гарних чоловіків, і вони будуть мене трахати, використовувати мене, робити все, що я захочу. З цього дня я буду твоєю гарячою дружиною, а ти будеш рогоносцем».
Щоб підкреслити свою заяву, вона привела додому чоловіка атлетичної статури. Коли вона закінчила пояснювати, Алекса роздяглася догола і трахнула добре обдарованого відвідувача на очах у свого враженого чоловіка. Втішаючи себе тим, що IQ цього чоловіка, ймовірно, навіть не досягав двозначного числа, Джеррі з улюбленого крісла спостерігав, як його дружина принижує його.
Це був початок існування гарячої дружини Алекси. Спочатку йому було важко це прийняти, але після того, як він дійшов висновку, що вона все одно залишить його, якщо він не погодиться, він незабаром прийняв свою роль у їхньому шлюбі. «Якби тільки на цьому й залишилося», — пробурмотіла мериця, що залишилася. Другого разу, коли вона хотіла довести свою владу над чоловіком, вона трахнула добре обдарованого колегу перед тим, як піти додому.
Увійшовши до їхньої їдальні, Алекса, від якої смерділо грубим, жорстоким сексом, вимагала від Джеррі доказів своєї відданості. Здивування на його обличчі зникло, коли вона вийшла зі спідниці, і він побачив темне забарвлення її білизни. Трепет хвилювання пробіг по спині Алекси, коли вона спостерігала, як Джеррі слухняно опустився на коліна й поповз по килиму в її напрямку.
Стоячи там, розставивши ноги, вона відтягнула вбік заплямовану ластовицю і наказала йому прибрати безлад. Вона з ніжністю згадувала свій приголомшливий оргазм, який пережила. «Я дозволила Бобу трахнути мене, Джеррі», — зізналася вона своєму сплячому чоловікові тихо зухвалим голосом. «Минулого тижня, під час мого дня народження», — продовжила вона, ніби визнання гріха звільнило б її. «Я спокусив його, коли побачив, як ця сучка Хізер і Шон пішли разом.
Після всього, що він зробив… вам, нам, нашим планам, він повинен заплатити. Скоро нам не доведеться про нього турбуватися. Коли я закінчу, він і та маленька худа пизда, яку він називає своєю дружиною, не знатимуть, що їх спіткало. Це довбана обіцянка, Джеррі, це обіцянка. Ніхто не погрожує мені й не сходить із рук».
Її голос був позбавлений будь-яких емоцій, але ніхто не чув, як вона говорила, навіть її сплячий чоловік. Медсестра увійшла до кімнати, щоб перевірити стан містера Грея, і Алекса вловила насторожений погляд молодшої жінки. — Чи можу я вам щось принести, місіс Грей? — запитала вона з професійної ввічливості після того, як подбала про свого пацієнта. «Ні, дякую, молода леді», — відповіла Алекса, ще раз компетентно переглянувши медсестру.
«Мммм, я був би не проти виміряти тобі температуру, Міссі. Старомодний спосіб, — міркувала вона, спостерігаючи, як зухвала попа молодшої жінки зникає з кімнати. Потім її думки повернулися до темнішої природи.
Боб Андерсон міг подумати, що він виграв, але він помилявся в цьому. Хоча вона оголосила під час прес-конференції в лікарні, що, ймовірно, відмовиться від другого терміну повноважень, посилаючись на проблеми зі здоров’ям Джеррі як причину, Алекса знала, що не може піти у відставку зараз. Незважаючи на раптовий напад виборчої лихоманки, який викликала її заява, Джеррі не хотів би брати участь у виборах, навіть після всієї роботи, яку він зробив, щоб забезпечити їхнє фінансове майбутнє. Незважаючи на те, що він недієздатний, він ніколи не пробачить їй, якби вона випустила цю нагоду крізь пальці. Під час таємних досліджень парку Кеннеді, розташованого неподалік національного краси, British-American Mines, найбільша гірничодобувна компанія в світі, натрапила на величезну кількість паладію, цінного металу, який використовується в багатьох промислових процесах, і тихо домагалася концесії на видобуток.
дорогоцінна руда з землі. Джеррі допоміг компанії подолати лабіринт судового пом’якшення, і незабаром усі його зусилля увінчалися результатом. Місту знадобилася б тверда рука, щоб вести його крізь бурхливі часи, які чекали попереду. Незабаром будуть прийняті важкі, складні рішення, рішення, які могли б принести користь місту, якби в раді був хтось достатньо сильний, щоб допомогти їм у цьому процесі.
