Наступного дня Ліз прокинулася трохи дезорієнтованою, спершу не впізнаючи краєвиду зі свого вікна, але поступово вона зрозуміла, що справді перебуває в чудовому заміському котеджі, схованому в затишному куточку Англії, і там панує блаженна тиша. Тим не менш, її ранок відбувався за звичайною рутиною душу, сніданку та одягання, цього разу доклавши додаткових зусиль до її вибору. Сьогодні була чорна мереживна білизна; бюстгальтер push up, ніжні мереживні трусики та пояс на підтяжках, чорні панчохи зі швами та блискучі лаковані чорні туфлі на високих шпильках. Мереживні трусики показали її зад як пухкий і твердий, а її груди та декольте ефектніші, ніж будь-коли.
Для спідниці вона вибрала темно-синю спідницю-олівець з рухомим низом і білу, дуже обтягнуту блузку, вона бачила напругу тканини та ґудзики, що борються з її піднятими грудями, темний контур її бюстгальтера було видно крізь матеріал. Щоб допомогти блузці та зменшити загальний образ, щоб містер Харпер був єдиним, хто насолоджувався краєвидом, Ліз додала відповідний піджак, затиснутий на талії. Все це в поєднанні з макіяжем і зачіскою в стилі п’ятдесятих років вона дуже пишалася своїм сексуальним виглядом секретарки.
Вона прибула до школи рано, як завжди, і зустріла містера Харпера в коридорі: «Сьогодні вранці ти дуже добре виглядаєш, любий, як тобі сподобався перший вечір?». — поцікавився містер Харпер, пробігаючи очима по обличчю, грудям і ногам Ліз. — Чудовий сер, — відповіла Ліз.
«Цієї п’ятниці ми вирушимо в нашу невелику експедицію до Даксфорда, і ти будеш присутній, я дам тобі твій костюм, деякі додаткові речі та відвезу до музею. Крім того, ми так і не закінчили фотографії нової форми, Я хочу продовжити це. Ми повинні зробити літню сукню та набір для фізкультури, просто трохи додаткової розваги. Я думаю, що ми спробуємо літню сукню цього вечора, і я також зібрав відповідні аксесуари, щоб підійти до неї». — сказав містер Гарпер із напруженою посмішкою.
День минув, як і останні кілька тижнів, Ліз обслуговувала дзвінки батьків, які хотіли відправити своїх дітей до школи, організовувала зустрічі керівників і призначала дивного учня сидіти й чекати вироку від директора. Якраз перед обідом Ліз викликали до офісу містера Харпера. «Міс Каммінгтон, мені незрозумілий цей документ, чи не могли б ви поглянути на нього», — сказав містер Гарпер, і Ліз подумала, чи справді вона припустилася помилки. Ліз із полегшенням виявила, що це не так, натомість на неї чекав твердий член містера Харпера, і коли вона, природно, нахилилася, щоб подивитися на екран, взяла його член, повільно граючи з ним. Його рука повільно обхопила її дупу і сильно стиснула її, перш ніж шмокнути.
Ліз усміхнулася, розстібнула піджак і погладила свої груди, при цьому він дивився на неї. Вона встала, похитнулась до дверей кабінету, збільшуючи ворушіння стегнами, і замкнула їх, потім повернулася й повільно скинула піджак. Проводячи пальцями вниз від її волосся до грудей, проводячи руками по її вигинам, а потім підтримуючи груди, показувала їх як подарунок, підстригаючи ними вгору та вниз, а потім розстібаючи ґудзик за чергою, повертаючись трохи вбік, щоб відкритись бути тим більшим.
Потягнувшись за спиною, щоб розклеїти блискавку спідниці, вона дозволила їй сповзти на землю, її блузка витончено спадала з її плечей, потім вона вийшла зі спідниці, щоб розвернутися. Містер Гарпер, роззявивши рота, мовчки спостерігав за цим, але його дихання прискорилося. Потім Ліз повільно спокусливо зняла трусики і підійшла до нього біля його столу. Осідла його член, вона помістила свої трусики в його відкритий рот і жорстко осідлала його, уткнувшись обличчям у її груди.
Його приглушені стогони підштовхували її, коли вона ковзала вгору-вниз на його твердості. Після того, як він прийшов, Ліз підвелася, зняла з його рота свої трусики і витерла сперму, що капала з неї, потім очистила ними його член, перш ніж одягнути їх знову, перш ніж одягнутися. Коли вона вийшла та пообідала на вулиці у своєму місці під великим дубом, сперма все ще вбиралася в трусики Ліз.
Дотримуючись, вона дочекалася, поки школа затихне, а решта персоналу піде, і коли настала сьома година, вона отримала електронний лист від містера. Гарпера зайти до його кабінету. Вона увійшла схвильована, з нетерпінням чекаючи того, що буде далі. «Зніміть весь верхній одяг, одягніть нижню білизну і йдіть за мною до спортивної зали», — суворо сказав містер Харпер. Ліз виконала вказівки і, як завжди, пішла до шафи, щоб зняти піджак, блузку та спідницю й обережно їх повісити, а потім повернулася й чекала, щоб слідувати за містером Гарпером.
