До біса всього чотири літери, таке просте слово; Два вибухових приголосних з обох сторін; А між ними твердий і незграбний голосний. До біса гидке і брутальне слово; Невимушений вияв здивування; Або лайка гніву чи болю. На біса принизливе і образливе слово; Коротке звільнення, що вказує на презирство; Два пальці підняті в зухвалому гніві.
До біса статевий акт, дике слово; Злягання, задоволення пристрасті; Оголене вираження первинних потягів. Бля - чому ми вживаємо таке неадекватне слово; Описати найпіднесеніший вияв кохання; Слово, у якому немає ні краси, ні витонченості; За вершину людської близькості; Зустріч рівних в екстазі і блаженстві; Захоплення, яке є передчуттям раю. Fuck - може англійська мова не знайти кращого слова; Або це просто похмілля від часу; Коли статевий акт був нерівною угодою; Жорстокий акт володіння або власності; При розгляді чужого задоволення; Був неважливий, жодного натяку на взаємну радість. Коли ми з коханим займаємось коханням, збираючись разом.
У взаємному екстазі та блаженстві слів недостатньо. Описати божественне захоплення від радості, яку ми відчуваємо; Для об’єднання наших фізичних тіл в одну плоть. Це набагато більше, ніж просто вираження спільного бажання; Але освячення нашого глибокого духовного зв’язку.
Звичайно, такий акт дарування заслуговує кращого слова; Щось невимовне, пройняте ліричним захватом; Слово, яке оспівує ніжність і взаємне задоволення; Поваги, довіри та турботи, віддаючи, а не беручи; Бо в простому біологічному статевому акті; Ми піднімаємося над нашим тваринним я і торкаємося божественного. Тож моя найдорожча любов прийди та ляжи біля мене; Занурення в м’яке хутро перед вогнем; Твоє оголене тіло купалося в теплому сяйві полум'я. І сяйво мерехтливих свічок; Фарбування танення вигинів вашого тіла в золото. Тут, в інтимній темряві, почнемо. Ця чарівна подорож до країни насолоди; Де окрема ідентичність втрачається в насолоді; Вишукане злиття наших з’єднаних тіл.
Прообраз цієї дивовижної єдності. Умів і душ у взаємному екстазі. Від оргазму в захоплене блаженство.
Прийди, віддайся моєму нагальному бажанню; Розведіть свої м’які стегна, щоб відкрити свої секрети. Для мого хтивого погляду ті приховані насолоди. В чий темний жар скоро ввійду; Занурюючись глибоко в їх оксамитове серце; Моя тверда і пульсуюча сутність огорнула. Розпаленим розквітом твого збудження. Захоплена музика нашого траха.
Стає симфонією радості; Наші тіла рухаються в багатій гармонії; Сходження до обопільної кульмінації. Неперевершеної та солодкої інтенсивності..
Якщо ви читаєте його в іншому місці, його вкрали. Наконечник гарячого, мокрого язика Пише срібну пісню По…
продовжувати Еротичні вірші історія сексуЯкщо ви читаєте його в іншому місці, його вкрали. Sentinel з Палацу перлів, які ліси людей могли такого, як я…
продовжувати Еротичні вірші історія сексуЯкщо ви читаєте його в іншому місці, його вкрали. Шепіт сервітуту, Тіні благодаті, пристрасний туга…
продовжувати Еротичні вірші історія сексу