Alexa знала, що це жахне заможних, ліберально налаштованих людей міста, таких як Боб Андерсон і йому подібні, незважаючи чи, можливо, через величезний фінансовий приріст економіки. І не лише фінансове становище міста покращилося б, якби гірничодобувна компанія виграла концесії. Усвідомлюючи проблеми, з якими вони зіткнулися, компанія British-American Mines пообіцяла, хоч і заперечувальну, фінансову винагороду кожному, хто допоможе їм отримати ексклюзивні права на видобуток корисних копалин, і Alexa, сповнена рішучості отримати прибуток від цієї удачі, не дозволила б нічого стати на їхньому шляху. Це було б нелегко, особливо враховуючи репутацію компанії, що спустошує навколишнє середовище.
У минулому їхня діяльність завдала незліченної шкоди на мільйони доларів, а Парк Кеннеді був однією з найяскравіших природних зон Америки. Опіру, як місцевого, так і національного, було б неминуче, але Алекса Грей могла бути дуже переконливою, коли хотіла. Хоча вона трохи запізнилася зі справами, Алекса знала, що їй доведеться довести свою репутацію в тому, що вона справляється зі справами, як тільки вона оголосить про свій намір залишитися на посаді мера. І коли вони з Джеррі переможуть, опальний і збанкрутілий Боб Андерсон витрачатиме час, намагаючись вижити у в'язниці, а його дружині Хізер доведеться розставляти ноги, щоб заробити на життя.
Машина пискнула, і Алекса, відволікшись від мрії, підвела очі й не побачила нічого незвичайного. Ще пару тижнів, сказали лікарі, коли виписали Джеррі з реанімації, перш ніж він зможе повернутися додому. Він був поза небезпекою, і тепер йому потрібен відпочинок. Багато відпочинку, сказали вони.
Машина знову пропищала, а потім замовкла. Ніхто не поспішав, тому Алекса припустила, що все під контролем. Вона знизала плечима й продовжила свої роздуми.
Вона мала свої цілі й запустила колеса. Єдине, що їй тепер залишалося, це чекати. Спогад про день народження увірвався в її думки. Присутнє багато лицемірних доброзичливців, які вдають, що піклуються про неї, бо вона була там без супроводу.
«Як справи у Джеррі?» або «Як шкода, що Джеррі не може бути тут сьогодні ввечері», — журилися вони. Навіть Боб і Хізер, поводячись так, наче нічого незвичайного не сталося, висловили своє співчуття. Мери задавалося питанням, чи була б Хізер такою співчутливою, якби вона знала, що її чоловік трахне Алексу до того, як закінчиться вечір. Ця думка викликала злісну посмішку. Цей дурень був настільки засліплений власною важливістю, що не бачив, як його розпусна дружина фліртувала з Шоном.
«Звичайно, ні, любий, — докоряла вона собі, — не так, як ти показувала йому своїми цицьками», — згадала вона з внутрішньою усмішкою. Спогад про їхню зустріч збудив її, і Алекса відчула, як зволожується. «Він був гарний трах», — подумала вона. «Відмінний від Джеррі, більш майстерний, завжди був, навіть у той час, коли вони зустрічалися в університеті».
Зауважте, їй завжди подобалася фізична сторона їхніх стосунків. На щастя, апетити Боба мало змінилися з роками, і це її влаштовувало. Коли вона не розмовляла в клубі, Алекса любила це грубо, і Боб Андерсон не розчарував її, хоча в дечому він її здивував. Замість того, щоб розпорошити своє насіння на її чудові сідниці, як це робив раніше, він увійшов у неї.
«Можливо, він був щедрим, бо це був мій день народження», — подумала вона, поклавши руку між стегнами. «Привіт, Алекса, з днем народження. Сьогодні ввечері ти виглядаєш чудово», — сказав веселий Боб, тягнучись до її руки, його поведінка повністю відрізнялася від того, що вона бачила його востаннє. Потім, як давній принц-регент, він підтягнув її руку до себе й притиснувся губами до її елегантного пальця, його очі не відводилися від її, за винятком… Вона захихотіла, коли його погляд зблиснув їй на груди. Майже одразу він повернув свій погляд на її обличчя, але вони обидва знали, на що він дивився.
З блиску в його очах було очевидно, що йому подобається те, як її сукня притискала її пишну грудь разом, декольтований одяг демонстрував сміливу кількість шкіри. Привітавши його в черзі на прийомі, Алекса, кружляючи бальною залою, спостерігала, як Боб робить те саме, потискаючи руки тим, хто, на його думку, міг би підтримати зусилля його дружини стати новим мером міста, і обіймаючи тих, кого він вважав справжніми друзями. Хоча вони уникали контакту, Алекса стежила за ним, стежачи за тим, щоб він поступово пробирався до неї.
Незважаючи на те, що вона була одна, вона запланувала щось особливе на цей вечір, і від цього очікування вона сяяла. Для свого віку Алекса знала, що виглядає добре. Незважаючи на святкування середини минулого століття, мер, що залишився, виглядала молодшою. «Небагато, але достатньо», — скрушно зізналася вона, відмовившись від косметичної операції, на відміну від багатьох своїх однолітків, покладаючись замість цього на генетику.