Її груди здіймалися в очікуванні того, що може бути далі, вона могла відчути слабкий аромат соку своєї кицьки, який просочився в її трусики. Потім містер Харпер підвівся з-за столу, взяв коробку, засунув її під руку, сильно вдарив Ліз по дупі та вийшов за двері. Ліз трохи злякалася, на мить завагалася, а потім пішла за містером Гарпером униз по сходах, через коридори та через територію до спортивного залу.
Школа побудувала спортивний зал, який завдяки щедрості будівельної фірми одного з батьків дітей був дуже великим і вкомплектувався критим басейном. Великі розміри та освітлення будівлі не могли не змусити Ліз почуватися дуже незахищеною на відкритому повітрі, а її бажання пришвидшити крок, коли вона йшла за прогулюючим містером Харпером, не вщухло, хоча існувала велика ймовірність, що бродячий собачник побачить її . Її груди трохи підстрибнули, коли вона рухалася трохи швидше, її соски стиснулися від нічного холоду та руху, нарешті вони досягли спортивного залу, окремо від решти школи. «Ви можете піти в роздягальні, щоб одягнутися, візьміть цю коробку, і там знайдете все, що потрібно». — сказав містер Харпер.
Перш ніж поставити коробку на стілець, він взяв Ліз за спину й грубо поцілував її, однією рукою він міцно притиснув її до стіни, а іншою взяв велику жменю грудей і міцно стиснув її. Вихопивши одну з її грудей з колиски, він спустився вниз, щоб смоктати сосок і кусати його. Потім він розвернув її, нахилив і вдарив по обох щоках, а через кілька секунд відкинув її трусики і глибоко врізав її членом.
Жорстко й швидко трахнувши її, він витягнув її в останню секунду до еякуляції їй у зад і спину. «Ах, це вже краще, геть», — сказав містер Харпер, задихаючись. Ліз знову натягнула трусики, на яких тепер було більше соку, взяла коробку й пішла до роздягалень.
Минуло дуже багато часу з тих пір, як Ліз востаннє була в роздягальнях шкільного спортзалу, стіни були обставлені твердими дерев’яними лавками, підлога викладена плиткою та нещодавно вичищена, пахла синтетичним лимоном. Вона подивилася на душ і здригнулася, згадавши, що їй доводилося користуватися ними, коли вона була в школі. Ліз сіла біля однієї з лавок і відкрила коробку. У ній були блакитна літня сукня в шотландську клетку, білі непрозорі панчохи, маленька сорочка поло, спортивна спідниця та сині хокейні шкарпетки.
Вона дістала літнє плаття й панчохи й поклала їх поруч із собою, коли сіла, щоб зняти свої чорні панчохи зі швами й замінити їх білими. Літнє плаття, як і очікувала Ліз, було дещо меншим і занадто вузьким, щоб легко надіти його. Бо коли вона вдихала, її груди піднімалися, трохи стискаючись, але сукня теж піднімалася, дозволяючи чітко бачити її панчохи. Воно було настільки тісним на її стегнах, що крізь тканину було добре видно ремені підтяжок. Сукня була настільки тісною на її грудях, що коротка блискавка на шиї не могла впоратися з напругою, і коли вона спробувала її підняти, блискавка зламалася.
З більшості кутів був чіткий доступ до її декольте. Ліз вирішила скористатися цим, притиснувши свої груди ближче одна до одної, щоб дати сукні трохи простору, не маючи більше нічого, щоб додати до свого вбрання. Ліз знову взулася та пішла до спортзалу, де чекав містер Харпер. Коли вона увійшла, вона побачила, що велика група тренажерів була залишена, вона справді сподівалася, що її не попросять використати будь-який із них на підборах, але мала підозру, що так і буде. «Стоп! Дай мені оглянути твою форму, чи підходить вона для фотографій».
— прогримів містер Харпер, і його голос луною пронісся кімнатою. Він підійшов до Ліз, довго дивлячись на неї згори й униз, а потім почав крокувати навколо, як вовк стежить за своєю жертвою. Тоді він кинувся, його руки пробігли по її тілу, а під подолом сукні Ліз трохи підстрибнула, захоплена. Вона відчула, як його член штовхає її в зад, а потім одним різким стисненням її грудей він відірвався, залишивши Ліз важко дихати.
"Що це?" — запитав він, торкаючи її декольте туди, куди дійшла зламана блискавка. «Я не можу використовувати цю сукню знову, і ми не можемо зробити фотографії. Ви зробили це навмисно?» він закричав. «Ні, ні, не робила», — відповіла Ліз, важко дихаючи, раптово забувши про одне з правил. "А тепер ти відповідаєш зневажливо?! Скажи мені, ти приніс із собою свій фізкультурний набір?" Містер Гарпер вів далі.
— Ні, сер, — сказала Ліз, схиливши голову. «Тоді ходімо й візьміть це, зараз це марно. Ходімо зі мною», — наказав містер Харпер. Взяв Ліз за лікоть і потягнув її за собою до роздягалень.
