«Міфанві… Міфанві… Я твій. Я твій». «Так, так, так, ви…» О! ці слова заспокоєння, ці слова потреби, ці слова любові. Посмішка, зітхання, відкритий рот, хтивий аромат, що шириться в повітрі, що піднімається. Її рука, що повільно стискає й живить їхні пальці крізь ниткоподібне волосся, І кисть кінчиків пальців на теплій павутинній шкірі.
П’яний приплив потреби, бажання, хтивості — все це спричинило поведінку. Її різкий вдих, синхронний дотику моїх губ, На тих пухових пагорбах, що відкриваються без роздумів, без допитів, без запитань. А що з рухом мого язика, що відкриває її глибини і тужить за цим смаком, Від струмків меду, що течуть з її заповідної землі за її межами, Тільки для того, щоб бути зібраним і насолодженим, з усе більшою вдячністю, на моєму розширеному язику. Я брючу в її губи і гублюся між цими пухкими, шовковистими, охоронцями насолод.
І я відчуваю підйом і падіння її пологих пагорбів, що заперечують наближення бурі. Я граю її мелодією - піднімаючись і опускаючись, з боку в бік, вгору і вниз, Загублюючись від звуків згори і від слизькості схилу, що спускається в прірву. Вогняна печера, розпалена й наповнена, повільно розправляється вологими й соковитими ріками нектару, які належним чином зібрані. Мій пульс прискорюється, мене огортає відчуття невідкладності, коли я відчуваю ту саму потребу в ній, я міцно затискаю ротом її ніжну соковитий стебло, і дражню його, приваблюю, заохочую ревти й гарчати. І гарчить, вона б’ється, кусається невідомими їй способами.
Коли вона відштовхує зростаючу потяг від себе в темну ніч. Руки, що колись притискали мене до свого хвилинного ярдангу, Тепер відштовхує і відкидає мене, відкидаючи мене від її стегон, що зазнали аварії. Як спалахують вогнищі тієї особливої миті від феєрверку її душі, І червона вогняна хіть наповнює стогони, стогони, вщухають і вщухають.
З очевидною остаточністю, підкрадаючись до неї, я чую її стогін, її коліна впадають всередину, її руки хапаються за порожнечу повітря. І її стегна міцно стискають мене в муках її насолоди, коли вона кричить: «Так, так, так…» Але це не слова любові, не слова насолоди, чи свободи, чи прощення, чи звільнення. Це слова завершення, задоволення, висновку, результату. Ніхто не спокійний - Тут немає спокою.
Ніхто не мовчить - Як відлуння пожадливості лунає по закритому простору. Її тіло згинається, але воно не схоже на спокою метелика. Точніше «Бронко», або найменше судно, загублене і кинуте в бурхливе море, наче покинутий корок. Я піднімаю своє вологе підборіддя з її виснажених стегон і облизую свої вкриті медом губи, щоб вона побачила.
Її очі розширюються не на те, що щойно минуло, а на те, що має бути. Її крива посмішка говорить про все, Її погляд спрямований на боб-боб, який качається між моїми ногами. Пульсуючий і пульсуючий сталевий стрижень, який опускається й піднімається, коли я крокую вперед, Його рух відповідає її пульсуючій потребі, коли вона дивиться, розв’язана й з відкритим ротом.
Її очі знову закриваються, задоволені повільним розмахом застиглої плоті, Що грає в тому ж ритмі, що й її сповнене жадобою тіло. І її стегна у відповідь розширюються, приймаючи ці, не зіграні нотки бажання. І я… я знову спускаюся на неї і направляю свої очікування вгору.
Очі заплющуються, дихання зітхає, тіла переплітаються і контроль відмовляється. Я підштовхую, і вона погоджується, і її тіло переносить її на наступний крок одкровення. Пропонується поцілунок і, обхопивши мене руками, вона відповідає, Вона тягне мене в своє тепло, вона фіксує мене на місці своїми руками і п’ятами, І її тіло піднімається і опускається, налаштовуючись на ритм сексу.
«Міфанві… Міфанві… Хіба я твій?» «Так, так, о, блін, так…».
Якщо ви читаєте його в іншому місці, його вкрали. Наконечник гарячого, мокрого язика Пише срібну пісню По…
продовжувати Еротичні вірші історія сексуЯкщо ви читаєте його в іншому місці, його вкрали. Sentinel з Палацу перлів, які ліси людей могли такого, як я…
продовжувати Еротичні вірші історія сексуЯкщо ви читаєте його в іншому місці, його вкрали. Шепіт сервітуту, Тіні благодаті, пристрасний туга…
продовжувати Еротичні вірші історія сексу