Досить людей прокоментувало її гарний вигляд, тож це має бути правдою, сказала вона собі. Гаразд, вона була не така струнка, як певна місіс Андерсон, але хто б був у її віці. Хоча вона ненавиділа жорсткий режим фітнесу, до якого її запропонував медичний інструктор, вона тримала страшне поширення середніх років. «У будь-якому випадку, чоловіки люблять трішки мотлоху в багажнику», — весело подумала вона.
Таємна усмішка розпливлася по її чуттєвим ротам. Принаймні так робив її інструктор, виправила вона себе, судячи з того, як його член завжди був готовий до неї під час їхніх спільних занять. І хто сказав, що підтримувати форму має бути нудно? Її заздрісний погляд перевів на Хізер. Господи, вона ненавиділа цю жінку.
У Алекси не було реальних причин ненавидіти її, окрім того, що вона була дружиною Боба, але вона була. Це було несправедливо чи чесно, однак вона так відчувала, і вона нічого не могла з цим вдіяти. Хізер танцювала з Шоном, ще одним претендентом на місце Алекси. Вони обидва вважали, що вони єдині конкуренти на майбутніх виборах, і, здавалося, було шкода не зіпсувати їхні ілюзії.
«Нехай думають, що вели чесну виборчу кампанію», — весело подумала вона. Здавалося, що вони ладнають один з одним, і Алекса майже пошкодувала їх; Шон за те, що думав, що діє за власним бажанням, а Хізер, тому що вона вірила, що виграє вибори. "Тобі подобається вечірка, Алекса?" — запитав Боб, і його ввічливе запитання перервало хід її думок.
Зі швидкістю спійманої кобри вона глянула повз нього й побачила Хізер і Шона, що прямували до бару. Її рот весело здригнувся, коли вона помітила, де лежить рука Шона, і повернула увагу до запитання. «Більше, ніж ти можеш уявити, Бобе. Дякую, що запитав». Вона відпила вина, щоб приховати свою радість.
Шон не розумів, що його використовують «неоднозначно», — подумала вона, згадуючи той день у своєму офісі. Очі Алекси заблищали. «Тож ти сподіваєшся насолодитися спокійним життям після всіх політичних потрясінь, які ти спричинив?» Вона не могла помітити жодного сарказму чи поблажливості, тож Алекса припустила, що його цікавість щира.
Вона повільно кивнула головою із задумливим виразом на обличчі, хоча вона все ще сперечалася, що цей владний дурень загнав її в кут. Що ж, вона мала намір перевернути його справу сьогодні ввечері. «Як проходить кампанія Хізер?» — відповіла вона, блискуче посміхаючись йому.
Здавалося, він роздувся, гордість за свою молодшу наречену була очевидною. «Він був таким дурнем», — подумала вона, коли він вигукував передвиборчу балакунку Хізер. Удаючи зацікавленість, Алекса схопила ще одне вино в офіціанта, що проходив повз, оглядаючи кімнату очима. Вона слухала, як він розповідав про те, як чудово живе Хізер, і відчувала, як її роздратування зростає.
«Якщо твоя дружина така неймовірна, чому вона фліртує зі своїм головним суперником?» — хотіла вона запитати його, знаючи, що Боб категорично заперечить це. Глибоко вдихнувши, вона висунула груди вперед, перериваючи його монолог, її темно-карі очі блиснули, коли вона тріпотіла на нього віями. «Ти знаєш, Боба… Ми могли б бути чудовими разом, ти і я», — прошепотіла вона, дивлячись на нього з-під своїх нафарбованих повік. Його погляд мигнув між її здибленими грудьми та напівневинним виразом обличчя.
«Ні, ми не могли, Алекса. Тобою керує потреба у владі. Ти безжальна, а твої методи залишають неприємний присмак у роті», — сказав він поблажливим голосом. «Ми завжди були хороші в ліжку, я вам це скажу, і раніше я думав, що зможу пом’якшити ваші прагнення, але, дізнавшись вас ближче, я зрозумів, що ви занадто правий, як мені подобається». «Я, здається, пам’ятаю, як тобі сподобалося те, як я скуштувала», — помстилася вона злобно, не звертаючи уваги на його образу.
Він нахмурився на її легковажність, і їй було приємно бачити, що вона все ще здатна застати його зненацька. «Насправді, я, здається, пам’ятаю, що ти не міг дочекатися, щоб влізти в мої трусики», — продовжувала вона хриплим і запрошуючим тоном. «Так, добре, тоді ми обоє були молодшими», — відповів він, бігаючи очима по її видатній груді. «І крім того, секс — це одне, політика — інше».
«Ні, це не так, Бобе, вони обидва однакові», — різко заперечила Алекса. Потім глибоко вдихнула. Вона була тут не для глибоких політичних дискусій, вона була тут, щоб розважитися, серед іншого. «Знаєш, можливо, я набагато старша, ніж тоді, коли ми зустрічалися, — спокійно сказала вона, — але я все ще не забула, яким гарним був «Маленький Боб», — продовжувала вона, спокусливо облизуючи губи. Краєм ока вона побачила, як Хізер вийшла з танцювальної зали.