Коли вони повернулися до роздягальні дівчат, він став позаду неї, смикнув застібку-блискавку до кінця й зірвав із неї сукню, кинувши її в бік душу. Ліз стояла на місці, важко дихаючи, тремтячи, але дуже, дуже мокра. «Тепер ти вставиш це у свою пизду», — сказав містер Харпер, випустивши дуже великий рожевий фалічний вібратор. Ліз сприйняла атмосферу, сіла на лавку біля фізкультурного комплекту, широко розставила ноги та відсунула стрінги вбік, вона повільно ковзнула в атмосфері, оскільки вона щільно прилягала.
У цей момент містер Харпер натиснув щось на своєму телефоні, і вібрація запрацювала, Ліз здригнулася, вібрацію було встановлено на максимум. «Тепер, зараз, дорогий. Одягайся в фізкультурний набір. Ти можеш надіти шкарпетки поверх панчох», — сказав містер Гарпер з хитрою посмішкою. Ліз, оговтавшись від спазмів насолоди, взяла коротку спортивну спідницю й обернула її навколо талії.
Він ледь зробив зусилля, щоб прикрити верхню частину її стегон. Не нахиляючись, містер Харпер міг би побачити нижню частину її щік, не кажучи вже про панчохи та підтяжки. Потім вона натягнула сорочку поло. Він піднявся високо, її талія була напоказ, контури її бюстгальтера були чіткими.
Шкарпетки пройшли без інцидентів: потім вона знову взула каблуки й стала перед ним. «Добре. А тепер йдіть за мною». — сказав він, показуючи Ліз слідувати.
Вони знову увійшли до тренажерного залу, а потім містер Харпер вказав і сказав: «Тепер сядьте на навершя, я хочу, щоб ви каталися на ньому так, ніби ви трахаєте мене. Я хочу бачити, як ваші груди сильно підстрибують». Ліз повільно зайняла позицію на наконечнику, розставивши ноги вгору.
Чіпляючись за коня, вона повільно піднялася, відновлюючи рівновагу та схоплюючись стегнами. Вона почала симулювати трахання, спочатку повільно, але набираючи швидкість. Її груди, вже підняті вгору та виставлені у своїх гніздах, почали рухатися з перебільшеним рухом.
Коли вона була впевненішою у своєму рівновазі, вона стиснула їх, вібрація робила її все більш вологою, і з кожним рухом вона посилалася глибше. Вона бачила, як містер Гарпер на мить вийшов із кімнати, а потім повернувся з чимось, що вона впізнала, — сукнею, яку вона одягла в перший день. Сукня покарання просочена її соками та спермою містера Харпера. Він дрочив себе, обертаючи сукню навколо свого члена та витираючи на ньому сперму. «Ви можете зупинитися.
Злазьте з коня. Я хочу, щоб ви нахилилися над ним». — наказав містер Гарпер, сповільнюючи рухи. Ліз зупинилася й зісковзнула з коня, а потім, нахилившись над його спиною, містер Гарпер підійшов з дальнього боку, схопив її руки, витягнуті перед собою, і прив’язав їх до коня скакалкою. Потім він швидко вимкнув вібрацію, змусивши її здригнутися.
Потім він вставив його в дупу Ліз. Вона не звикла бути такою розтягнутою та ледь не скиглити. вниз її трусики, він ковзнув у свій член і трахкав її швидко, міцно і швидко, зупиняючись тільки, щоб відшльопати Ліз по задній частині і залишати червоні відбитки рук.
Лука скрипіла від напруги руху, і жорстке трахання та вібрація тут означали, що вона випустила легкий вереск. Містер Харпер витягнув, кілька разів погладив себе сукнею, обмотаною навколо його члена, чудове море сперма витікала з нього, приземляючись на сукню, і, важко дихаючи, зітхнувши, він підняв сукню, а потім витер сік з її кицьки. «Ти не повинна кінчати, ти була погана», — сказав він, обійшовши й розв’язуючи її пута. «Я відвезу тебе додому. Одягайся сам.
Завтра ти будеш носити цю сукню. Я організував своїх друзів відвідати вас сьогодні ввечері, ви одягнете цю сукню, і вони сприятимуть цьому. Ви не кінчите. Якщо ви це зробите, я буду знати. Ваше покарання буде тільки гіршим»..
Шукаю містера Хотті.…
🕑 16 хвилин Офісний секс Історії 👁 2,234Я затримався ще однією зміною в п’ятницю. Це буде моя восьма; мій начальник обіцяв мені це. Звичайно, хтось…
продовжувати Офісний секс історія сексуДія вечірки на вихідних великим чином переливається на наступний тиждень…
🕑 50 хвилин Офісний секс Історії 👁 2,229Працювати було майже неможливо. Я замислився, ходити на роботу наступного понеділка, що це буде. Я бачив Сару…
продовжувати Офісний секс історія сексуЯ був роговим і просто потрібно було переконатися, що він все-таки мене хоче.…
🕑 11 хвилин Офісний секс Історії 👁 2,322Після нашої першої платної сексуальної зустрічі я лежав зігнутий за столом, з моєю дупою приємно болила і…
продовжувати Офісний секс історія сексу