Шон дивився на неї, тримаючи щось у руці. Алекса простягнула руку й провела рукою по мушці Боба. Те, що вона відчула за металевою блискавкою, викликало трепет у її спині. Краєм ока вона побачила, як вона, «туз в рукаві», зробила жест старомодного кінорежисера.
Алекса, відчувши тремтіння чудового очікування, пробігає по її спині, крадькома кивнула й знову звернула увагу на Боба, її усмішка на мільйон ват приголомшила. «Як вам «Маленький Боб» у ці дні. Чи може Хізер впоратися з вашими шаленими вимогами? Чи можете ви впоратися з її?» — спокусливо запитала вона. Боб нічого не сказав, але не міг проігнорувати те, як її рука гладила його.
Незважаючи на себе, він відчув, що його мужність товстішає. «О, Боббі, милий», — проворкотіла вона йому на вухо. «Це твій подарунок мені на день народження?» — захихотіла вона, втиснувшись пальцями в його тверду плоть. «Ти завжди була брудною стервою, Алекса», — відповів Боб, оглядаючи бальний зал, перевіряючи, чи хтось за ними спостерігає.
Йому не варто було хвилюватися. Натовп тепер рідшав. Дехто вже пішов, а ті, хто ще були там, були алкогольними напоями або заблуканими душами, які шукали зв’язку.
Його погляд повернувся до Алекси, яка посміхалася йому, а її рука зводила його з розуму. Не маючи змоги і не бажаючи змусити її зупинитися, він витріщився на неї. «Що ви від мене хочете, місіс? Грей?".
Алекса буркнула, як дитина, яка погано себе поводила, і Боб відчув, як кров, те небагато, що в нього залишилося, хлинула до його щоок. "Ну що ж, містере Андерсон, - невинно проголосила вона, - я не розумію, хто ви. натякаючи.».
Він не хотів влаштовувати сцену, але не було жодної помилки, чого хотів Маленький Боб. «Я намагаюся визначити, що, на вашу думку, станеться сьогодні ввечері. Ти занадто фамільярний, якщо розумієш мою думку." Він побачив, як її очі блищать від хвилювання. "Можливо, я повинен поставити тебе через коліно і дати біса добре відлупцювати, або змусити Джеррі", - додав він саркастично.
Алекса продовжувала дражнити його. «Хммм, обіцянки, обіцянки, Боб, але ми обоє знаємо, що я б дуже насолоджувався цим. До того ж, — продовжувала вона невтомно, — ми обидва знаємо, що зв’язування — це не те, що Джеррі, чи не так? це підживлювало її власне збудження.
«То що ти скажеш, Бобе, як щодо того, щоб ми перенесли це кудись більш приватне й вибили одного заради старих часів?» Або ти хочеш зайнятися мною прямо тут, у бальній залі?". Після того, як таємно рухалася перед ним, блокуючи, щоб хтось бачив, що вона робить, Алекса розстібнула його блискавку, а потім засунула пальці в його штани. Що вона їй сподобалося, але саме його схвальне бурчання поширило хвилі задоволення вздовж її спини.
Її посмішка стала ще ширшою, і вона кинула на нього свій найспекотніший погляд. «Я маю на увазі, ти знаєш, що мені подобається». Вона підняла брови. у жесті, щоб не зрозуміти неправильно, і побачив регістр розуміння в його виразі. Боб також точно знав, на що натякала Алекса.
Коли він вперше взяв її, він дізнався про похмурі бажання Алекси. Вони щойно закінчили накручувати один одному мізки і відпочивали, збираючись із силами для раунду. Боб пишався собою, тому що він відчув їй оргазм, що рідко буває, коли люди вперше сплять разом, коли вона здивувала його. Вона залізла на його лежаче тіло, осідлавши його, а потім нахилилася вперед, щоб прошепотіти йому на вухо.
«Цього разу я хочу, щоб ти сприйняв мене як чоловіка». Боб на мить подивився на неї, збентежений тим, що почув, не впевнений, чи правильно він її зрозумів. Вона розвіяла будь-яке його збентеження, коли злізла з нього й обернулася, показуючи йому свою персикову дупу. Потім вона потягнулася за спину і розтягнула сідниці.
«Що з тим, що Джеррі недієздатний і все, — проворкотіла вона, — мені потрібен чоловік сьогодні ввечері, і я сподівалася, що ти зможеш заповнити діру», — продовжила Алекса, її нижня губа насупилася, щоб підкреслити подвійне значення. На мить Боб побачив, як її очі помутніли, коли вона міркувала про те, чому Джеррі лежить у лікарні. Тоді вона похитала головою, очищаючи свій розум від темних думок, які її мучили, і спокусливо всміхнулася чоловікові перед собою.
«Пенні за твої думки, Алекса», — зажадав Боб, усвідомлюючи, що її рука все ще в його мушці. «О ні, сер, це обійдеться вам набагато дорожче, ніж копійки. Набагато дорожче. Тепер ви збираєтеся мене трахнути чи мені потрібно знайти когось іншого, щоб зробити це честь?».
Через п’ять хвилин, запевнивши його, що ніхто не сумуватиме за ними, Боб відірвав передню частину її сукні від її грудей і відступив, щоб помилуватися своїми руками. Вони були в покоях мера, подалі від сторонніх очей і чутливих вух, і обидва були рогові. Боб схопив її за груди й сильно стиснув їх, намагаючись змусити її верещати.
Тоді, після кількох грайливих ляпасів, він зачерпнув щедрі горбки й направив її зведені соски до свого рота. Руки Алекси схопили його за голову і спробували втримати його, але він був надто сильним. «О ні, Бобе, — проскиглила вона, — будь ласка, не роби», але він притисся губами до набряклого соска. «Ти знаєш, чого я хочу, не цього, плеееааассеее».
Боб усміхнувся сам собі. Це було як у старі часи. Алексі потрібно вдавати, що вона не повія, їй потрібно вдавати, що їй нав’язують позбавлення.
Він не заперечував, насправді, він насолоджувався іграми, і перемістився губами до її іншої голої соски. Незважаючи на її так звані протести, він почув її стогін і відчув, як Алекса міцніше притиснула його голову до своїх грудей. Після того, як він закінчив слиняти її сиськи, він підвівся, схопивши її за волосся, як і він, і змусив її стати перед ним на коліна. "Давай, суко, відкрий рот і смоктай мій член.
Зробіть це приємно та жорстко для своєї дупи". Вона подивилася на нього й усміхнулася. Удаючи, що заперечує, вона потягнулася до його руки й спробувала відірвати її від своєї голови. Удавана боротьба виглядала достатньо реальною, коли вона опустилася на коліна, і коли її обличчя опинилося на одному рівні з його відкритою маховою, Боб, усе ще тримаючи її волосся, засунув руку в свої штани й виловив свою ерекцію. Він був величезним, і коли він відтягнув крайню плоть, його наповнений купол виглядав червоним і сердитим.
"Смокни це, Алекса. Змочи його гарненько", - наказав він і притягнув її обличчя до свого паху. Він із задоволенням дивився, як вона розкрила свої соковиті губи й відчула, як її розпусний рот поглинув його грибоподібний купол. Тримаючи його руку на потилиці, керуючи нею, вона не зупинялася, доки не проковтнула його цілком. Тоді він притиснув її обличчя до свого тазу, поки вона не могла дихати, її руки безцільно тріпотіли в повітрі.
Коли вона вдарила його по стегну, він послабив тиск, який чинив, і дозволив її голові рухатися назад. Коли його член зісковзнув з її губ, вона голосно задихалася. Не хвилюючись, Боб спостерігав, як вона поводиться як первісна й справжня незаймана, і посміхнувся.
Навіть у тьмяно освітленому кабінеті її очі виблискували, як діаманти на сонці. Перепочинок був миттєвим, і за кілька секунд він знову притиснув її обличчя до свого паху, його член пульсував глибоко в її горлі. Після того, як вона вдруге піднялася, вони витріщилися одне на одного.
Він побачив ненависть у її очах і засміявся. Через кілька хвилин її вираз змінився. — Що тепер робитимеш, сволота? Вони обоє почули викликальний тон, і Алекса з видимим задоволенням спостерігала, як Боб розстібнув штани.
«Я збираюся нахилити тебе через той стіл і трахнути цю твою брудну дупу». Алекса розширила очі від жаху. «О ні, Бобе, будь ласка, не роби цього, я благаю тебе, не в мою дупу».
Не звертаючи уваги на благальні тони, він стягнув її з колін, узяв її за волосся й штовхнув до столу в центрі кімнати. Він не помітив переможної усмішки на її губах, коли ручки, папери та файли летіли по килимовій підлозі, коли він штовхнув її на блискучу поверхню. Алекса потягнулась назад і схопила поділ своєї сукні, піднявши його над стегнами, оголюючи себе перед ним. Потім вона озирнулася на нього з вичікувальним виразом, поки простяглася вперед, щоб схопити протилежний край столу. «О ні, Бобе, будь ласка, не прошу», — голосила вона.
Знаючи краще, він проігнорував її благання і без жодного докору сумління потягнувся до ніжної білизни, що захищала її стать. Він смикнув його. Мереживна тканина не зрівнялася з його силою, і звук розриву матеріалу наповнив кімнату. Він зірвав з її живота тонкий одяг і зневажливо кинув зіпсований шматок одягу на полірований стіл перед її оживленим обличчям. Потім він втиснув пальці в її пизду, що капає.
«Нієїуууу», — вигукнула вона, коли він шукав її шовкових глибин. Поряд з його пальцями всередині її соковитої пізди Алекса відчула, як його сталевий погляд впивається в її оголений зад, а його ерекція натикається на бік її стегна. Незважаючи на те, що вона продовжувала вдавати, що їй це не подобається, її тіло видавало її справжні почуття, а жорсткий укол, що терся об неї, був обіцянкою майбутнього.
Боб показав свій справжній намір, натиснувши великим пальцем на її тремтливий сфінктер, викликавши писк задоволення з її розпусного рота та ще більше посиливши хіть, що тече в його венах. Вона чекала цієї миті і затамувала подих. Коли його кісточка ввійшла в її сраку, Алекса відкинула голову назад для ефекту, а потім крадькома глянула на одну з багатьох книжкових полиць, перш ніж дозволити своїй голові повиснути в покорі. Маленький червоний вогник, який вона шукала, привернув її погляд, і, побачивши маленьку кулю, що підморгувала їй, вона розслабилася.
Знаючи, що все йде за планом, Алекса могла насолоджуватися собою. Медова пастка спрацювала. Тепер не потрібно було грати, і вона похитала головою з боку в бік, стогначи, що опирається. «О, будь ласка, Боб, ні, не туди, ти ж знаєш, що це непристойно». Вона відкинула живіт назад, щоб забезпечити більше проникнення, і знову застогнала.
Вона відчула, як сильні пальці сплелися з її довгими темними пасмами, а потім відкинула голову назад. Не маючи змоги придушити своє справжнє задоволення, Алекса стикалася з пальцями, затиснутими всередині її отворів. «Не дай мені цього, ти брудна суко», — прогриміло його гарчання на всю кімнату.
«Ти знаєш, що ти цього хочеш, і я тобі це віддам». Задоволений тим, що вона була там, де він хотів, Боб прибрав руку між її ніг і схопив його член. Поштовхнувши вперед, він спрямував свою мужність туди, куди вони обидва цього хотіли, зупинившись перед останнім поштовхом, щоб він міг плюнути собі в долоню та розтерти слиною свій наповнений купол.
«Це те, про що ви давно мріяли, леді мер. Я вже надто довго спостерігав, як ви трахаєте всіх: міську раду, міський бізнес і, головне, хороших людей, які тут живуть, які заслуговуєш і очікуєш, що тут сидітиме хтось із чесністю. Що ж, незабаром усе зміниться, але спочатку ти дізнаєшся, як це почувати себе добре й по-справжньому розшарувати». «Ні, Бобе, будь ласка, я прошу тебе, не роби цього, будь ласка.
Алекса заслужила Оскар за свою акторську майстерність. Її гра була настільки переконливою, що будь-хто, хто був її свідком, міг заприсягтися, що бачив щось небажане. На щастя, Боб був настільки захоплений моментом, що не звернув уваги на її рольову гру. Насправді її демонстрація тільки робила цю зустріч гарячішою.
Зосередившись на тому, що він робив, він штовхнув свій член вперед і побачив, як її туга маленька срака охоче приймає його м’ясо. «Боб, Боб, будь ласка, востаннє не…». Антагоніст Алекси висунув стегна вперед, різко заглушивши її благання, коли його член занурився в її дупу. Сила його проникнення вигнала повітря з її легенів, і якусь мить вона лежала, задихаючись.
«Jezuuuusssss, це так добре», — вихопилася вона, коли Боб продовжував її колоти. Мужня сила Джеррі була недостатньою, щоб дати їй те, чого вона жадала. Тільки великі члени могли це зробити. Тільки великі члени могли привести її на межу забуття, досягнувши тієї тонкої межі між задоволенням і болем, і змусити її закінчити. На щастя, Боб був більшим за більшість, і їй довелося закусити губу, щоб не заплакати, коли він вдарився тазом об її сідниці.
Вона відчула, як його жорстке волосся на лобку лоскоче її шкіру, тоді він знову відкинув її голову назад, змусивши дивитися в стелю. «Просто зізнайся, Алекса, — промовив Боб крізь зціплені зуби, — ти хотіла цього, чи не так?». Місіс Алекса Грей, дружина Джеррі, похитала головою, різко заперечуючи, але Боб відчув, як її дупа ворушиться на його стегнах. Бажаючи змусити її закричати, він відтягнув стегна, поки край його шолома не з’явився з її оксамитової задньої частини, а потім штовхнув тіло вперед з усієї сили, на яку міг зібрати.
"Ти, чортуууууууууууу". Незважаючи на крик, тіло Алекси прийняло жорстоке проникнення, і, побачивши, як його колишня дівчина відповіла так, як він очікував і насолоджувався, у мозку Боба запалилася плотська хіть. Єдине, про що він міг думати, це покарати її якомога суворіше.
Велика рука змахнула вниз, націлившись на її оголену деррієру, і насильницький поцілунок шкіри об шкіру відлунав кімнатою. «Це біса боляче, виродок», — закричала Алекса, але він проігнорував її. Перш ніж вона встигла крикнути на нього знову, ще один різкий ляпас вдарив її по сідницях. Вона відчула, як тепло, яке виникло під час удару, поширилося по її животу. У поєднанні з довгими рівномірними ударами, які він використовував, щоб розвернути її сраку, Алекса без сумніву знала, що вона досягне оргазму.
«Зупинися, Бобе, я тебе благаю», — жалібно вигукнула вона. «Будь ласка, я більше не можу». Жорстоке трахання і порка продовжувалися, але всупереч її словами, її тіло видавало її справжні почуття. Боб відчув, як вона звивалась під ним, як відштовхувалась від нього, і як міцно стиснув його задній прохід.
Він знав, що вона не хоче, щоб він зупинявся, і він не хотів. Поправте, він не міг зупинитися зараз, навіть якби хотів. Алекса була не єдиною, хто наближався до оргазму.
Можливо, це було заради старих часів, а може, він просто скористався ситуацією, яка склалася, але як би там не було, раптова несподіванка всього цього надзвичайно збудила його. Алекса завжди була пристрасною коханкою і ніколи не намагалася прикидатися іншим. Коли вона чогось хотіла, вона обов’язково це отримувала.
Однак Боб не любив танцювати під чиюсь дудку, і, вирішивши змусити Алексу пошкодувати про те, що дражнила його в танцювальній залі, він не опустився. Піт з його чола стікав йому на ніс, коли він знову вдаряв її своїм членом, і знову, і знову, кожен поштовх намагаючись підкорити Алексу. У глибині душі він знав, що веде програну битву.
Хоча Хізер подобалося в дупі, насправді їй це подобалося, але навіть вона могла чогось навчитися у покидаючої мера. Алекса просто надто сильно насолоджувався анальним сексом, і він нічого не міг зробити, що змусило б її заплакати від болю, крім, можливо, витягнути зараз. Ця думка промайнула в його мозку приблизно на частку секунди, а потім зникла майже так само швидко, як він втиснувся тазом у її м’ясисті сідниці. Він відчув, як оксамитовий тунель Алекси схопив його, незважаючи на те, що вона була налаштована, щоб змусити його кінчити.
Напруга в її животі стала нестерпною. Укол Боба зводив її з розуму. Вона погойдувала стегнами, впираючись у потужне тіло позаду.
«Це все, Бобе, не зупиняйся… Хммм, зараз так близько…» Вона відпустила хватку за робочий стіл однією рукою й потяглася між ніг. Алекса сильно потерла свій клітор, її пальці рухалися грубим круговим рухом і відчула, як її тіло реагує. Боб Андерсон більше не міг стримуватися.
Ситуація; хто це був і що він робив, усе об’єдналося проти нього, і він одним останнім зусиллям вдарився стегнами об Алексу й голосно заревів. Мер відчула, як пекучий гарячий дух обпікає її оксамитовий тунель, і вона стиснула м’язи живота. Жорсткий стрижень пульсував усередині неї, і вона відповіла тим же. Після першого вигнання Боб відчув, як дупа Алекси доїть його, поки він стояв позаду неї, і його тіло мимоволі здригалося в конвульсіях. Потім вона просунула руку між своїх липких стегон і обхопила його яйця пальцями.
Коли мер, що залишився, стиснула його яєчка, Боб випустив ще один залп у її задній прохід. Бажаючи покарати його, вона міцніше стиснула хватку й відчула, як у неї зсередини напливає ще більше духу. Це викликало її власний оргазм. Ритмічне скигління, яке він викликав з кожним поштовхом, змінилося на довгий протяжний лемент, і сперма залила її кицьку.
Вона закрила очі й віддалася вишуканим відчуттям, що охопили її тіло. М’які стогони, що конкурували з гучним бурчанням, наповнили її вуха, хоча для Алекси, яка осідлала гребінь цієї хвилі оргазму, вони здавалися дуже далекими. Ще більше хвилі задоволення продовжували атакувати її, змушуючи її здригатися, навіть коли Боб Андерсон впав на неї. Незважаючи на останні муки оргазму, що роздирали її тіло, вона відчувала його товстий член, похований у своїй дупі, і насолоджувалася фізичними відчуттями, які він завдавав їй.
«Боб, відчепися від мене. Мені шкода, ти був чудовий, але ми не можемо залишатися тут увесь вечір, нам потрібно повернутися на вечірку. — Вона відчула, як його вага змінилася, і видихнула. Час, Боб, — захихотіла вона, обернувшись і побачивши, як він підтягує штани.
«Ти й сама не така вже й погана, Алекса», — посміхнувся він. «Це було дуже приємно», — продовжив він, заправляючи сорочку в штани. Вони спостерігали, як перевдягають один одного, і незручна тиша, яка настає після таких моментів божевілля, поступово тиснула на них.
Коли вона дивилася, як він перевіряє свою краватку та запонки, вона відчула, як її презирство до нього знову зростає. Після того, як вона розгладила сукню, вона вийняла дзеркало й перевірила свій макіяж. Раптом її мобільний телефон затріщав у сумочці. Вона потягнулася до нього й перевірила, хто дзвонить.
Незважаючи на компанію, вона відповіла своїм звичайним діловим тоном. «Просто хвилину…». Вона подивилася на чоловіка, якого колись любила, а тепер ненавиділа, очима, позбавленими емоцій, і сказала: о його. «Бобе, я повинна прийняти це. Ти повинен повернутися на вечірку без мене», — заявила вона.
«У мене є незакінчена справа, службова справа», — додала вона з легким відтінком сарказму. «Я цілком розумію Алексу», — відповів Боб. «Бути стервою на повний робочий день — це нескінченне завдання», — продовжив він, недовірливо хитаючи головою. Він відвернувся і рушив до дверей.
Алекса дивилася, як він йде, з презирством, написаним на її обличчі. Потім вона відхилилася назад, спершись дупою на край столу, і продовжила говорити. «Так, давай, я слухаю», — сказала вона у свій смартфон.
"Ти де?" Її брови піднялися, слухаючи. — Справа в тому, — здивовано вигукнула вона, — але це… Це не має значення. Що вони там роблять? Її презирливий вираз змінився злою усмішкою, коли вона почула, що відбувається на старій станції берегової охорони.
«Тепер слухай, коли ти закінчиш, я хочу, щоб ти зробив фотошоп і завтра вранці приніс їх до мене додому, так, перш за все». Алекса знову прислухалася. «Так, я знаю, що це означає всю ніч. Ні, це має бути першим, бо мені потрібно розібратися з купою інших речей, перш ніж я зможу ними скористатися. Так, це правильно».
Вона чекала, доки знову зможе заговорити. «І коли ви закінчите їх, у мене є ще щось для вас, щоб обробити. Так, Боб Андерсон, це точно її чоловік. Так, це все на плівку, припускаючи, що нічого не пішло не так.
Тепер ви впевнені, що можете зробити що я хочу?" Тривога, яку вона відчувала, була чутною, і вона закинула голову на плечі, намагаючись зняти напругу, поки слухала. Коли абонент закінчив говорити, усмішка Алекси стала ще ширшою. «Добре, тому що коли ти закінчиш працювати над ним, не повинно бути присяжних у країні, які б не повірили, що я не був жертвою.
Так, я ціную це, і я зроблю це варте вашого поки. Дякую, побачимося завтра», — і вона натиснула кнопку відключення. Тоді Алекса встала й повернулася на вечірку. Оскільки на ній не було спідньої білизни, розірвані залишки все ще лежали на її столі, вона відчула, як одяг Боба Андерсона.
відважність стікає по її стегнах і посміхається, як кіт, який злизав вершки. Примітка автора. Я хочу висловити велику подяку всім, хто досі взяв участь у цій серії.
Для мене було величезним задоволенням і привілеєм працювати з деякими з найкращих письменників Росії. Без їхніх невтомних зусиль це просто не дійшло б так далеко, тож ще раз дякую вам. Окремо варто відзначити Пінга, якому з самого початку сподобався цей багатосерійний фільм і він вірив у нього, багатоавторська концепція та підтримував її протягом усього процесу.
Ти скеля, мій друже, і без тебе все було б іншим. Ще один видатний автор приєднався до команди «Dirty Tricks Crew» і зараз зайнятий написанням Розділу 8 Як завжди, не буду розкривати, хто це, але їх внесок незабаром з’явиться на, тож слідкуйте за оновленнями. Якщо ви бажаєте приєднатися до нашого маленького проекту, зв’яжіться з Ping або зі мною, і ми детально пояснимо концепцію. Поки що в цій серії; Dirty Tricks Detroit & Ping Dirty Tricks by Ping Dirty Tricks Dirty Tricks by Dirty Tricks by Dirty Tricks..
Це її коханець.?.…
🕑 15 хвилин Хардкор Історії 👁 2,649Прохолодний вітерець, що летів по її внутрішньому стегні, відкинув її увагу назад. Як на землі вона могла…
продовжувати Хардкор історія сексуДжанет отримати сюрприз на ебать на роботі.…
🕑 11 хвилин Хардкор Історії 👁 1,679Джанет знову спізнилася на роботу, її сигналізація не змогла її розбудити, і в результаті вона кинулася до…
продовжувати Хардкор історія сексуОлександра вперше - дози.…
🕑 35 хвилин Хардкор Історії 👁 1,864Олександра та Кевін лежали розкинуті один над одним, руки накинуті на ноги, глибоко вдихаючи пост коїтус.…
продовжувати Хардкор історія сексу